the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Luke 6:48
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
They are like a man building a house. He digs deep and builds his house on rock. The floods come, and the water crashes against the house. But the flood cannot move the house, because it was built well.
He is like a man which bilt an housse: and digged depe and layde the foundacio on a rocke. Whe the waters arose the fludde bet apo that housse and coulde not move yt. For it was grounded apon a rocke.
He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock.
He is like a person building a house, who dug a deep hole to lay the foundation on rock. When a flood came, the floodwaters pushed against that house but couldn't shake it, because it had been founded on the rock.had been built well">[fn]
he is like a man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when there was a flood, the river burst against that house and yet it could not shake it, because it had been well built.
he is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock: and when a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it: because it had been well built.
He is like a man who built a house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
he is like a [far-sighted, practical, and sensible] man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the torrent burst against that house and yet could not shake it, because it had been securely built and founded on the rock.
he is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. And when a flood arose, the stream broke against that house and could not shake it, because it had been well built.
He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock.
He is like a man, who built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream broke vehemently upon that house, but could not shake it; for it was founded on a rock.
He is like a man building a house, who digs and goes deep, and lays the foundation on the rock; and when a flood comes, the torrent bursts upon that house, but is unable to shake it, because it is securely built.
He is lijk to a man that bildith an hous, that diggide deepe, and sette the foundement on a stoon. And whanne greet flood was maad, the flood was hurtlid to that hous, and it miyte not moue it, for it was foundid on a sad stoon.
he is like a man building a house, who digged and went deep, and laid a foundation upon the rock: and when a flood arose, the stream brake against that house, and could not shake it: because it had been well builded.
He is like a man building a house, who dug down deep and laid his foundation on the rock. When the flood came, the torrent crashed against that house but could not shake it, because it was well built.
is like someone who dug down deep and built a house on solid rock. When the flood came and the river rushed against the house, it was built so well that it didn't even shake.
he is like a man building a house, who digged and went deep, and laid a foundation upon the rock: and when a flood arose, the stream brake against that house, and could not shake it: because it had been well builded.
He is like a man building a house, who went deep and put the base of it on a rock; and when the water came up and the river was driving against that house, it was not moved, because the building was good.
he is like someone building a house who dug deep and laid the foundation on bedrock. When a flood came, the torrent beat against that house but couldn't shake it, because it was constructed well.
He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock; but a great rain coming, the stream broke upon that house, and could not shake it, for it had been founded on the rock.
He is like a man who built a house, and digged deep, and laid the foundations upon the rock: but when there was an inundation, [fn] the inundation beat against that house, and it could not shake it, for its foundations were set upon a rock.
He is like a man that built a house; and he dug and went deep, and laid the foundations on a rock: and when a flood occurred, the flood rushed upon that house, and could not move it, for its foundation rested on a rock.
He is like a man which built an house, and digged deepe, and layd the foundation on a rocke. And when the flood arose, the streame beat vehemently vpon that house, and could not shake it: for it was founded vpon a rocke.
It is like a person building a house who digs deep and lays the foundation on solid rock. When the floodwaters rise and break against that house, it stands firm because it is well built.
He is like a man who built a house. He dug deep to put the building on rock. When the water came up and the river beat against the house, the building could not be shaken because it was built on rock.
That one is like a man building a house, who dug deeply and laid the foundation on rock; when a flood arose, the river burst against that house but could not shake it, because it had been well built.
He is like a man which built an house, and digged deepe, and layde the fundation on a rocke: and when the waters arose, the flood beat vpon that house, and coulde not shake it: for it was grounded vpon a rocke.
He is like a man who built a house, and dug deep, and laid its foundations upon the rock; and when the flood came, the flood beat upon that house, and could not shake it; for its foundation was laid upon a rock.
He is like unto a man building a house, who digged, and deepened, and laid a foundation upon the rock, - and, a flood, coming, the stream burst against that house, and was not strong enough to shake it, because it had been, well, built.
He is like to a man building a house, who digged deep and laid the foundation upon a rock. And when a flood came, the stream beat vehemently upon that house: and it could not shake it: for it was founded on a rock.
he is like a man building a house, who dug deep, and laid the foundation upon rock; and when a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it had been well built.
He is lyke a man which built an house, and digged deepe, and layde the foundation on a rocke. And when the waters arose, the fludde beat vpon that house, and coulde not moue it: For it was grounded vpon a rocke.
He is like a man who, in building his house, dug deep and laid the foundation on rock. The river flooded over and hit that house but could not shake it, because it was well built.
He is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. When the flood came, the river crashed against that house and couldn’t shake it, because it was well built.
He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
he is like a man building a house, who dug and went down deep and laid the foundation on the rock. And when a flood came, the river burst against that house and was not able to shake it, because it had been built well.
He is like a man building a house, who dug and deepened, and laid a foundation on the rock. And a flood having occurred, the stream burst against that house and could not shake it, for it had been founded on the rock.
he is like to a man building a house, who did dig, and deepen, and laid a foundation upon the rock, and a flood having come, the stream broke forth on that house, and was not able to shake it, for it had been founded upon the rock.
He is like vnto a man which buylded an house, and digged depe, and layed ye foundacion vpon a rocke. Whan the waters came, the floudes bett vpon that house, and coulde not moue it: for it was grouded vpo ye rocke.
he is like a man who in building a house, digg'd deep, and laid the foundation on a rock: an inundation came, the current beat impetuously upon that house, but could not shake it: for it was founded upon a rock.
"If you work the words into your life, you are like a smart carpenter who dug deep and laid the foundation of his house on bedrock. When the river burst its banks and crashed against the house, nothing could shake it; it was built to last. But if you just use my words in Bible studies and don't work them into your life, you are like a dumb carpenter who built a house but skipped the foundation. When the swollen river came crashing in, it collapsed like a house of cards. It was a total loss."
He is like a man building a house, who dug down deep, and laid the foundation on bedrock. When a flood came, the river burst against that house but could not shake it, because it had been well built.
He is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. And when the flood arose, the stream beat vehemently against that house, and could not shake it, for it was founded on the rock. [fn]
That person is like a cowboy who cinches his horse down tight. When he ropes a bull and the bull tries to pull him over, his saddle stays put because he cinched down tight like I told him to.
he is like a man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the torrent burst against that house and could not shake it, because it had been well built.
he is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the river burst against that house and could not shake it, because it had been well built.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and laid: Proverbs 10:25, Isaiah 28:16, Matthew 7:25, Matthew 7:26, 1 Corinthians 3:10-12, Ephesians 2:20, 2 Timothy 2:19
rock: Deuteronomy 32:15, Deuteronomy 32:18, Deuteronomy 32:31, 1 Samuel 2:2, 2 Samuel 22:2, 2 Samuel 22:32, 2 Samuel 22:47, 2 Samuel 23:3, Psalms 95:1, Isaiah 26:4, 1 Peter 2:4-6
the flood: 2 Samuel 22:5, Psalms 32:6, Psalms 93:3, Psalms 93:4, Psalms 125:1, Psalms 125:2, Isaiah 59:19, Nahum 1:8, John 16:33, Acts 14:22, Romans 8:35-38, 1 Corinthians 3:13-15, 1 Corinthians 15:55-58, 2 Peter 3:10-14, 1 John 2:28, Revelation 6:14-17, Revelation 20:11-15
could: 2 Peter 1:10, Jude 1:24
for: Psalms 46:1-3, Psalms 62:2
Reciprocal: Isaiah 8:7 - the Lord bringeth Ezekiel 13:11 - there shall Ezekiel 33:31 - and they Luke 11:28 - General Ephesians 3:17 - grounded Colossians 1:23 - grounded Colossians 2:7 - built 1 Timothy 6:19 - foundation Hebrews 6:1 - laying
Gill's Notes on the Bible
He is like a man which built an house,.... That is, intended to build one, having drawn the scheme of it in his mind, and provided materials, and fixed upon the spot of ground:
and digged deep, and laid the foundation on a rock; that is, he dug deep in the earth, till he came at a rock, and there, and then, he laid the foundation of his house; in which he acted the part of a wise man, as he is called in Matthew: so a sensible sinner, desirous of building his soul, and the salvation of it, on a sure bottom, digs deep into the Scriptures, diligently searches them, till he finds out the scheme of salvation by Christ; which lies deep in God's counsel and covenant, was ordained before the world began, and was hid in God till revealed in the Gospel: and finding Christ to be the rock of ages, in whom is everlasting strength, and the foundation which God has laid, nor is there another; he makes use of him as such, and builds the hope of his eternal salvation on him:
and when the flood arose; an inundation, a multitude of waters, the swelling of the sea; or rather "when it was tide", as the word here used signifies k:
the stream beat vehemently upon the house; or the river, up which the tide came, dashed and broke against it; by which may be signified the temptations of Satan, the persecutions of the world, the corruptions of men's hearts, and the errors and heresies of false teachers:
and could not shake it; as none of these can so shake as to move a soul, thus built on Christ, off of him the foundation:
for it was founded upon a rock;
:-.
:-.
k Vid. Rivinum de Venilia Salacia, &c. p. 681, 632.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage fully illustrated in the sermon on the mount, in Matt. 5â7.
Luke 6:21
That hunger now - Matthew has it, âthat hunger and thirst after righteousness.â Matthew has expressed more fully what Luke has briefly, but there is no contradiction.
Luke 6:24-26
These verses have been omitted by Matthew. They seem to have been spoken to the Pharisees.
Who are rich - In this worldâs goods. They loved them; they had sought for them; they found their consolation in them. It implies, farther, that they would not seek or receive consolation from the gospel. They were proud, and would not seek it; satisfied, and did not desire it; filled with cares, and had no time or disposition to attend to it. All the consolation which they had reason to expect they had received. Alas! how poor and worthless is such consolation, compared with that which the gospel would give!
Woe unto you that are full! - Not hungry. Satisfied with their wealth, and not feeling their need of anything better than earthly wealth can give. Many, alas! are thus âfull.â They profess to be satisfied. They desire nothing but wealth, and a sufficiency to satisfy the wants of the body. They have no anxiety for the riches that shall endure forever.
Ye shall hunger - Your property shall be taken away, or you shall see that it is of little value; and then you shall see the need of something better. You shall feel your want and wretchedness, and shall âhungerâ for something to satisfy the desires of a dying, sinful soul.
That laugh now - Are happy, or thoughtless, or joyful, or filled with levity.
Shall mourn and weep - The time is coming when you shall sorrow deeply. In sickness, in calamity, in the prospect of death, in the fear of eternity, your laughter shall be turned into sorrow. âThere isâ a place where you cannot laugh, and there you will see the folly of having passed the âproper timeâ of preparing for such scenes in levity and folly. Alas! how many thus spend their youth! and how many weep when it is too late! God gives them over, and âlaughsâ at their âcalamity,â and mocks when their fear comes, Proverbs 1:26. To be happy in âsuch scenes,â it is necessary to be sober, humble, pious in early life. âThenâ we need not weep in the day of calamity; then there will be no terror in death; then there will be nothing to fear in the grave.
Luke 6:26
When all men shall speak well of you - When they shall praise or applaud you. The people of the world will not praise or applaud âmyâ doctrine; they are âopposedâ to it, and therefore, if they speak well of âyouâ and of âyour teachings,â it is proof that you do not teach the true doctrine. If you do ânotâ do this, then there will be woe upon you. If men teach false doctrines for true; if they declare that God has spoken that which he has not spoken, and if they oppose what he âhasâ delivered, then heavy punishments will await them.
For so did their fathers - The fathers or ancestors of this people; the ancient Jews.
To the false prophets - Men who pretended to be of God - who delivered their âownâ doctrines as the truth of God, and who accommodated themselves to the desires of the people. Of this number were the prophets of Baal, the false prophets who appeared in the time of Jeremiah, etc.
Luke 6:27, Luke 6:28
See Matthew 5:44-45.
Luke 6:29
See Matthew 5:39-40.
Luke 6:30
See Matthew 5:42.
Luke 6:31
See Matthew 7:12.
Luke 6:32-36
See Matthew 5:46-48.
Luke 6:37-42
See Matthew 7:1-9.
Luke 6:38
Good measure - They shall give you good measure, or âfullâ measure.
Pressed down - As figs or grapes might be, and thus many more might be put into the measure.
Shaken together - To make it more compact, and thus to give more.
Running over - So full that the measure would overflow.
Shall men give - This is said to be the reward of âgivingâ to the poor and needy; and the meaning is that the man who is liberal will find others liberal to him in dealing with them, and when he is also in circumstances of want. A man who is himself kind to the poor - who has that âcharacterâ established - will find many who are ready to help âhimâ abundantly when he is in want. He that is parsimonious, close, niggardly, will find few or none who will aid him.
Into your bosom - That is, to you. The word âbosomâ here has reference to a custom among Oriental nations of making the bosom or front part of their garments large, so that articles could be carried in them, answering the purpose of our pockets. Compare Exodus 4:6-7; Proverbs 6:27; Ruth 3:15.
Luke 6:39
A parable - A proverb or similitude.
Can the blind lead the blind? - See the notes at Matthew 15:14.
Luke 6:40
The disciple is not ... - The learner is not above his teacher, does not know more, and must expect to fare no better. This seems to have been spoken to show them that they were not to expect that their disciples would go âbeyond themâ in attainments; that if they were blind, their followers would be also; and that therefore it was important for them to understand fully the doctrines of the gospel, and not to be blind leaders of the blind.
Every one that is perfect - The word rendered âis perfectâ means sometimes to repair or mend, and is thus applied to mending nets, Matthew 4:21; Mark 1:19. Hence, it means to repair or amend in a moral sense, or to make whole or complete. Here it means, evidently, âthoroughly instructedâ or âinformed.â The Christian should be like his Master - holy, harmless, and undefiled, and separate from sinners. He should copy his example, and grow into the likeness of his Redeemer. Nor can any other be a Christian.
Luke 6:41, Luke 6:42
See the notes at Matthew 7:3-5.
Luke 6:43, Luke 6:44
See the notes at Matthew 7:16-18.
Luke 6:45
This verse is not found in the sermon on the mount as recorded by Matthew, but is recorded by him in Matthew 12:35. See the notes at that passage.
Luke 6:46-49
See the notes at Matthew 7:21-27.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 6:48. He is like a man, &c.] See on Matthew 7:24-27.