the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
1 Samuel 14:37
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So Saul inquired of God, “Should I go after the Philistines? Will you hand them over to Israel?” But God did not answer him that day.
Sha'ul asked counsel of God, Shall I go down after the Pelishtim? will you deliver them into the hand of Yisra'el? But he didn't answer him that day.
And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day.
So Saul inquired of God, "Should I go down after the Philistines? Will you give them into the hand of Israel?" But he did not answer him on that day.
And Saul inquired of God, "Shall I go down after the Philistines? Will you give them into the hand of Israel?" But he did not answer him that day.
So Saul asked God, "Should I chase the Philistines? Will you let us defeat them?" But God did not answer Saul at that time.
Saul asked [counsel] of God, "Shall I go down after the Philistines? Will You hand them over to Israel?" But He did not answer him that day.
So Saul inquired of God: "Shall I go down after the Philistines? Will You hand them over to Israel?" But He did not answer him on that day.
So Saul asked of God, saying, Shall I goe downe after ye Philistims? wilt thou deliuer them into the hands of Israel? But he answered him not at that time.
And Saul asked of God, "Shall I go down after the Philistines? Will You give them into the hand of Israel?" But He did not answer him on that day.
Saul asked God, "Should I attack the Philistines? Will you help us win?" This time God did not answer.
Sha'ul consulted God: "Should I go down in pursuit of the P'lishtim? Will you hand them over to Isra'el?" But he didn't answer him that day.
And Saul inquired of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou give them into the hand of Israel? But he did not answer him that day.
So Saul asked God, "Should I go chase the Philistines? Will you let us defeat the Philistines?" But God did not answer Saul that day.
And Saul said to God, Shall I go down after the Philistines? Wilt thou deliver them into the hands of Israel? But the LORD did not answer him that day.
So Saul asked God, "Shall I attack the Philistines? Will you give us victory?" But God did not answer that day.
And Saul asked of God, Shall I go down after the Philistines? Will You give them into the hand of Israel? But He did not answer him on that day.
And Saul axed at God. Shal I go downe here after ye Philistines? & wilt thou delyuer the in to Israels hande? Neuertheles he answered him not at that tyme.
And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day.
And Saul, desiring directions from God, said, Am I to go down after the Philistines? will you give them up into the hands of Israel? But he gave him no answer that day.
And Saul asked of God: Shall I go downe after the Philistines? Wilt thou deliuer them into the handes of Israel? But he aunswered him not at that time.
And Saul asked counsel of God: 'Shall I go down after the Philistines? wilt Thou deliver them into the hand of Israel?' But He answered him not that day.
And Saul asked counsell of God, Shall I goe downe after the Philistines? Wilt thou deliuer them into the hand of Israel? But he answered him not that day.
And Saul enquired of God, If I go down after the Philistines, wilt thou deliver them into the hands of Israel? And he answered him not in that day.
And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day.
So Saul inquired of God, "Shall I go down after the Philistines? Will You give them into the hand of Israel?" But God did not answer him that day.
And Saul counselide the Lord, and seide, Whether Y schal pursue Filisteis? whether thou schalt bitake hem in to the hondis of Israel? And the Lord answeride not to him in that dai.
And Saul asketh of God, `Do I go down after the Philistines? dost Thou give them into the hand of Israel?' and He hath not answered him on that day.
And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? will you deliver them into the hand of Israel? But he did not answer him that day.
And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day.
Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? will you deliver them into the hand of Israel? But he didn't answer him that day.
So Saul asked counsel of God, "Shall I go down after the Philistines? Will You deliver them into the hand of Israel?" But He did not answer him that day.
So Saul asked God, "Should we go after the Philistines? Will you help us defeat them?" But God made no reply that day.
So Saul asked God, "Should I go down to the Philistines? Will You give them into the hand of Israel?" But God did not answer him that day.
So Saul inquired of God, "Shall I go down after the Philistines? Will you give them into the hand of Israel?" But he did not answer him that day.
So Saul asked of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not, that day.
And Saul consulted the Lord: Shall I pursue after the Philistines? wilt thou deliver them into the hands of Israel? And he answered him not that day.
And Saul inquired of God, "Shall I go down after the Philistines? Wilt thou give them into the hand of Israel?" But he did not answer him that day.
So Saul prayed to God, "Shall I go after the Philistines? Will you put them in Israel's hand?" God didn't answer him on that occasion.
Saul inquired of God, "Shall I go down after the Philistines? Will You give them into the hand of Israel?" But He did not answer him on that day.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Shall I go: 1 Samuel 23:4, 1 Samuel 23:9-12, 1 Samuel 30:7, 1 Samuel 30:8, Judges 1:1, Judges 20:18, Judges 20:28, 2 Samuel 5:19, 2 Samuel 5:23, 1 Kings 22:5, 1 Kings 22:15
he answered: 1 Samuel 28:6, Ezekiel 14:3-5, Ezekiel 20:3
Reciprocal: 1 Samuel 23:6 - an ephod 2 Kings 4:31 - neither voice Micah 3:7 - no John 10:35 - unto
Gill's Notes on the Bible
And Saul asked counsel of God,.... He agreed to the motion of the high priest, and asked counsel by Urim and Thummim; the Targum is, as before,
"inquired by the Word of the Lord:''
shall I go down after the Philistines? pursue after them in their flight to their own country, which, lying to the sea, was a descent:
wilt thou deliver them into the hand of Israel? what remain of them, otherwise a victory over them was obtained:
but he answered him not that day; no answer was returned by Urim and Thummim, so that he was left in suspense whether he should pursue or no; the Targum is,
"he received not his prayer that day;''
this was treating him in a righteous manner; since he would not stay for an answer from the Lord, 1 Samuel 14:19, the Lord now will not give him any; though the principal view was, that he might take the step he did.
Barnes' Notes on the Bible
Asked counsel - The technical phrase for inquiring of God by Urim and Thummim, and applied also to inquiry of other oracles.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 14:37. He answered him not that day. — Why was this answer delayed? Surely Jonathan's eating the honey was no sin. This could not have excited God's displeasure. And yet the lot found out Jonathan! But did this argue that he had incurred guilt in the sight of God? I answer: It did not; for Jonathan was delivered, by the authority of the people, from his father's rash curse; no propitiation is offered for his supposed transgression to induce God to pardon it; nor do we find any displeasure of God manifested on the occasion. See below.