Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Luke 6:27

"But I say to you who are listening, love your enemies. Do good to those who hate you,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Enemy;   Forgiveness;   Good for Evil;   Jesus, the Christ;   Sermon;   Scofield Reference Index - Law of Christ;   Thompson Chain Reference - Good for Evil;   Love;   Sermon on the Mount;   Social Duties;   The Topic Concordance - Blessings;   Enemies;   Goodness;   Love;   Prayer;   Recompense/restitution;   Vengeance;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Enemy;   Hatred;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blessing;   Golden Rule;   Hate, Hatred;   Love;   Easton Bible Dictionary - Sermon on the Mount;   Holman Bible Dictionary - Ethics;   Harmony of the Gospels;   Hate, Hatred;   Luke, Gospel of;   Repentance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Pity;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Authority in Religion;   Benevolence;   Children of God;   Discourse;   Enemies ;   Giving;   Good;   Good ;   Hating, Hatred;   Ideas (Leading);   Judgment;   Kindness (2);   Liberality;   Luke, Gospel According to;   Manliness;   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Quotations (2);   Retaliation ;   Socialism;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beatitudes;   Brotherly Kindness;   Good;   Sermon on the Mount, the;   Sermon on the Plain, the;   Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Didache;   New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 3;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"But I say to you people who are listening to me, love your enemies. Do good to those who hate you.
Tyndale New Testament (1525)
But I saye vnto you which heare: Love youre enemyes. Do good to the which hate you.
Hebrew Names Version
"But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,
International Standard Version
"But I say to you who are listening: Love your enemies. Do good to those who hate you.Exodus 23:4; Proverbs 25:2; Matthew 5:44; Luke 5:35; Romans 12:20;">[xr]
New American Standard Bible
"But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you,
Update Bible Version
But I say to you that hear, Love your enemies, do good to those that hate you,
Webster's Bible Translation
But I say to you who hear, Love your enemies, do good to them who hate you,
Amplified Bible
"But I say to you who hear [Me and pay attention to My words]: Love [that is, unselfishly seek the best or higher good for] your enemies, [make it a practice to] do good to those who hate you,
English Standard Version
"But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you,
World English Bible
But I tell you who hear, love your enemies, do good to those who hate you,
Wesley's New Testament (1755)
But I say to you that hear, Love your enemies; do good to them that hate you,
Weymouth's New Testament
"But to you who are listening to me I say, Love your enemies; seek the welfare of those who hate you;
Wycliffe Bible (1395)
But Y seie to you that heren, loue ye youre enemyes, do ye wel to hem that hatiden you;
English Revised Version
But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them that hate you,
Berean Standard Bible
But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you,
Contemporary English Version
This is what I say to all who will listen to me: Love your enemies, and be good to everyone who hates you.
American Standard Version
But I say unto you that hear, Love your enemies, do good to them that hate you,
Bible in Basic English
But I say to you who give ear to me, Have love for those who are against you, do good to those who have hate for you,
Complete Jewish Bible
Nevertheless, to you who are listening, what I say is this: "Love your enemies! Do good to those who hate you,
Darby Translation
But to you that hear I say, Love your enemies; do good to those that hate you;
Etheridge Translation
But I say to you who hear, Love your adversaries, and do good to those who hate you,
Murdock Translation
And to you who hear, I say: Love your enemies; and do favors to them that hate you;
King James Version (1611)
But I say vnto you which heare, Loue your enemies, doe good to them which hate you,
New Living Translation
"But to you who are willing to listen, I say, love your enemies! Do good to those who hate you.
New Life Bible
"I say to you who hear Me, love those who work against you. Do good to those who hate you.
New Revised Standard
"But I say to you that listen, Love your enemies, do good to those who hate you,
Geneva Bible (1587)
But I say vnto you which heare, Loue your enemies: doe well to them which hate you.
George Lamsa Translation
But I say to you who hear, Love your enemies, and do good to those who hate you,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, unto you, I say, who are hearkening: Be loving your enemies; be doing, good, unto them that hate you;
Douay-Rheims Bible
But I say to you that hear: Love your enemies. Do good to them that hate you.
Revised Standard Version
"But I say to you that hear, Love your enemies, do good to those who hate you,
Bishop's Bible (1568)
But I say vnto you which heare: Loue your enemies, Do good to them which hate you.
Good News Translation
"But I tell you who hear me: Love your enemies, do good to those who hate you,
Christian Standard Bible®
“But I say to you who listen: Love your enemies, do what is good to those who hate you,
King James Version
But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
Lexham English Bible
"But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you,
Literal Translation
But I say to you, Those hearing: Love the ones hostile to you, do good to those hating you,
Young's Literal Translation
`But I say to you who are hearing, Love your enemies, do good to those hating you,
Miles Coverdale Bible (1535)
But I saye vnto you that heare: Loue youre enemies: do good vnto them that hate you:
Mace New Testament (1729)
But as for you, who hear me, love your enemies: do good to those, who hate you: bless those, who curse you:
THE MESSAGE
"To you who are ready for the truth, I say this: Love your enemies. Let them bring out the best in you, not the worst. When someone gives you a hard time, respond with the energies of prayer for that person. If someone slaps you in the face, stand there and take it. If someone grabs your shirt, giftwrap your best coat and make a present of it. If someone takes unfair advantage of you, use the occasion to practice the servant life. No more tit-for-tat stuff. Live generously.
New English Translation
"But I say to you who are listening: Love your enemies, do good to those who hate you,
New King James Version
Matthew 5:38-48">[xr] "But I say to you who hear: Love your enemies, do good to those who hate you,
Simplified Cowboy Version
"But to those who are actually listening, I tell you to love your haters. Give a hand to those who hate you.
New American Standard Bible (1995)
"But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you,
Legacy Standard Bible
"But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you,

Contextual Overview

27 "But I say to you who are listening, love your enemies. Do good to those who hate you, 28 bless those who curse you, pray for those who are cruel to you. 29 If anyone slaps you on one cheek, offer him the other cheek, too. If someone takes your coat, do not stop him from taking your shirt. 30 Give to everyone who asks you, and when someone takes something that is yours, don't ask for it back. 31 Do to others what you would want them to do to you. 32 If you love only the people who love you, what praise should you get? Even sinners love the people who love them. 33 If you do good only to those who do good to you, what praise should you get? Even sinners do that! 34 If you lend things to people, always hoping to get something back, what praise should you get? Even sinners lend to other sinners so that they can get back the same amount! 35 But love your enemies, do good to them, and lend to them without hoping to get anything back. Then you will have a great reward, and you will be children of the Most High God, because he is kind even to people who are ungrateful and full of sin. 36 Show mercy, just as your Father shows mercy.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

unto: Luke 8:8, Luke 8:15, Luke 8:18, Mark 4:24

Love: Luke 6:35, Luke 23:34, Exodus 23:4, Exodus 23:5, Job 31:29-31, Psalms 7:4, Proverbs 24:17, Proverbs 25:2, Proverbs 25:21, Proverbs 25:22, Matthew 5:43-45, Acts 7:60, Romans 12:17-21, 1 Thessalonians 5:15

do: Luke 6:22, Acts 10:38, Galatians 6:10, 3 John 1:11

Reciprocal: 1 Kings 13:6 - besought 2 Chronicles 28:15 - gave them Matthew 5:44 - General Luke 9:56 - And Acts 16:28 - cried Romans 12:19 - give Romans 12:21 - General 1 Peter 3:9 - rendering

Gill's Notes on the Bible

But I say unto you which hear,.... The Ethiopic version adds "me", and the generality of interpreters understand the passage of the hearers of Christ, as distinct from the disciples, or together with them, and of the better sort of them; and of such as had ears to hear, and who heard with a desire of understanding, and of putting into practice what they heard; but I rather think it regards the hearers of the Scribes and Pharisees, then present, who had heard and received the traditions of the elders, to which the following rules of Christ are opposed; and to each of which, with others in Matthew, these words are prefixed;

ye have heard that it was said by them of old time--but I say unto you,.... Matthew 5:21 with which compare this phrase, and the sense will appear to be this; to you that hear day by day, the traditions of the elders urged upon you, and the false glosses the Scribes and Pharisees put upon the word of God; in opposition to them, I say to you what follows:

love your enemies; whereas you have heard them say, hate your enemies, keep enmity in your hearts to them, and revenge yourselves on them:

do good to them that hate you; whereas you have heard it said, that you should only do good to your friends, and should keep anger in your bosoms to such who hate you, and do you an injury;

Matthew 5:21- : Matthew 5:21- :

Barnes' Notes on the Bible

See this passage fully illustrated in the sermon on the mount, in Matt. 5–7.

Luke 6:21

That hunger now - Matthew has it, “that hunger and thirst after righteousness.” Matthew has expressed more fully what Luke has briefly, but there is no contradiction.

Luke 6:24-26

These verses have been omitted by Matthew. They seem to have been spoken to the Pharisees.

Who are rich - In this world’s goods. They loved them; they had sought for them; they found their consolation in them. It implies, farther, that they would not seek or receive consolation from the gospel. They were proud, and would not seek it; satisfied, and did not desire it; filled with cares, and had no time or disposition to attend to it. All the consolation which they had reason to expect they had received. Alas! how poor and worthless is such consolation, compared with that which the gospel would give!

Woe unto you that are full! - Not hungry. Satisfied with their wealth, and not feeling their need of anything better than earthly wealth can give. Many, alas! are thus “full.” They profess to be satisfied. They desire nothing but wealth, and a sufficiency to satisfy the wants of the body. They have no anxiety for the riches that shall endure forever.

Ye shall hunger - Your property shall be taken away, or you shall see that it is of little value; and then you shall see the need of something better. You shall feel your want and wretchedness, and shall “hunger” for something to satisfy the desires of a dying, sinful soul.

That laugh now - Are happy, or thoughtless, or joyful, or filled with levity.

Shall mourn and weep - The time is coming when you shall sorrow deeply. In sickness, in calamity, in the prospect of death, in the fear of eternity, your laughter shall be turned into sorrow. “There is” a place where you cannot laugh, and there you will see the folly of having passed the “proper time” of preparing for such scenes in levity and folly. Alas! how many thus spend their youth! and how many weep when it is too late! God gives them over, and “laughs” at their “calamity,” and mocks when their fear comes, Proverbs 1:26. To be happy in “such scenes,” it is necessary to be sober, humble, pious in early life. “Then” we need not weep in the day of calamity; then there will be no terror in death; then there will be nothing to fear in the grave.

Luke 6:26

When all men shall speak well of you - When they shall praise or applaud you. The people of the world will not praise or applaud “my” doctrine; they are “opposed” to it, and therefore, if they speak well of “you” and of “your teachings,” it is proof that you do not teach the true doctrine. If you do “not” do this, then there will be woe upon you. If men teach false doctrines for true; if they declare that God has spoken that which he has not spoken, and if they oppose what he “has” delivered, then heavy punishments will await them.

For so did their fathers - The fathers or ancestors of this people; the ancient Jews.

To the false prophets - Men who pretended to be of God - who delivered their “own” doctrines as the truth of God, and who accommodated themselves to the desires of the people. Of this number were the prophets of Baal, the false prophets who appeared in the time of Jeremiah, etc.

Luke 6:27, Luke 6:28

See Matthew 5:44-45.

Luke 6:29

See Matthew 5:39-40.

Luke 6:30

See Matthew 5:42.

Luke 6:31

See Matthew 7:12.

Luke 6:32-36

See Matthew 5:46-48.

Luke 6:37-42

See Matthew 7:1-9.

Luke 6:38

Good measure - They shall give you good measure, or “full” measure.

Pressed down - As figs or grapes might be, and thus many more might be put into the measure.

Shaken together - To make it more compact, and thus to give more.

Running over - So full that the measure would overflow.

Shall men give - This is said to be the reward of “giving” to the poor and needy; and the meaning is that the man who is liberal will find others liberal to him in dealing with them, and when he is also in circumstances of want. A man who is himself kind to the poor - who has that “character” established - will find many who are ready to help “him” abundantly when he is in want. He that is parsimonious, close, niggardly, will find few or none who will aid him.

Into your bosom - That is, to you. The word “bosom” here has reference to a custom among Oriental nations of making the bosom or front part of their garments large, so that articles could be carried in them, answering the purpose of our pockets. Compare Exodus 4:6-7; Proverbs 6:27; Ruth 3:15.

Luke 6:39

A parable - A proverb or similitude.

Can the blind lead the blind? - See the notes at Matthew 15:14.

Luke 6:40

The disciple is not ... - The learner is not above his teacher, does not know more, and must expect to fare no better. This seems to have been spoken to show them that they were not to expect that their disciples would go “beyond them” in attainments; that if they were blind, their followers would be also; and that therefore it was important for them to understand fully the doctrines of the gospel, and not to be blind leaders of the blind.

Every one that is perfect - The word rendered “is perfect” means sometimes to repair or mend, and is thus applied to mending nets, Matthew 4:21; Mark 1:19. Hence, it means to repair or amend in a moral sense, or to make whole or complete. Here it means, evidently, “thoroughly instructed” or “informed.” The Christian should be like his Master - holy, harmless, and undefiled, and separate from sinners. He should copy his example, and grow into the likeness of his Redeemer. Nor can any other be a Christian.

Luke 6:41, Luke 6:42

See the notes at Matthew 7:3-5.

Luke 6:43, Luke 6:44

See the notes at Matthew 7:16-18.

Luke 6:45

This verse is not found in the sermon on the mount as recorded by Matthew, but is recorded by him in Matthew 12:35. See the notes at that passage.

Luke 6:46-49

See the notes at Matthew 7:21-27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile