the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
2 Kings 6:29
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
So we boiled my son and ate him, and I said to her the next day, ‘Give up your son, and we will eat him,’ but she has hidden her son.”
So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give your son, that we may eat him; and she has hid her son.
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
So we boiled my son and ate him. And on the next day I said to her, ‘Give your son, that we may eat him.' But she has hidden her son."
So we boiled my son and ate him. Then the next day I said to her, ‘Give up your son so we can eat him.' But she had hidden him."
"So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, 'Give your son so that we may eat him'; but she had hidden her son."
"So we cooked my son and ate him; and I said to her on the next day, 'Give your son, so that we may eat him'; but she has hidden her son."
So we sod my sonne, and did eate him: & I saide to her the day after, Giue thy sonne, that we may eate him, but she hath hid her sonne.
So we boiled my son and ate him; and I said to her on the next day, ‘Give your son, that we may eat him'; but she has hidden her son."
So yesterday we cooked my son and ate him. But today when I went to her house to eat her son, she had hidden him."
So we boiled my son and ate him. The next day I said to her, ‘Give your son, so that we can eat him,' but she has hidden her son."
And we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she has hidden her son.
So we boiled my son and ate him. Then the next day, I said to this woman, ‘Give me your son so that we can eat him.' But she has hidden her son!"
So we cooked my son and ate him; and I said to her on the next day, Give your son, that we may eat him; but she had hidden her son.
So we cooked my son and ate him. The next day I told her that we would eat her son, but she had hidden him!"
So we cooked my son and ate him, and I said to her the next day, ‘Give your son that we may eat him.' But she had hidden her son."
And we boiled my son and ate him, and I said to her on the next day, Give your son, that we may eat him. But she hid her son.
So we sod my sonne, & haue eaten him, and I sayde vnto her on ye thirde daye: Geue vs thy sonne and let vs eate him, but she hath hyd him awaye.
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son.
So, boiling my son, we had a meal of him; and on the day after I said to her, Now give your son for our food; but she has put her son in a secret place.
And so we dressed my sonne, and dyd eate him: And I sayde to her the other day, bring thy sonne, that we may eate him: And she hath hyd her sonne.
So we boiled my son, and did eat him; and I said unto her on the next day: Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son.'
So we boyled my sonne, and did eate him: and I saide vnto her on the next day, Giue thy sonne, that we may eate him: and she hath hid her sonne.
So we boiled my son, and ate him; and I said to her on the second day, Give thy son, and let us eat him: and she has hidden her son.
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
So we boiled my son and ate him, and the next day I said to her, 'Give up your son, and we will eat him.' But she has hidden her son."
Therfor we setheden my sone, and eten him. And Y seide to hir in the tother day, Yyue thi sone, that we ete hym; and she hidde hir sone.
and we boil my son and eat him, and I say unto her on the next day, Give thy son, and we eat him; and she hideth her son.'
So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give your son, that we may eat him; and she has hid her son.
So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give your son, that we may eat him; and she has hid her son.
So we boiled my son, and ate him. And I said to her on the next day, "Give your son, that we may eat him'; but she has hidden her son."
So we cooked my son and ate him. Then the next day I said to her, ‘Kill your son so we can eat him,' but she has hidden her son."
So we made my son ready to eat over the fire, and ate him. The next day I said to her, ‘Give your son, so we may eat him.' But she has hidden her son."
So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, ‘Give up your son and we will eat him.' But she has hidden her son."
So we cooked my son, and did eat him, - and I said unto her, on the next day, Give thy son, that we may eat him; But she had hid her son.
So we boiled my son, and ate him. And I said to her on the next day: Give thy son, that we may eat him. And she hath hid her son.
So we boiled my son, and ate him. And on the next day I said to her, 'Give your son, that we may eat him'; but she has hidden her son."
"So we boiled my son and ate him; and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him'; but she has hidden her son."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
next: Heb. other
she hath hid: 1 Kings 3:26, Isaiah 49:15, Isaiah 66:13
Reciprocal: Leviticus 26:29 - General Deuteronomy 28:53 - the fruit 2 Kings 6:25 - a great famine Job 39:16 - as Lamentations 2:20 - Shall the women Lamentations 4:10 - in Ezekiel 5:10 - the fathers
Gill's Notes on the Bible
So we boiled my son, and did eat him,.... Thus what was predicted, by way of threatening, began to be accomplished, Deuteronomy 28:53,
Deuteronomy 28:53- :, and of which there were other instances of a like kind at the siege of Jerusalem, both by Nebuchadnezzar and Vespasian:
and I said unto her on the next day; after her child had been wholly ate up:
give thy son, that we may eat him; according to agreement:
and she hath hid her son; either to save him alive, or to eat him herself alone.
Barnes' Notes on the Bible
The prophecy alluded to in the marginal references was now fulfilled, probably for the first time. It had a second accomplishment when Jerusalem was besieged by Nebuchadnezzar Lamentations 4:10, and a third in the final siege of the same city by Titus.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 29. So we boiled my son — This is horrible; but for the sake of humanity we must allow that the children died through hunger, and then became food for their starved, desperate parents.
She hath hid her son. — He was already dead, says Jarchi; and she hid him, that she might eat him alone.
This very evil Moses had foretold should come upon them if they forsook God; see Deuteronomy 28:53; Deuteronomy 28:57. The same evil came upon this wretched people when besieged by Nebuchadnezzar; see Ezekiel 5:10. And also when Titus besieged Jerusalem; see Josephus, De Bell. Judaic. lib. vi., cap. 3, and Clarke's notes on "Matthew 24:19".