Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Numbers 22:21

Balaam got up the next morning and put a saddle on his donkey. Then he went with the Moabite leaders.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ass (Donkey);   Temptation;   Thompson Chain Reference - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Ass, the Domestic;   Desert, Journey of Israel through the;   Moabites;   Travellers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Ass;   Fausset Bible Dictionary - Balaam;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Ass;   Balaam;   Transjordan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ass;   Balaam;   Balak;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balaam;   Balak;   Midian;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Ass;   Saddle;   The Jewish Encyclopedia - Ass;   Hafá¹­arah;   Joshua, the Samaritan Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Bil`am rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Mo'av.
King James Version
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
Lexham English Bible
So Balaam got up in the morning and saddled his donkey, and he went with the princes of Moab.
English Standard Version
So Balaam rose in the morning and saddled his donkey and went with the princes of Moab.
New English Translation
So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
Amplified Bible
So Balaam got up in the morning and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.
New American Standard Bible
So Balaam arose in the morning, saddled his donkey, and went with the leaders of Moab.
Geneva Bible (1587)
So Balaam rose vp early, and sadled his asse, and went with the princes of Moab.
Legacy Standard Bible
So Balaam arose in the morning and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.
Contemporary English Version
So Balaam got up the next morning and saddled his donkey, then left with the Moabite officials.
Complete Jewish Bible
(LY: iii) So Bil‘am got up in the morning, saddled his donkey and went with the princes of Mo'av.
Darby Translation
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
Easy-to-Read Version
The next morning, Balaam got up, put a saddle on his donkey, and went with the Moabite leaders.
George Lamsa Translation
So Balaam rose up in the morning and saddled his ass and went with the princes of Balak.
Good News Translation
So the next morning Balaam saddled his donkey and went with the Moabite leaders.
Christian Standard Bible®
When he got up in the morning, Balaam saddled his donkey and went with the officials of Moab.
Literal Translation
And Balaam rose up in the morning and saddled his ass and went with the leaders of Moab.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then rose Balaam vp in the mornynge, & sadled his Asse, & wente wt the prynces of ye Moabites.
American Standard Version
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
Bible in Basic English
So in the morning Balaam got up and, making his ass ready, went with the chiefs of Moab.
Bishop's Bible (1568)
And Balaam rose vp early, and sadled his asse, & went with the lordes of Moab.
JPS Old Testament (1917)
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
King James Version (1611)
And Balaam rose vp in the morning, and sadled his asse, and went with the princes of Moab.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
English Revised Version
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
Berean Standard Bible
So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
Wycliffe Bible (1395)
Balaam roos eerli, and whanne his femal asse was sadelid, he yede forth with hem.
Young's Literal Translation
And Balaam riseth in the morning, and saddleth his ass, and goeth with the princes of Moab,
Update Bible Version
And Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
Webster's Bible Translation
And Balaam rose in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
World English Bible
Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
New King James Version
So Balaam rose in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
New Living Translation
So the next morning Balaam got up, saddled his donkey, and started off with the Moabite officials.
New Life Bible
So Balaam got up in the morning and got his donkey ready, and went with the leaders of Moab.
New Revised Standard
So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the officials of Moab.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Balaam arose in the morning, and sad-dled his ass, - and went with the princes of Moab.
Douay-Rheims Bible
Balaam arose in the morning, and saddling his ass went with them.
Revised Standard Version
So Balaam rose in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
THE MESSAGE
Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went off with the noblemen from Moab. As he was going, though, God's anger flared. The angel of God stood in the road to block his way. Balaam was riding his donkey, accompanied by his two servants. When the donkey saw the angel blocking the road and brandishing a sword, she veered off the road into the ditch. Balaam beat the donkey and got her back on the road.
New American Standard Bible (1995)
So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.

Contextual Overview

15 So Balak sent other leaders—this time there were more of them, and they were more important. 16 They went to Balaam and said, "Balak son of Zippor says this: Please don't let anything stop you from coming to me. 17 I will pay you very well, and I will do what you say. Come and put a curse on these people for me." 18 But Balaam answered Balak's servants, "King Balak could give me his palace full of silver and gold, but I cannot disobey the Lord my God in anything, great or small. 19 You stay here tonight as the other men did, and I will find out what more the Lord tells me." 20 That night God came to Balaam and said, "These men have come to ask you to go with them. Go, but only do what I tell you." 21 Balaam got up the next morning and put a saddle on his donkey. Then he went with the Moabite leaders.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 1:15, Proverbs 1:16

Reciprocal: Numbers 16:15 - I have not Numbers 22:35 - I shall speak 1 Kings 13:13 - General

Cross-References

Genesis 22:1
After these things God tested Abraham's faith. God said to him, "Abraham!" And he answered, "Here I am."
Genesis 22:12
The angel said, "Don't kill your son or hurt him in any way. Now I can see that you trust God and that you have not kept your son, your only son, from me."
Genesis 24:10
The servant took ten of Abraham's camels and left, carrying with him many different kinds of beautiful gifts. He went to Northwest Mesopotamia to Nahor's city.
Numbers 23:7
when Balaam gave them this message: "Balak brought me here from Aram; the king of Moab brought me from the eastern mountains. Balak said, ‘Come, put a curse on the people of Jacob for me. Come, call down evil on the people of Israel.'
Job 1:1
A man named Job lived in the land of Uz. He was an honest and innocent man; he honored God and stayed away from evil.
Job 32:2
But Elihu son of Barakel the Buzite, from the family of Ram, became very angry with Job, because Job claimed he was right instead of God.

Gill's Notes on the Bible

And Balaam rose up in the morning,.... Early, not waiting for the call of the princes, which showed how eager he was to be gone, and how intent upon the journey:

and saddled his ass; which, if he did himself, as Jarchi suggests, this is a further proof of the haste he was in; though, as he had two servants with him, it is more likely that they did it by his order: the same is said of Abraham, Genesis 22:3, it was usual for persons of note and figure, in those times and countries, to ride on asses, Judges 5:10 and went with the princes of Moab; in company with them, and with as good a will as they, his heart and theirs being alike, as Jarchi notes; though it seems by what follows that by some means or another they soon parted company; for when the affair of the ass happened, Balaam was alone, only attended by his two servants.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile