Second Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
John 11:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
I’m glad for you that I wasn’t there so that you may believe. But let’s go to him.”
And I am glad for your sakes, that I was not there (to the intent yee may beleeue:) Neuerthelesse, let vs goe vnto him.
And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
and for your sake I am glad that I was not there, so that you may believe. But let us go to him."
and I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe; but let's go to him."
"And for your sake I am glad that I was not there, so that you may believe. But let us go to him."
and I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe; but let us go to him."
and I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe; but let us go to him."
and for your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him."
I am glad that I wasn't there, because now you will have a chance to put your faith in me. Let's go to him."
And for your sakes, I am glad that I wasn't there, so that you may come to trust. But let's go to him."
And I rejoice on your account that I was not there, in order that ye may believe. But let us go to him.
And I am glad I was not there. I am happy for you because now you will believe in me. We will go to him now."
And I am glad for your sakes, that I was not there, that ye may beleeue: but let vs go vnto him.
And I am glad I was not there, for your sakes, so that you may believe; but let us walk there.
but for your sake I am glad that I was not with him, so that you will believe. Let us go to him."
and I am glad for your sake that I was not there, so that you may believe. But let us go to him."
And I rejoice because of you, in order that you may believe, that I was not there. But let us go to him.
And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
And because of you I am glad I was not there, so that you may have faith; but let us go to him.
I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let's go to him."
For your sake I am glad that I was not there, so that you may believe. But let's go to him."
And I am glad I was not there for your sakes, that you may believe. But let us walk thither.
And I rejoice, for your sakes, that I was not there; that ye may believe. But let us go there.
And I am glad for your sakes, that I was not there, because ye may beleue. Neuerthelesse, let vs go vnto hym.
And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let's go to him."
but let us go to him.
"Lazarus is dead; and for your sakes I am glad I was not there, in order that you may believe. But let us go to him."
and Y haue ioye for you, that ye bileue, for Y was not there; but go we to hym.
And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent you may believe; nevertheless let us go to him.
And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless, let us go to him.
and I am glad for your sake that I was not there, so that you may believe. But let us go to him."
And I am glad for your sakes that I was not there, that you may believe. Nevertheless let us go to him."
And for your sakes, I'm glad I wasn't there, for now you will really believe. Come, let's go see him."
Because of you I am glad I was not there so that you may believe. Come, let us go to him."
For your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him."
and I rejoice, for your sake - that ye may believe, - that I was not there; but let us be going unto him.
And I am glad, for your sakes; that I was not there, that you may believe. But, let us go to him.
and for your sake I am glad that I was not there, so that you may believe. But let us go to him."
and I am glad for youre sakes yt I was not there because ye maye beleve. Neverthelesse let vs go vnto him.
and I rejoice, for your sake, (that ye may believe,) that I was not there; but we may go to him;'
& I am glad for yor sakes, yt I was not there, that ye maye beleue. Neuertheles let vs go vnto hi.
and I am glad for your sakes that I was not there (to the intent you may believe) but now, let us go to him.
and it's a good thing I wasn't there, or you wouldn't be about to see something amazing. Let's go, boys!"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I am glad: John 11:35, John 11:36
for: John 12:30, John 17:19, Genesis 26:24, Genesis 39:5, Psalms 105:14, Isaiah 54:15, Isaiah 65:8, 2 Corinthians 4:15, 2 Timothy 2:10
to: John 11:4, John 2:11, John 14:10, John 14:11, 1 John 5:13
Reciprocal: Exodus 4:5 - That they 1 Kings 17:24 - Now by this Matthew 8:24 - but John 19:35 - that ye
Gill's Notes on the Bible
And I am glad for your sakes that I was not there,.... At Bethany, before he died, or when he died; because he might have been prevailed upon through the solicitations of his dear friends, Mary and Martha, and through tender affection to Lazarus, to have prevented his death, by rebuking the distemper, and restoring him to health, or to have raised him immediately as soon as he was dead; and in either case the miracle would not have been so illustrious, nor have been such a means of confirming the faith of his disciples, as now it would be:
to the intent ye may believe; more strongly, that he was the Son of God, and true Messiah:
nevertheless, let us go unto him; to Lazarus, to the grave where he lies: the Syriac version reads, "let us go there"; to Bethany, where he lived, and died, and now lay interred.
Barnes' Notes on the Bible
I am glad ... - The meaning of this verse may be thus expressed: âIf I had been there during his sickness, the entreaties of his sisters and friends would have prevailed with me to restore him to health. I could not have refused them without appearing to be unkind. Though a restoration to health would have been a miracle, and sufficient to convince you, yet the miracle of raising him after being four days dead will be far more impressive, and on that account I rejoice that an opportunity is thus given so strikingly to confirm your faith.â
To the intent - To furnish you evidence on which you might be established in the belief that I am the Messiah.
Clarke's Notes on the Bible
Verse John 11:15. I am glad for your sakes that I was not there — "I tell you plainly, Lazarus is dead: and I am glad I was not there - if I had been, I should have been prevailed on to have healed him almost as soon as he fell sick, and I should not have had so striking an occasion to manifest the glory of God to you, and to establish you in the faith." It was a miracle to discover that Lazarus was dead, as no person had come to announce it. It was a greater miracle to raise a dead man than to cure a sick man. And it was a still greater miracle, to raise one that was three or four days buried, and in whose body putrefaction might have begun to take place, than to raise one that was but newly dead. See John 11:39.