Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

2 Chronicles 36:15

The Lord , the God of their ancestors, sent prophets again and again to warn his people, because he had pity on them and on his Temple.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   God Continued...;   Israel, Prophecies Concerning;   Judgments;   Nebuchadnezzar;   Obduracy (Hardness);   Prophets;   Thompson Chain Reference - Compassion;   Divine;   God;   Sympathy-Pitilessness;   Torrey's Topical Textbook - Inspiration of the Holy Spirit, the;   Kings;   Prophecy;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Jews, Judaism;   Mission;   Time;   Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Compassion;   Exile;   God of the Fathers;   Messenger;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Pity;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Betimes;   Early;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Compassion;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the Lord, the God of their ancestors sent word against them by the hand of his messengers, sending them time and time again, for he had compassion on his people and on his dwelling place.
Hebrew Names Version
The LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:
King James Version
And the Lord God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
English Standard Version
The Lord , the God of their fathers, sent persistently to them by his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place.
New English Translation
The Lord God of their ancestors continually warned them through his messengers, for he felt compassion for his people and his dwelling place.
Amplified Bible
The LORD, the God of their fathers, sent word to them again and again by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place.
New American Standard Bible
Yet the LORD, the God of their fathers, sent word to them again and again by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place;
World English Bible
Yahweh, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:
Geneva Bible (1587)
Therefore the Lorde God of their fathers sent to them by his messengers, rising earely and sending: for he had compassion on his people, and on his habitation.
Legacy Standard Bible
And Yahweh, the God of their fathers, sent word to them again and again by the hand of His messengers, because He had compassion on His people and on His habitation;
Berean Standard Bible
Time and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers, because He had compassion on them and on His dwelling place.
Contemporary English Version
But the Lord God felt sorry for his people, and instead of destroying the temple, he sent prophets who warned the people over and over about their sins.
Complete Jewish Bible
Time after time, and frequently, Adonai , the God of their ancestors, sent word to them through his messengers; because he had compassion on his people and on the place where he lived.
Darby Translation
And Jehovah the God of their fathers sent to them by his messengers, rising up early and sending; because he had compassion on his people and on his dwelling-place.
Easy-to-Read Version
The Lord , the God of their ancestors, sent prophets again and again to warn his people. He did this because he felt sorry for them and for his Temple. He didn't want to destroy them or his Temple.
George Lamsa Translation
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, giving useful advice in advance; because he had compassion on his people and on the flock that he had chosen;
Good News Translation
The Lord , the God of their ancestors, had continued to send prophets to warn his people, because he wanted to spare them and the Temple.
Lexham English Bible
And Yahweh, the God of their ancestors, had repeatedly and persistently sent to them by the hand of his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place.
Literal Translation
And Jehovah, the God of their fathers, sent to them by the hand of His messengers, rising early and sending, for He had pity on his people and on His dwelling place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE God of their fathers sent vnto them early by his messaungers (for he spared his people and his habitacion)
American Standard Version
And Jehovah, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:
Bible in Basic English
And the Lord, the God of their fathers, sent word to them by his servants, sending early and frequently, because he had pity on his people and on his living-place;
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde God of their fathers sent to them by his messengers, rising vp betimes, and sending: for he had compassion on his people, and on his dwelling place.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD, the God of their fathers, sent to them by His messengers, sending betimes and often; because He had compassion on His people, and on His dwelling-place;
King James Version (1611)
And the Lord God of their fathers sent to them by his messengers, rising vp betimes, and sending: because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord God of their fathers sent by the hand of his prophets; rising early and sending his messengers, for he spared his people, and his sanctuary.
English Revised Version
And the LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the Lord God of her fadris sente to hem bi the hond of hise messangeris, and roos bi nyyt, and amonestide ech day; for he sparide his puple and dwellyng place.
Update Bible Version
And Yahweh, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:
Webster's Bible Translation
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:
New King James Version
2 Kings 25:1-21; Jeremiah 52:4-30">[xr] And the LORD God of their fathers sent warnings to them by His messengers, rising up early and sending them, because He had compassion on His people and on His dwelling place.
New Living Translation
The Lord , the God of their ancestors, repeatedly sent his prophets to warn them, for he had compassion on his people and his Temple.
New Life Bible
The Lord, the God of their fathers, sent men to speak for Him again and again, because He had loving-pity on His people and on His house.
New Revised Standard
The Lord , the God of their ancestors, sent persistently to them by his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, though Yahweh God of their fathers sent unto them through his messengers, zealously sending them, - because he had compassion upon his people and upon his habitation,
Douay-Rheims Bible
And the Lord the God of their fathers sent to them, by the hand of his messengers, rising early, and daily admonishing them: because he spared his people and his dwelling place.
Revised Standard Version
The LORD, the God of their fathers, sent persistently to them by his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place;
Young's Literal Translation
And Jehovah, God of their fathers, sendeth unto them by the hand of His messengers -- rising early and sending -- for He hath had pity on His people, and on His habitation,
THE MESSAGE
God , the God of their ancestors, repeatedly sent warning messages to them. Out of compassion for both his people and his Temple he wanted to give them every chance possible. But they wouldn't listen; they poked fun at God's messengers, despised the message itself, and in general treated the prophets like idiots. God became more and more angry until there was no turning back— God called in Nebuchadnezzar king of Babylon, who came and killed indiscriminately—and right in The Temple itself; it was a ruthless massacre: young men and virgins, the elderly and weak—they were all the same to him.
New American Standard Bible (1995)
The LORD, the God of their fathers, sent word to them again and again by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place;

Contextual Overview

11 Zedekiah was twenty-one years old when he became king of Judah, and he was king in Jerusalem for eleven years. 12 Zedekiah did what the Lord his God said was wrong. The prophet Jeremiah spoke messages from the Lord , but Zedekiah did not obey. 13 Zedekiah turned against King Nebuchadnezzar, who had forced him to swear in God's name to be loyal to him. But Zedekiah became stubborn and refused to obey the Lord , the God of Israel. 14 Also, all the leaders of the priests and the people of Judah became more wicked, following the evil example of the other nations. The Lord had made the Temple in Jerusalem holy, but the leaders made it unholy. 15 The Lord , the God of their ancestors, sent prophets again and again to warn his people, because he had pity on them and on his Temple. 16 But they made fun of God's prophets and hated God's messages. They refused to listen to the prophets until, finally, the Lord became so angry with his people that he could not be stopped. 17 So God brought the king of Babylon to attack them. The king killed the young men even when they were in the Temple. He had no mercy on the young men or women, the old men or those who were sick. God handed all of them over to Nebuchadnezzar. 18 Nebuchadnezzar carried away to Babylon all the things from the Temple of God, both large and small, and all the treasures from the Temple of the Lord and from the king and his officers. 19 Nebuchadnezzar and his army set fire to God's Temple and broke down Jerusalem's wall and burned all the palaces. They took or destroyed every valuable thing in Jerusalem. 20 Nebuchadnezzar took captive to Babylon the people who were left alive, and he forced them to be slaves for him and his descendants. They remained there as slaves until the Persian kingdom defeated Babylon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: 2 Chronicles 24:18-21, 2 Chronicles 33:10, 2 Kings 17:13, Jeremiah 25:3, Jeremiah 25:4, Jeremiah 26:5, Jeremiah 35:15, Jeremiah 44:4, Jeremiah 44:5

his messengers: Heb. the hand of his messengers

betimes: i.e., continually and carefully.

because: Judges 10:16, 2 Kings 13:23, Hosea 11:8, Luke 19:41-44

Reciprocal: Judges 2:17 - they would 2 Kings 17:15 - testimonies 2 Kings 21:10 - General 2 Chronicles 24:19 - Yet he sent Nehemiah 9:29 - testifiedst Nehemiah 9:30 - testifiedst Job 33:23 - a messenger Proverbs 29:1 - General Proverbs 31:15 - riseth Isaiah 7:13 - to weary Isaiah 28:10 - For precept Isaiah 30:9 - will not Isaiah 65:12 - because Jeremiah 6:10 - the word Jeremiah 7:13 - and I spake Jeremiah 7:25 - sent Jeremiah 9:7 - shall Jeremiah 13:10 - evil Jeremiah 32:33 - rising Jeremiah 35:14 - rising Ezekiel 2:3 - I send Ezekiel 3:19 - if thou Daniel 9:6 - have we Hosea 11:2 - they called Amos 2:11 - I raised Zechariah 1:4 - unto Matthew 21:34 - he sent Matthew 21:35 - General Matthew 23:30 - the blood Matthew 23:37 - how Mark 12:2 - a servant Luke 13:34 - killest Luke 20:10 - sent John 4:38 - other 2 Corinthians 5:20 - as

Cross-References

Genesis 36:4
Adah gave birth to Eliphaz for Esau. Basemath gave him Reuel,
Genesis 36:11
Eliphaz had five sons: Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
Genesis 36:12
Eliphaz also had a slave woman named Timna, and Timna and Eliphaz gave birth to Amalek. These were Esau's grandsons by his wife Adah.
Genesis 36:18
Esau's wife Oholibamah gave birth to these leaders: Jeush, Jalam, and Korah. These are the leaders that came from Esau's wife Oholibamah the daughter of Anah.
Genesis 36:35
When Husham died, Hadad son of Bedad, who had defeated Midian in the country of Moab, became king. Hadad was from the city of Avith.
Genesis 36:36
When Hadad died, Samlah became king. He was from Masrekah.
Exodus 15:15
The leaders of the tribes of Edom will be very frightened; the powerful men of Moab will shake with fear; the people of Canaan will lose all their courage.
1 Chronicles 1:45
When Jobab died, Husham became king. He was from the land of the Temanites.
Job 2:11
Now Job had three friends: Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. When these friends heard about Job's troubles, they agreed to meet and visit him. They wanted to show their concern and to comfort him.
Job 4:1
Then Eliphaz the Temanite answered:

Gill's Notes on the Bible

And the Lord God of their fathers sent to them by his messengers,.... The prophets of the Lord, to admonish them of their idolatries, and to reprove them for them, to warn them of the wrath of God that would come upon them on that account, unless they repented and reformed; these were at the beginning of their apostasy, and were successively continued unto this time, as Ahijah, Elijah, and others, in the first times of it; Amos, Isaiah, and others, in the middle of it; and Jeremiah, Zephaniah, and Ezekiel, towards the close of it:

rising up betimes, and sending; which is either to be understood of the Lord, and as expressive of his care and diligence, like the master of a family, solicitous for the good of it; or of the messengers, the prophets, who made haste to go or send their prophecies and instructions to reclaim the people; the phrase is often to be met with in the prophecy of Jeremiah, :-:

because he had compassion on his people, and on his dwellingplace; being unwilling they should come to ruin, and perish, and their city and temple be destroyed where they dwelt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile