Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Luke 6:47

I will show you what everyone is like who comes to me and hears my words and obeys.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Obedience;   Sermon;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Doers;   Obedience;   Obedience-Disobedience;   Parables;   Sermon on the Mount;   Truth;   The Topic Concordance - Disobedience;   Foolishness;   Foundation;   Hearing;   Obedience;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Word;   Easton Bible Dictionary - Sermon on the Mount;   Fausset Bible Dictionary - Nazareth;   Holman Bible Dictionary - Ethics;   Harmony of the Gospels;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Circumstantiality in the Parables;   Condemnation (2);   Discourse;   Doctrines;   Hearing;   Luke, Gospel According to;   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Proverbs ;   Sermon on the Mount;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sermon on the Mount, the;   Sermon on the Plain, the;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The people who come to me, who listen to my teachings and obey them—I will show you what they are like:
Tyndale New Testament (1525)
whosoever cometh to me and heareth my sayinges and dothe the same I will shewe you to whome he ys lyke.
Hebrew Names Version
Everyone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like.
International Standard Version
I will show you what everyone is like who comes to me, hears my words, and acts on them.Matthew 7:24;">[xr]
New American Standard Bible
"Everyone who comes to Me and hears My words and acts on them, I will show you whom he is like:
Update Bible Version
Every one that comes to me, and hears my words, and does them, I will show you to whom he is like:
Webster's Bible Translation
Whoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will show you to whom he is like.
Amplified Bible
"Everyone who comes to Me and listens to My words and obeys them, I will show you whom he is like:
English Standard Version
Everyone who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like:
World English Bible
Everyone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like.
Wesley's New Testament (1755)
Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doth them, I will shew you to whom he is like.
Weymouth's New Testament
Every one who comes to me and listens to my words and puts them in practice, I will show you whom he is like.
Wycliffe Bible (1395)
Eche that cometh to me, and herith my wordis, and doith hem, Y schal schewe to you, to whom he is lijk.
English Revised Version
Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will shew you to whom he is like:
Berean Standard Bible
I will show you what he is like who comes to Me and hears My words and acts on them:
Contemporary English Version
Anyone who comes and listens to me and obeys me
American Standard Version
Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will show you to whom he is like:
Bible in Basic English
Everyone who comes to me and gives ear to my words and does them, I will make clear to you what he is like:
Complete Jewish Bible
Everyone who comes to me, hears my words and acts on them — I will show you what he is like:
Darby Translation
Every one that comes to me, and hears my words and does them, I will shew you to whom he is like.
Etheridge Translation
Every man who cometh to me and heareth my words, and doeth them, I will show you to whom he is like.
Murdock Translation
Every one that cometh to me, and heareth my words, and doeth them, I will show to whom he is like:
King James Version (1611)
Whosoeuer commeth to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like.
New Living Translation
I will show you what it's like when someone comes to me, listens to my teaching, and then follows it.
New Life Bible
Whoever comes to Me and hears and does what I say, I will show you who he is like.
New Revised Standard
I will show you what someone is like who comes to me, hears my words, and acts on them.
Geneva Bible (1587)
Whosoeuer commeth to mee, and heareth my wordes, and doeth the same, I will shewe you to whome he is like:
George Lamsa Translation
Every man who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Every one coming unto me, and hearkening unto my words, and doing them, I will suggest to you, whom he is like:
Douay-Rheims Bible
Every one that cometh to me and heareth my words and doth them, I will shew you to whom he is like.
Revised Standard Version
Every one who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like:
Bishop's Bible (1568)
Whosoeuer commeth to me, & heareth my sayinges, and doth the same, I wyll shewe you to whom he is lyke.
Good News Translation
Anyone who comes to me and listens to my words and obeys them—I will show you what he is like.
Christian Standard Bible®
I will show you what someone is like who comes to me, hears my words, and acts on them:
King James Version
Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like:
Lexham English Bible
"Everyone who comes to me and listens to my words and does them—I will show you what he is like:
Literal Translation
Everyone coming to Me and hearing My Words, and doing them, I will show you to whom he is like:
Young's Literal Translation
Every one who is coming unto me, and is hearing my words, and is doing them, I will shew you to whom he is like;
Miles Coverdale Bible (1535)
Who so euer commeth vnto me, and heareth my wordes and doth the, I wil shewe you to whom he is lyke.
Mace New Testament (1729)
I will show you, who that man is like, who comes to me, and practises what I prescribe.
New English Translation
"Everyone who comes to me and listens to my words and puts them into practice—I will show you what he is like:
New King James Version
Whoever comes to Me, and hears My sayings and does them, I will show you whom he is like:
Simplified Cowboy Version
Listen as I tell you what it's like when someone rides for me and does what I tell him to.
New American Standard Bible (1995)
"Everyone who comes to Me and hears My words and acts on them, I will show you whom he is like:
Legacy Standard Bible
Everyone who comes to Me and hears My words and does them, I will show you whom he is like:

Contextual Overview

37 "Don't judge others, and you will not be judged. Don't accuse others of being guilty, and you will not be accused of being guilty. Forgive, and you will be forgiven. 38 Give, and you will receive. You will be given much. Pressed down, shaken together, and running over, it will spill into your lap. The way you give to others is the way God will give to you." 39 Jesus told them this story: "Can a blind person lead another blind person? No! Both of them will fall into a ditch. 40 A student is not better than the teacher, but the student who has been fully trained will be like the teacher. 41 "Why do you notice the little piece of dust in your friend's eye, but you don't notice the big piece of wood in your own eye? 42 How can you say to your friend, ‘Friend, let me take that little piece of dust out of your eye' when you cannot see that big piece of wood in your own eye! You hypocrite! First, take the wood out of your own eye. Then you will see clearly to take the dust out of your friend's eye. 43 "A good tree does not produce bad fruit, nor does a bad tree produce good fruit. 44 Each tree is known by its own fruit. People don't gather figs from thornbushes, and they don't get grapes from bushes. 45 Good people bring good things out of the good they stored in their hearts. But evil people bring evil things out of the evil they stored in their hearts. People speak the things that are in their hearts. 46 "Why do you call me, ‘Lord, Lord,' but do not do what I say?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cometh: Luke 14:26, Isaiah 55:3, Matthew 11:28, John 5:40, John 6:35, John 6:37, John 6:44, John 6:45, 1 Peter 2:4

heareth: Matthew 7:24, Matthew 7:25, Matthew 17:5, John 8:52, John 9:27, John 9:28, John 10:27

doeth: Luke 8:8, Luke 8:13, Luke 11:28, Matthew 11:29, Matthew 12:50, John 13:17, John 14:15, John 14:21-24, John 15:9-14, Romans 2:7-10, Hebrews 5:9, James 1:22-25, James 4:17, 2 Peter 1:10, 1 John 2:29, 1 John 3:7, Revelation 22:14

Reciprocal: Job 8:15 - it shall not stand Psalms 106:3 - Blessed James 1:23 - General James 1:25 - this

Gill's Notes on the Bible

Whosoever cometh to me,.... To be a disciple and follower:

and heareth my sayings, and doth them;

:-.

I will show you to whom he is like; or "to what thing he is like"; so the Syriac and Arabic versions; though what follows seems better to agree with person than thing.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage fully illustrated in the sermon on the mount, in Matt. 5–7.

Luke 6:21

That hunger now - Matthew has it, “that hunger and thirst after righteousness.” Matthew has expressed more fully what Luke has briefly, but there is no contradiction.

Luke 6:24-26

These verses have been omitted by Matthew. They seem to have been spoken to the Pharisees.

Who are rich - In this world’s goods. They loved them; they had sought for them; they found their consolation in them. It implies, farther, that they would not seek or receive consolation from the gospel. They were proud, and would not seek it; satisfied, and did not desire it; filled with cares, and had no time or disposition to attend to it. All the consolation which they had reason to expect they had received. Alas! how poor and worthless is such consolation, compared with that which the gospel would give!

Woe unto you that are full! - Not hungry. Satisfied with their wealth, and not feeling their need of anything better than earthly wealth can give. Many, alas! are thus “full.” They profess to be satisfied. They desire nothing but wealth, and a sufficiency to satisfy the wants of the body. They have no anxiety for the riches that shall endure forever.

Ye shall hunger - Your property shall be taken away, or you shall see that it is of little value; and then you shall see the need of something better. You shall feel your want and wretchedness, and shall “hunger” for something to satisfy the desires of a dying, sinful soul.

That laugh now - Are happy, or thoughtless, or joyful, or filled with levity.

Shall mourn and weep - The time is coming when you shall sorrow deeply. In sickness, in calamity, in the prospect of death, in the fear of eternity, your laughter shall be turned into sorrow. “There is” a place where you cannot laugh, and there you will see the folly of having passed the “proper time” of preparing for such scenes in levity and folly. Alas! how many thus spend their youth! and how many weep when it is too late! God gives them over, and “laughs” at their “calamity,” and mocks when their fear comes, Proverbs 1:26. To be happy in “such scenes,” it is necessary to be sober, humble, pious in early life. “Then” we need not weep in the day of calamity; then there will be no terror in death; then there will be nothing to fear in the grave.

Luke 6:26

When all men shall speak well of you - When they shall praise or applaud you. The people of the world will not praise or applaud “my” doctrine; they are “opposed” to it, and therefore, if they speak well of “you” and of “your teachings,” it is proof that you do not teach the true doctrine. If you do “not” do this, then there will be woe upon you. If men teach false doctrines for true; if they declare that God has spoken that which he has not spoken, and if they oppose what he “has” delivered, then heavy punishments will await them.

For so did their fathers - The fathers or ancestors of this people; the ancient Jews.

To the false prophets - Men who pretended to be of God - who delivered their “own” doctrines as the truth of God, and who accommodated themselves to the desires of the people. Of this number were the prophets of Baal, the false prophets who appeared in the time of Jeremiah, etc.

Luke 6:27, Luke 6:28

See Matthew 5:44-45.

Luke 6:29

See Matthew 5:39-40.

Luke 6:30

See Matthew 5:42.

Luke 6:31

See Matthew 7:12.

Luke 6:32-36

See Matthew 5:46-48.

Luke 6:37-42

See Matthew 7:1-9.

Luke 6:38

Good measure - They shall give you good measure, or “full” measure.

Pressed down - As figs or grapes might be, and thus many more might be put into the measure.

Shaken together - To make it more compact, and thus to give more.

Running over - So full that the measure would overflow.

Shall men give - This is said to be the reward of “giving” to the poor and needy; and the meaning is that the man who is liberal will find others liberal to him in dealing with them, and when he is also in circumstances of want. A man who is himself kind to the poor - who has that “character” established - will find many who are ready to help “him” abundantly when he is in want. He that is parsimonious, close, niggardly, will find few or none who will aid him.

Into your bosom - That is, to you. The word “bosom” here has reference to a custom among Oriental nations of making the bosom or front part of their garments large, so that articles could be carried in them, answering the purpose of our pockets. Compare Exodus 4:6-7; Proverbs 6:27; Ruth 3:15.

Luke 6:39

A parable - A proverb or similitude.

Can the blind lead the blind? - See the notes at Matthew 15:14.

Luke 6:40

The disciple is not ... - The learner is not above his teacher, does not know more, and must expect to fare no better. This seems to have been spoken to show them that they were not to expect that their disciples would go “beyond them” in attainments; that if they were blind, their followers would be also; and that therefore it was important for them to understand fully the doctrines of the gospel, and not to be blind leaders of the blind.

Every one that is perfect - The word rendered “is perfect” means sometimes to repair or mend, and is thus applied to mending nets, Matthew 4:21; Mark 1:19. Hence, it means to repair or amend in a moral sense, or to make whole or complete. Here it means, evidently, “thoroughly instructed” or “informed.” The Christian should be like his Master - holy, harmless, and undefiled, and separate from sinners. He should copy his example, and grow into the likeness of his Redeemer. Nor can any other be a Christian.

Luke 6:41, Luke 6:42

See the notes at Matthew 7:3-5.

Luke 6:43, Luke 6:44

See the notes at Matthew 7:16-18.

Luke 6:45

This verse is not found in the sermon on the mount as recorded by Matthew, but is recorded by him in Matthew 12:35. See the notes at that passage.

Luke 6:46-49

See the notes at Matthew 7:21-27.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 6:47. I will show you — υποδειξω, I will show you plainly. I will enable you fully to comprehend my meaning on this subject by the following parable. See this word explained Matthew 3:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile