Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Luke 6:48

That person is like a man building a house who dug deep and laid the foundation on rock. When the floods came, the water tried to wash the house away, but it could not shake it, because the house was built well.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Obedience;   Sermon;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Afflictions;   Deeper Life, the;   Life;   Life-Death;   Sermon on the Mount;   Tested;   Tests, Spiritual;   The Topic Concordance - Disobedience;   Foolishness;   Foundation;   Hearing;   Obedience;   Torrey's Topical Textbook - Foundation;   Houses;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Word;   Easton Bible Dictionary - Sermon on the Mount;   Fausset Bible Dictionary - House;   Holman Bible Dictionary - Ethics;   Foundation;   Harmony of the Gospels;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Foundation;   Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Building ;   Circumstantiality in the Parables;   Condemnation (2);   Discourse;   Doctrines;   Foundation;   House (2);   Luke, Gospel According to;   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Proverbs ;   River ;   River (2);   Sermon on the Mount;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   Rock;   40 Founded Steadfast;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Walls;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Foundation;   Rock;   Stream;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Flood;   Foundation;   Sermon on the Mount, the;   Sermon on the Plain, the;   Stream;   Vehement;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
They are like a man building a house. He digs deep and builds his house on rock. The floods come, and the water crashes against the house. But the flood cannot move the house, because it was built well.
Tyndale New Testament (1525)
He is like a man which bilt an housse: and digged depe and layde the foundacio on a rocke. Whe the waters arose the fludde bet apo that housse and coulde not move yt. For it was grounded apon a rocke.
Hebrew Names Version
He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock.
International Standard Version
He is like a person building a house, who dug a deep hole to lay the foundation on rock. When a flood came, the floodwaters pushed against that house but couldn't shake it, because it had been founded on the rock.had been built well">[fn]
New American Standard Bible
he is like a man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when there was a flood, the river burst against that house and yet it could not shake it, because it had been well built.
Update Bible Version
he is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock: and when a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it: because it had been well built.
Webster's Bible Translation
He is like a man who built a house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
Amplified Bible
he is like a [far-sighted, practical, and sensible] man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the torrent burst against that house and yet could not shake it, because it had been securely built and founded on the rock.
English Standard Version
he is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. And when a flood arose, the stream broke against that house and could not shake it, because it had been well built.
World English Bible
He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock.
Wesley's New Testament (1755)
He is like a man, who built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream broke vehemently upon that house, but could not shake it; for it was founded on a rock.
Weymouth's New Testament
He is like a man building a house, who digs and goes deep, and lays the foundation on the rock; and when a flood comes, the torrent bursts upon that house, but is unable to shake it, because it is securely built.
Wycliffe Bible (1395)
He is lijk to a man that bildith an hous, that diggide deepe, and sette the foundement on a stoon. And whanne greet flood was maad, the flood was hurtlid to that hous, and it miyte not moue it, for it was foundid on a sad stoon.
English Revised Version
he is like a man building a house, who digged and went deep, and laid a foundation upon the rock: and when a flood arose, the stream brake against that house, and could not shake it: because it had been well builded.
Berean Standard Bible
He is like a man building a house, who dug down deep and laid his foundation on the rock. When the flood came, the torrent crashed against that house but could not shake it, because it was well built.
Contemporary English Version
is like someone who dug down deep and built a house on solid rock. When the flood came and the river rushed against the house, it was built so well that it didn't even shake.
American Standard Version
he is like a man building a house, who digged and went deep, and laid a foundation upon the rock: and when a flood arose, the stream brake against that house, and could not shake it: because it had been well builded.
Bible in Basic English
He is like a man building a house, who went deep and put the base of it on a rock; and when the water came up and the river was driving against that house, it was not moved, because the building was good.
Complete Jewish Bible
he is like someone building a house who dug deep and laid the foundation on bedrock. When a flood came, the torrent beat against that house but couldn't shake it, because it was constructed well.
Darby Translation
He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock; but a great rain coming, the stream broke upon that house, and could not shake it, for it had been founded on the rock.
Etheridge Translation
He is like a man who built a house, and digged deep, and laid the foundations upon the rock: but when there was an inundation, [fn] the inundation beat against that house, and it could not shake it, for its foundations were set upon a rock.
Murdock Translation
He is like a man that built a house; and he dug and went deep, and laid the foundations on a rock: and when a flood occurred, the flood rushed upon that house, and could not move it, for its foundation rested on a rock.
King James Version (1611)
He is like a man which built an house, and digged deepe, and layd the foundation on a rocke. And when the flood arose, the streame beat vehemently vpon that house, and could not shake it: for it was founded vpon a rocke.
New Living Translation
It is like a person building a house who digs deep and lays the foundation on solid rock. When the floodwaters rise and break against that house, it stands firm because it is well built.
New Life Bible
He is like a man who built a house. He dug deep to put the building on rock. When the water came up and the river beat against the house, the building could not be shaken because it was built on rock.
New Revised Standard
That one is like a man building a house, who dug deeply and laid the foundation on rock; when a flood arose, the river burst against that house but could not shake it, because it had been well built.
Geneva Bible (1587)
He is like a man which built an house, and digged deepe, and layde the fundation on a rocke: and when the waters arose, the flood beat vpon that house, and coulde not shake it: for it was grounded vpon a rocke.
George Lamsa Translation
He is like a man who built a house, and dug deep, and laid its foundations upon the rock; and when the flood came, the flood beat upon that house, and could not shake it; for its foundation was laid upon a rock.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He is like unto a man building a house, who digged, and deepened, and laid a foundation upon the rock, - and, a flood, coming, the stream burst against that house, and was not strong enough to shake it, because it had been, well, built.
Douay-Rheims Bible
He is like to a man building a house, who digged deep and laid the foundation upon a rock. And when a flood came, the stream beat vehemently upon that house: and it could not shake it: for it was founded on a rock.
Revised Standard Version
he is like a man building a house, who dug deep, and laid the foundation upon rock; and when a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it had been well built.
Bishop's Bible (1568)
He is lyke a man which built an house, and digged deepe, and layde the foundation on a rocke. And when the waters arose, the fludde beat vpon that house, and coulde not moue it: For it was grounded vpon a rocke.
Good News Translation
He is like a man who, in building his house, dug deep and laid the foundation on rock. The river flooded over and hit that house but could not shake it, because it was well built.
Christian Standard Bible®
He is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. When the flood came, the river crashed against that house and couldn’t shake it, because it was well built.
King James Version
He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
Lexham English Bible
he is like a man building a house, who dug and went down deep and laid the foundation on the rock. And when a flood came, the river burst against that house and was not able to shake it, because it had been built well.
Literal Translation
He is like a man building a house, who dug and deepened, and laid a foundation on the rock. And a flood having occurred, the stream burst against that house and could not shake it, for it had been founded on the rock.
Young's Literal Translation
he is like to a man building a house, who did dig, and deepen, and laid a foundation upon the rock, and a flood having come, the stream broke forth on that house, and was not able to shake it, for it had been founded upon the rock.
Miles Coverdale Bible (1535)
He is like vnto a man which buylded an house, and digged depe, and layed ye foundacion vpon a rocke. Whan the waters came, the floudes bett vpon that house, and coulde not moue it: for it was grouded vpo ye rocke.
Mace New Testament (1729)
he is like a man who in building a house, digg'd deep, and laid the foundation on a rock: an inundation came, the current beat impetuously upon that house, but could not shake it: for it was founded upon a rock.
THE MESSAGE
"If you work the words into your life, you are like a smart carpenter who dug deep and laid the foundation of his house on bedrock. When the river burst its banks and crashed against the house, nothing could shake it; it was built to last. But if you just use my words in Bible studies and don't work them into your life, you are like a dumb carpenter who built a house but skipped the foundation. When the swollen river came crashing in, it collapsed like a house of cards. It was a total loss."
New English Translation
He is like a man building a house, who dug down deep, and laid the foundation on bedrock. When a flood came, the river burst against that house but could not shake it, because it had been well built.
New King James Version
He is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. And when the flood arose, the stream beat vehemently against that house, and could not shake it, for it was founded on the rock. [fn]
Simplified Cowboy Version
That person is like a cowboy who cinches his horse down tight. When he ropes a bull and the bull tries to pull him over, his saddle stays put because he cinched down tight like I told him to.
New American Standard Bible (1995)
he is like a man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the torrent burst against that house and could not shake it, because it had been well built.
Legacy Standard Bible
he is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the river burst against that house and could not shake it, because it had been well built.

Contextual Overview

37 "Don't judge others, and you will not be judged. Don't accuse others of being guilty, and you will not be accused of being guilty. Forgive, and you will be forgiven. 38 Give, and you will receive. You will be given much. Pressed down, shaken together, and running over, it will spill into your lap. The way you give to others is the way God will give to you." 39 Jesus told them this story: "Can a blind person lead another blind person? No! Both of them will fall into a ditch. 40 A student is not better than the teacher, but the student who has been fully trained will be like the teacher. 41 "Why do you notice the little piece of dust in your friend's eye, but you don't notice the big piece of wood in your own eye? 42 How can you say to your friend, ‘Friend, let me take that little piece of dust out of your eye' when you cannot see that big piece of wood in your own eye! You hypocrite! First, take the wood out of your own eye. Then you will see clearly to take the dust out of your friend's eye. 43 "A good tree does not produce bad fruit, nor does a bad tree produce good fruit. 44 Each tree is known by its own fruit. People don't gather figs from thornbushes, and they don't get grapes from bushes. 45 Good people bring good things out of the good they stored in their hearts. But evil people bring evil things out of the evil they stored in their hearts. People speak the things that are in their hearts. 46 "Why do you call me, ‘Lord, Lord,' but do not do what I say?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and laid: Proverbs 10:25, Isaiah 28:16, Matthew 7:25, Matthew 7:26, 1 Corinthians 3:10-12, Ephesians 2:20, 2 Timothy 2:19

rock: Deuteronomy 32:15, Deuteronomy 32:18, Deuteronomy 32:31, 1 Samuel 2:2, 2 Samuel 22:2, 2 Samuel 22:32, 2 Samuel 22:47, 2 Samuel 23:3, Psalms 95:1, Isaiah 26:4, 1 Peter 2:4-6

the flood: 2 Samuel 22:5, Psalms 32:6, Psalms 93:3, Psalms 93:4, Psalms 125:1, Psalms 125:2, Isaiah 59:19, Nahum 1:8, John 16:33, Acts 14:22, Romans 8:35-38, 1 Corinthians 3:13-15, 1 Corinthians 15:55-58, 2 Peter 3:10-14, 1 John 2:28, Revelation 6:14-17, Revelation 20:11-15

could: 2 Peter 1:10, Jude 1:24

for: Psalms 46:1-3, Psalms 62:2

Reciprocal: Isaiah 8:7 - the Lord bringeth Ezekiel 13:11 - there shall Ezekiel 33:31 - and they Luke 11:28 - General Ephesians 3:17 - grounded Colossians 1:23 - grounded Colossians 2:7 - built 1 Timothy 6:19 - foundation Hebrews 6:1 - laying

Gill's Notes on the Bible

He is like a man which built an house,.... That is, intended to build one, having drawn the scheme of it in his mind, and provided materials, and fixed upon the spot of ground:

and digged deep, and laid the foundation on a rock; that is, he dug deep in the earth, till he came at a rock, and there, and then, he laid the foundation of his house; in which he acted the part of a wise man, as he is called in Matthew: so a sensible sinner, desirous of building his soul, and the salvation of it, on a sure bottom, digs deep into the Scriptures, diligently searches them, till he finds out the scheme of salvation by Christ; which lies deep in God's counsel and covenant, was ordained before the world began, and was hid in God till revealed in the Gospel: and finding Christ to be the rock of ages, in whom is everlasting strength, and the foundation which God has laid, nor is there another; he makes use of him as such, and builds the hope of his eternal salvation on him:

and when the flood arose; an inundation, a multitude of waters, the swelling of the sea; or rather "when it was tide", as the word here used signifies k:

the stream beat vehemently upon the house; or the river, up which the tide came, dashed and broke against it; by which may be signified the temptations of Satan, the persecutions of the world, the corruptions of men's hearts, and the errors and heresies of false teachers:

and could not shake it; as none of these can so shake as to move a soul, thus built on Christ, off of him the foundation:

for it was founded upon a rock;

:-.

:-.

k Vid. Rivinum de Venilia Salacia, &c. p. 681, 632.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage fully illustrated in the sermon on the mount, in Matt. 5–7.

Luke 6:21

That hunger now - Matthew has it, “that hunger and thirst after righteousness.” Matthew has expressed more fully what Luke has briefly, but there is no contradiction.

Luke 6:24-26

These verses have been omitted by Matthew. They seem to have been spoken to the Pharisees.

Who are rich - In this world’s goods. They loved them; they had sought for them; they found their consolation in them. It implies, farther, that they would not seek or receive consolation from the gospel. They were proud, and would not seek it; satisfied, and did not desire it; filled with cares, and had no time or disposition to attend to it. All the consolation which they had reason to expect they had received. Alas! how poor and worthless is such consolation, compared with that which the gospel would give!

Woe unto you that are full! - Not hungry. Satisfied with their wealth, and not feeling their need of anything better than earthly wealth can give. Many, alas! are thus “full.” They profess to be satisfied. They desire nothing but wealth, and a sufficiency to satisfy the wants of the body. They have no anxiety for the riches that shall endure forever.

Ye shall hunger - Your property shall be taken away, or you shall see that it is of little value; and then you shall see the need of something better. You shall feel your want and wretchedness, and shall “hunger” for something to satisfy the desires of a dying, sinful soul.

That laugh now - Are happy, or thoughtless, or joyful, or filled with levity.

Shall mourn and weep - The time is coming when you shall sorrow deeply. In sickness, in calamity, in the prospect of death, in the fear of eternity, your laughter shall be turned into sorrow. “There is” a place where you cannot laugh, and there you will see the folly of having passed the “proper time” of preparing for such scenes in levity and folly. Alas! how many thus spend their youth! and how many weep when it is too late! God gives them over, and “laughs” at their “calamity,” and mocks when their fear comes, Proverbs 1:26. To be happy in “such scenes,” it is necessary to be sober, humble, pious in early life. “Then” we need not weep in the day of calamity; then there will be no terror in death; then there will be nothing to fear in the grave.

Luke 6:26

When all men shall speak well of you - When they shall praise or applaud you. The people of the world will not praise or applaud “my” doctrine; they are “opposed” to it, and therefore, if they speak well of “you” and of “your teachings,” it is proof that you do not teach the true doctrine. If you do “not” do this, then there will be woe upon you. If men teach false doctrines for true; if they declare that God has spoken that which he has not spoken, and if they oppose what he “has” delivered, then heavy punishments will await them.

For so did their fathers - The fathers or ancestors of this people; the ancient Jews.

To the false prophets - Men who pretended to be of God - who delivered their “own” doctrines as the truth of God, and who accommodated themselves to the desires of the people. Of this number were the prophets of Baal, the false prophets who appeared in the time of Jeremiah, etc.

Luke 6:27, Luke 6:28

See Matthew 5:44-45.

Luke 6:29

See Matthew 5:39-40.

Luke 6:30

See Matthew 5:42.

Luke 6:31

See Matthew 7:12.

Luke 6:32-36

See Matthew 5:46-48.

Luke 6:37-42

See Matthew 7:1-9.

Luke 6:38

Good measure - They shall give you good measure, or “full” measure.

Pressed down - As figs or grapes might be, and thus many more might be put into the measure.

Shaken together - To make it more compact, and thus to give more.

Running over - So full that the measure would overflow.

Shall men give - This is said to be the reward of “giving” to the poor and needy; and the meaning is that the man who is liberal will find others liberal to him in dealing with them, and when he is also in circumstances of want. A man who is himself kind to the poor - who has that “character” established - will find many who are ready to help “him” abundantly when he is in want. He that is parsimonious, close, niggardly, will find few or none who will aid him.

Into your bosom - That is, to you. The word “bosom” here has reference to a custom among Oriental nations of making the bosom or front part of their garments large, so that articles could be carried in them, answering the purpose of our pockets. Compare Exodus 4:6-7; Proverbs 6:27; Ruth 3:15.

Luke 6:39

A parable - A proverb or similitude.

Can the blind lead the blind? - See the notes at Matthew 15:14.

Luke 6:40

The disciple is not ... - The learner is not above his teacher, does not know more, and must expect to fare no better. This seems to have been spoken to show them that they were not to expect that their disciples would go “beyond them” in attainments; that if they were blind, their followers would be also; and that therefore it was important for them to understand fully the doctrines of the gospel, and not to be blind leaders of the blind.

Every one that is perfect - The word rendered “is perfect” means sometimes to repair or mend, and is thus applied to mending nets, Matthew 4:21; Mark 1:19. Hence, it means to repair or amend in a moral sense, or to make whole or complete. Here it means, evidently, “thoroughly instructed” or “informed.” The Christian should be like his Master - holy, harmless, and undefiled, and separate from sinners. He should copy his example, and grow into the likeness of his Redeemer. Nor can any other be a Christian.

Luke 6:41, Luke 6:42

See the notes at Matthew 7:3-5.

Luke 6:43, Luke 6:44

See the notes at Matthew 7:16-18.

Luke 6:45

This verse is not found in the sermon on the mount as recorded by Matthew, but is recorded by him in Matthew 12:35. See the notes at that passage.

Luke 6:46-49

See the notes at Matthew 7:21-27.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 6:48. He is like a man, &c.] See on Matthew 7:24-27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile