Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Isaiah 40:30

Even children become tired and need to rest, and young people trip and fall.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Power;   Readings, Select;   The Topic Concordance - Fainting;   Waiting;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Image;   Isaiah;   Fausset Bible Dictionary - Delilah;   Jacob;   Mizpah;   Samuel;   Holman Bible Dictionary - God;   Isaiah;   Providence;   Hastings' Dictionary of the Bible - Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Eagle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Faint;   The Jewish Encyclopedia - God;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 15;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Youths may become faint and weary,and young men stumble and fall,
Hebrew Names Version
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
King James Version
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
English Standard Version
Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted;
New American Standard Bible
Though youths grow weary and tired, And vigorous young men stumble badly,
Amplified Bible
Even youths grow weary and tired, And vigorous young men stumble badly,
World English Bible
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
Geneva Bible (1587)
Euen the yong men shall faint, and be wearie, and the yong men shall stumble and fall.
Legacy Standard Bible
Though youths grow weary and tired,And choice young men stumble badly,
Berean Standard Bible
Even the youths may faint and grow weary, and young men stumble and fall.
Contemporary English Version
Even young people get tired, then stumble and fall.
Complete Jewish Bible
Young men may grow tired and weary, even the fittest may stumble and fall;
Darby Translation
Even the youths shall faint and shall tire, and the young men shall stumble and fall;
Easy-to-Read Version
Young men get tired and need to rest. Even young boys stumble and fall.
George Lamsa Translation
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall helplessly stumble;
Good News Translation
Even those who are young grow weak; young people can fall exhausted.
Lexham English Bible
Even young people will be faint and grow weary, and the young will stumble, exhausted.
Literal Translation
Even youths are faint and fatigued, and young men stumbling shall stumble;
Miles Coverdale Bible (1535)
Children are weery and faynt, and the strongest men fall:
American Standard Version
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
Bible in Basic English
Even the young men will become feeble and tired, and the best of them will come to the end of his strength;
JPS Old Testament (1917)
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall;
King James Version (1611)
Euen the youths shall faint, and be weary, and the yong men shall vtterly fall.
Bishop's Bible (1568)
Children are weerie and faint, and the strongest men fall:
Brenton's Septuagint (LXX)
For the young men shall hunger, and the youths shall be weary, and the choice men shall be powerless:
English Revised Version
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
Wycliffe Bible (1395)
Children schulen faile, and schulen trauele, and yonge men schulen falle doun in her sikenesse.
Update Bible Version
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall completely fall:
Webster's Bible Translation
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
New English Translation
Even youths get tired and weary; even strong young men clumsily stumble.
New King James Version
Even the youths shall faint and be weary, And the young men shall utterly fall,
New Living Translation
Even youths will become weak and tired, and young men will fall in exhaustion.
New Life Bible
Even very young men get tired and become weak and strong young men trip and fall.
New Revised Standard
Even youths will faint and be weary, and the young will fall exhausted;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Youths both faint and grow weary, And, young warriors - they fall, they fall;
Douay-Rheims Bible
You shall faint, and labour, and young men shall fall by infirmity.
Revised Standard Version
Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted;
Young's Literal Translation
Even youths are wearied and fatigued, And young men utterly stumble,
New American Standard Bible (1995)
Though youths grow weary and tired, And vigorous young men stumble badly,

Contextual Overview

27 People of Jacob, why do you complain? People of Israel, why do you say, "The Lord does not see what happens to me; he does not care if I am treated fairly"? 28 Surely you know. Surely you have heard. The Lord is the God who lives forever, who created all the world. He does not become tired or need to rest. No one can understand how great his wisdom is. 29 He gives strength to those who are tired and more power to those who are weak. 30 Even children become tired and need to rest, and young people trip and fall. 31 But the people who trust the Lord will become strong again. They will rise up as an eagle in the sky; they will run and not need rest; they will walk and not become tired.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 9:17, Isaiah 13:18, Psalms 33:16, Psalms 34:10, Psalms 39:5, Ecclesiastes 9:11, Amos 2:14

Reciprocal: Genesis 25:29 - and he 1 Kings 17:7 - the brook Proverbs 3:11 - neither Isaiah 51:20 - sons Jeremiah 48:15 - his chosen Amos 8:13 - General 2 Corinthians 4:1 - we faint not Galatians 6:9 - if Ephesians 3:13 - ye 2 Thessalonians 3:13 - ye Hebrews 12:3 - lest

Gill's Notes on the Bible

Even the youths shall faint and be weary,.... Such as are in the prime of their strength, and glory in it, yet through the hand of God upon them, by one disease or another, their strength is weakened in the way; or they meet with that which they are not equal to, and sink under, and are discouraged, and obliged to desist. Some think the Babylonians and Chaldeans are here meant, the enemies of Israel, and by whom they were carried captive. The Targum interprets this clause, as well as the following, of wicked and ungodly men; and so do Jarchi and Kimchi: it may be applied to the Heathen emperors, who persecuted the church of God, and were smitten by him, and found it too hard a work to extirpate Christianity out of the world, which they thought to have done; and also to all the antichristian states, who have given their power and strength to the beast:

and the young men shall utterly fail; or, "falling shall fall" f; stumble and fall, die and perish; or, however, not be able to perform their enterprise.

f כשול יכשלו "corruendo corruent", Montanus; "labefacti cadent", Castalio.

Barnes' Notes on the Bible

Even the youths shall faint - The most vigorous young men, those in whom we expect manly strength, and who are best suited to endure hardy toil. They become weary by labor. Their powers are soon exhausted. The design here is, to contrast the most vigorous of the human race with God, and to show that while all their powers fail, the power of God is unexhausted and inexhaustible.

And the young men - The word used here denotes properly “those who are chosen or selected” (בחוּרים bachûriym, Greek ἐκλεκτοὶ eklektoi), and may be applied to those who were selected or chosen for any hazardous enterprise, or dangerous achievement in war; those who would be selected for vigor or activity. The meaning is, that the most chosen or select of the human family - the most vigorous and manly, must be worn down by fatigue, or paralyzed by sickness or death; but that the powers of God never grow weary, and that those who trust in him should never become faint.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile