Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Luke 6:26

"How terrible when everyone says only good things about you, because their ancestors said the same things about the false prophets.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Flattery;   Jesus, the Christ;   Persecution;   Sermon;   Thompson Chain Reference - Sermon on the Mount;   The Topic Concordance - Wealth;   Torrey's Topical Textbook - Prophets, False;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Curse;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gospel;   Suffering;   Easton Bible Dictionary - Sermon on the Mount;   Holman Bible Dictionary - Ethics;   False Prophet;   Harmony of the Gospels;   Justice;   Luke, Gospel of;   Repentance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Blessedness;   Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beatitude;   Character;   Children of God;   Discourse;   False Prophets;   Fathers;   Inspiration and Revelation;   Luke, Gospel According to;   Metaphors;   Praise (2);   Supremacy;   Wealth (2);   Woe;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Praise;   Sermon on the Mount, the;   Sermon on the Plain, the;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;   New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 3;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"How bad it is when everyone says nothing but good about you. Just look at the false prophets. Their ancestors always said good things about them.
Tyndale New Testament (1525)
Wo be to you when all men prayse you: for so dyd their fathers to the false prophetes.
Hebrew Names Version
Woe, when men speak well of you! For their fathers did the same thing to the false prophets.
International Standard Version
How terrible it will be for you when everyone says nice things about you, for that's the way their ancestors used to treat the false prophets!"John 15:19; 1 John 4:5;">[xr]
New American Standard Bible
"Woe to you when all the people speak well of you; for their fathers used to treat the false prophets the same way.
Update Bible Version
Woe [to you], when all men shall speak well of you! for in the same manner their fathers did to the false prophets.
Webster's Bible Translation
Woe to you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
Amplified Bible
"Woe to you when all the people speak well of you and praise you, for their fathers used to treat the false prophets in the same way.
English Standard Version
"Woe to you, when all people speak well of you, for so their fathers did to the false prophets.
World English Bible
"Woe, when men will speak well of you! For their fathers did the same thing to the false prophets.
Wesley's New Testament (1755)
Wo to you, when all men shall speak well of you; for so did their fathers to the false prophets.
Weymouth's New Testament
"Alas for you when men shall all have spoken well of you; for that is just the way their forefathers behaved to the false Prophets!
Wycliffe Bible (1395)
Wo to you, whanne alle men schulen blesse you; aftir these thingis the fadris of hem diden to profetis.
English Revised Version
Woe unto you, when all men shall speak well of you! for in the same manner did their fathers to the false prophets.
Berean Standard Bible
Woe to you when all men speak well of you, for their fathers treated the false prophets in the same way.
Contemporary English Version
You are in for trouble when everyone says good things about you. That is what your own people said about those prophets who told lies.
American Standard Version
Woe unto you, when all men shall speak well of you! for in the same manner did their fathers to the false prophets.
Bible in Basic English
Unhappy are you when all men give you their approval: for so their fathers did to the false prophets.
Complete Jewish Bible
"Woe to you when people speak well of you, for that is just how their fathers treated the false prophets!
Darby Translation
Woe, when all men speak well of you, for after this manner did their fathers to the false prophets.
Etheridge Translation
Woe to you when the sons of men shall speak well of you, for so did to the prophets of falsity their fathers.
Murdock Translation
Woe to you, when men shall speak your praise; for so did their fathers to the false prophets.
King James Version (1611)
Woe vnto you when all men shall speake well of you: for so did their fathers to the false Prophets.
New Living Translation
What sorrow awaits you who are praised by the crowds, for their ancestors also praised false prophets.
New Life Bible
It is bad for you when everyone speaks well of you. In the same way, their fathers spoke well of the false teachers.
New Revised Standard
"Woe to you when all speak well of you, for that is what their ancestors did to the false prophets.
Geneva Bible (1587)
Wo be to you when all men speake well of you: for so did their fathers to the false prophets.
George Lamsa Translation
Woe to you when men speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Alas! whensoever all men shall, speak well of you, for, according to the same things, were their fathers doing unto the false prophets.
Douay-Rheims Bible
Woe to you when men shall bless you: for according to these things did their fathers to the false prophets.
Revised Standard Version
"Woe to you, when all men speak well of you, for so their fathers did to the false prophets.
Bishop's Bible (1568)
Wo vnto you when all men prayse you: for so dyd their fathers to the false prophetes.
Good News Translation
"How terrible when all people speak well of you; their ancestors said the very same things about the false prophets.
Christian Standard Bible®
Woe to you
King James Version
Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
Lexham English Bible
Woe whenever all people speak well of you, for their fathers used to do the same things to the false prophets.
Literal Translation
Woe to you when all men speak well of you, for their fathers did according to these things to the false prophets.
Young's Literal Translation
`Wo to you when all men shall speak well of you -- for according to these things were their fathers doing to false prophets.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wo vnto you whan euery man prayseth you, Euen so dyd their fathers vnto the false prophetes also.
Mace New Testament (1729)
wo unto you when the generality of men shall applaud you: for so did their forefathers behave to the false prophets.
THE MESSAGE
"There's trouble ahead when you live only for the approval of others, saying what flatters them, doing what indulges them. Popularity contests are not truth contests—look how many scoundrel preachers were approved by your ancestors! Your task is to be true, not popular.
New English Translation
"Woe to you when all people speak well of you, for their ancestors did the same things to the false prophets.
New King James Version
Woe to you [fn] when all [fn] men speak well of you,For so did their fathers to the false prophets.
Simplified Cowboy Version
"The worst part will be if everyone says only good things about you. False prophets are never criticized.
New American Standard Bible (1995)
"Woe to you when all men speak well of you, for their fathers used to treat the false prophets in the same way.
Legacy Standard Bible
Woe to you when all men speak well of you, for their fathers were doing the same things to the false prophets.

Contextual Overview

20 Jesus looked at his followers and said, "You people who are poor are blessed, because the kingdom of God belongs to you. 21 You people who are now hungry are blessed, because you will be satisfied. You people who are now crying are blessed, because you will laugh with joy. 22 "People will hate you, shut you out, insult you, and say you are evil because you follow the Son of Man. But when they do, you will be blessed. 23 Be full of joy at that time, because you have a great reward in heaven. Their ancestors did the same things to the prophets. 24 "But how terrible it will be for you who are rich, because you have had your easy life. 25 How terrible it will be for you who are full now, because you will be hungry. How terrible it will be for you who are laughing now, because you will be sad and cry. 26 "How terrible when everyone says only good things about you, because their ancestors said the same things about the false prophets.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Micah 2:11, John 7:7, John 15:19, Romans 16:18, 2 Thessalonians 2:8-12, James 4:4, 2 Peter 2:18, 2 Peter 2:19, 1 John 4:5, 1 John 4:6, Revelation 13:3, Revelation 13:4

so: 1 Kings 22:6-8, 1 Kings 22:13, 1 Kings 22:14, 1 Kings 22:24-28, Isaiah 30:10, Jeremiah 5:31, 2 Peter 2:1-3

Reciprocal: Deuteronomy 13:1 - a prophet Jeremiah 29:8 - your dreams Jeremiah 37:14 - said Jeremiah 43:3 - to deliver 2 Timothy 4:3 - but

Gill's Notes on the Bible

Woe unto you when all men shall speak well of you!.... The word "all", is left out in the Vulgate Latin, Syriac, Arabic; Persic: and Ethiopic versions, and is wanting in many copies, though it is in the Alexandrian copy; and the meaning is, it looks ill in persons, when the men of the world, wicked men, all of them, or the greater part of them, applaud and commend them; for this can never be, if they are truly religious persons, and are faithful to their principles, and upright in their practices; and do not connive at, or comply with the errors and evil ways of wicked men; for it is no bad sign, to have the good word of good men, and therefore these must be excepted, and the passage must be limited to bad men;

for so did their fathers to the false prophets; they spoke well of them, and heaped favours, riches, and honours upon them, that they might prophesy unto them things; 1 Kings 22:6, smooth things and deceit.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage fully illustrated in the sermon on the mount, in Matt. 5–7.

Luke 6:21

That hunger now - Matthew has it, “that hunger and thirst after righteousness.” Matthew has expressed more fully what Luke has briefly, but there is no contradiction.

Luke 6:24-26

These verses have been omitted by Matthew. They seem to have been spoken to the Pharisees.

Who are rich - In this world’s goods. They loved them; they had sought for them; they found their consolation in them. It implies, farther, that they would not seek or receive consolation from the gospel. They were proud, and would not seek it; satisfied, and did not desire it; filled with cares, and had no time or disposition to attend to it. All the consolation which they had reason to expect they had received. Alas! how poor and worthless is such consolation, compared with that which the gospel would give!

Woe unto you that are full! - Not hungry. Satisfied with their wealth, and not feeling their need of anything better than earthly wealth can give. Many, alas! are thus “full.” They profess to be satisfied. They desire nothing but wealth, and a sufficiency to satisfy the wants of the body. They have no anxiety for the riches that shall endure forever.

Ye shall hunger - Your property shall be taken away, or you shall see that it is of little value; and then you shall see the need of something better. You shall feel your want and wretchedness, and shall “hunger” for something to satisfy the desires of a dying, sinful soul.

That laugh now - Are happy, or thoughtless, or joyful, or filled with levity.

Shall mourn and weep - The time is coming when you shall sorrow deeply. In sickness, in calamity, in the prospect of death, in the fear of eternity, your laughter shall be turned into sorrow. “There is” a place where you cannot laugh, and there you will see the folly of having passed the “proper time” of preparing for such scenes in levity and folly. Alas! how many thus spend their youth! and how many weep when it is too late! God gives them over, and “laughs” at their “calamity,” and mocks when their fear comes, Proverbs 1:26. To be happy in “such scenes,” it is necessary to be sober, humble, pious in early life. “Then” we need not weep in the day of calamity; then there will be no terror in death; then there will be nothing to fear in the grave.

Luke 6:26

When all men shall speak well of you - When they shall praise or applaud you. The people of the world will not praise or applaud “my” doctrine; they are “opposed” to it, and therefore, if they speak well of “you” and of “your teachings,” it is proof that you do not teach the true doctrine. If you do “not” do this, then there will be woe upon you. If men teach false doctrines for true; if they declare that God has spoken that which he has not spoken, and if they oppose what he “has” delivered, then heavy punishments will await them.

For so did their fathers - The fathers or ancestors of this people; the ancient Jews.

To the false prophets - Men who pretended to be of God - who delivered their “own” doctrines as the truth of God, and who accommodated themselves to the desires of the people. Of this number were the prophets of Baal, the false prophets who appeared in the time of Jeremiah, etc.

Luke 6:27, Luke 6:28

See Matthew 5:44-45.

Luke 6:29

See Matthew 5:39-40.

Luke 6:30

See Matthew 5:42.

Luke 6:31

See Matthew 7:12.

Luke 6:32-36

See Matthew 5:46-48.

Luke 6:37-42

See Matthew 7:1-9.

Luke 6:38

Good measure - They shall give you good measure, or “full” measure.

Pressed down - As figs or grapes might be, and thus many more might be put into the measure.

Shaken together - To make it more compact, and thus to give more.

Running over - So full that the measure would overflow.

Shall men give - This is said to be the reward of “giving” to the poor and needy; and the meaning is that the man who is liberal will find others liberal to him in dealing with them, and when he is also in circumstances of want. A man who is himself kind to the poor - who has that “character” established - will find many who are ready to help “him” abundantly when he is in want. He that is parsimonious, close, niggardly, will find few or none who will aid him.

Into your bosom - That is, to you. The word “bosom” here has reference to a custom among Oriental nations of making the bosom or front part of their garments large, so that articles could be carried in them, answering the purpose of our pockets. Compare Exodus 4:6-7; Proverbs 6:27; Ruth 3:15.

Luke 6:39

A parable - A proverb or similitude.

Can the blind lead the blind? - See the notes at Matthew 15:14.

Luke 6:40

The disciple is not ... - The learner is not above his teacher, does not know more, and must expect to fare no better. This seems to have been spoken to show them that they were not to expect that their disciples would go “beyond them” in attainments; that if they were blind, their followers would be also; and that therefore it was important for them to understand fully the doctrines of the gospel, and not to be blind leaders of the blind.

Every one that is perfect - The word rendered “is perfect” means sometimes to repair or mend, and is thus applied to mending nets, Matthew 4:21; Mark 1:19. Hence, it means to repair or amend in a moral sense, or to make whole or complete. Here it means, evidently, “thoroughly instructed” or “informed.” The Christian should be like his Master - holy, harmless, and undefiled, and separate from sinners. He should copy his example, and grow into the likeness of his Redeemer. Nor can any other be a Christian.

Luke 6:41, Luke 6:42

See the notes at Matthew 7:3-5.

Luke 6:43, Luke 6:44

See the notes at Matthew 7:16-18.

Luke 6:45

This verse is not found in the sermon on the mount as recorded by Matthew, but is recorded by him in Matthew 12:35. See the notes at that passage.

Luke 6:46-49

See the notes at Matthew 7:21-27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile