the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
1 Samuel 14:29
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Jonathan replied, “My father has brought trouble to the land. Just look at how I have renewed energy because I tasted a little of this honey.
Then said Yonatan, My father has troubled the land. Please look how my eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
Then Jonathan said, "My father has brought trouble on the land! See now that my eyes have brightened because I have tasted a little of this honey.
Then Jonathan said, "My father has troubled the land. See how my eyes have become bright because I tasted a little of this honey.
Jonathan said, "My father has made trouble for the land! See how much better I feel after just tasting a little of this honey!
Then Jonathan said, "My father has troubled the land [with his foolish curse]. See how my energy is restored because I tasted a little of this honey.
Then Jonathan said, "My father has troubled the land. See now that my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.
Then said Ionathan, My father hath troubled the land: see nowe howe mine eyes are made cleare, because I haue tasted a litle of this honie:
Then Jonathan said, "My father has troubled the land. See now, how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.
Jonathan said, "My father has caused you a lot of trouble. Look at me! I had only a little of this honey, but already I feel strong and alert.
Y'honatan answered, "My father has brought trouble to the land. Just look how my eyes have lit up because I tasted a little of this honey.
And Jonathan said, My father has troubled the land: see, I pray you, that mine eyes are bright, because I tasted a little of this honey.
Jonathan said, "My father has brought a lot of trouble to the land. See how much better I feel after tasting just a little of this honey.
Then Jonathan said, My father has troubled the land; see, how my eyes have been brightened because I tasted a little of this honey.
Jonathan answered, "What a terrible thing my father has done to our people! See how much better I feel because I ate some honey!
And Jonathan said, My father has troubled the land. See, now, that my eyes became bright, for I tasted this little honey.
Then sayde Ionathas: My father hath troubled the londe: Se how lighte myne eyes are become, because I haue taisted a litle of this hony.
Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
Then Jonathan said, My father has made trouble come on the land: now see how bright my eyes have become because I have taken a little of this honey.
The sayd Ionathan, My father hath troubled the lande: See howe myne eyes hath receaued sight, because I tasted a litle of this honie:
Then said Jonathan: 'My father hath troubled the land; see, I pray you, how mine eyes are brightened, because I tasted a little of this honey.
Then said Ionathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes haue beene enlightened, because I tasted a little of this honie:
and Jonathan knew it, and said, My father has destroyed the land: see how my eyes have received sight now that I have tasted a little of this honey.
Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
"My father has brought trouble to the land," Jonathan replied. "Just look at how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.
And Jonathas seide, My fadir hath disturblid the lond; ye sien, that myn iyen ben liytned, for Y tastide a litil of this hony;
And Jonathan saith, `My father hath troubled the land; see, I pray you, that mine eyes have become bright because I tasted a little of this honey.
Then said Jonathan, My father has troubled the land: see, I pray you, how my eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how my eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
Then said Jonathan, My father has troubled the land. Please look how my eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
But Jonathan said, "My father has troubled the land. Look now, how my countenance has brightened because I tasted a little of this honey.
"My father has made trouble for us all!" Jonathan exclaimed. "A command like that only hurts us. See how refreshed I am now that I have eaten this little bit of honey.
Jonathan said, "My father has troubled the land. See how my eyes have become bright because I tasted a little of this honey.
Then Jonathan said, "My father has troubled the land; see how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.
Then said Jonathan: My father hath afflicted the land, - See, I pray you, how my own eyes have been brightened, because I tasted a little of this honey.
And Jonathan said: My father hath troubled the land: you have seen yourselves that my eyes are enlightened, because I tasted a little of this honey:
Then Jonathan said, "My father has troubled the land; see how my eyes have become bright, because I tasted a little of this honey.
Jonathan said, "My father has imperiled the country. Just look how quickly my energy has returned since I ate a little of this honey! It would have been a lot better, believe me, if the soldiers had eaten their fill of whatever they took from the enemy. Who knows how much worse we could have whipped them!"
Then Jonathan said, "My father has troubled the land. See now, how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
My father: 1 Kings 18:18
see: It is well known, that hunger and fatigue produce faintness and dim the sight; and on taking a little food, this affection is immediately removed.
Reciprocal: Judges 8:4 - faint Judges 21:1 - There Judges 21:7 - sworn 1 Samuel 14:27 - his eyes Ezra 9:8 - lighten Psalms 13:3 - lighten Proverbs 26:2 - so Ecclesiastes 9:18 - sinner Jeremiah 14:6 - their
Gill's Notes on the Bible
Then said Jonathan, my father hath troubled the land,.... The people of the land, as the Targum, the soldiers in his army; afflicted and distressed them, and made them uneasy in their minds, like troubled waters; the Arabic version is,
"my father hath sinned against the people;''
hath done them injury by forbidding them to eat. This was not wisely said by Jonathan; how much soever his father was to be blamed, it did not become him as a son thus to reflect upon him, and it might have tended to mutiny and sedition:
see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey; the benefit he received by it was very visible; it might easily be discerned that he was greatly refreshed with it, and his spirits invigorated by it; it was to be seen in the cheerfulness of his countenance, and the briskness of his eyes: and he suggests it would have had the same effect upon the people, had they eaten of it, as he had done.
Barnes' Notes on the Bible
Hath troubled - The same word as was applied to Achan Joshua 7:25, and gave its name to the valley of Achor. This additional reference to Joshua is remarkable (compare 1 Samuel 14:24).