Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Psalms 33:14

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Man;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Humility;   Easton Bible Dictionary - Providence;   Holman Bible Dictionary - Hymn;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Ethics;   Greek Versions of Ot;   Lip;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foreknow;   Omniscience;   The Jewish Encyclopedia - Heaven;   Providence;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He gazes on all the inhabitants of the earthfrom his dwelling place.
Hebrew Names Version
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the eretz.
King James Version
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
English Standard Version
from where he sits enthroned he looks out on all the inhabitants of the earth,
New Century Version
From his throne he watches all who live on earth.
New English Translation
From the place where he lives he looks carefully at all the earth's inhabitants.
Amplified Bible
From His dwelling place He looks closely Upon all the inhabitants of the earth—
New American Standard Bible
From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth,
World English Bible
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth.
Geneva Bible (1587)
From the habitation of his dwelling he beholdeth all them that dwell in the earth.
Legacy Standard Bible
From the place of His habitation He gazesOn all the inhabitants of the earth,
Berean Standard Bible
From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
Contemporary English Version
from his throne in heaven, and he watches us all.
Complete Jewish Bible
from the place where he lives he watches everyone living on earth,
Darby Translation
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Easy-to-Read Version
From his high throne he looked down at all the people living on earth.
George Lamsa Translation
From his throne he looks upon all the inhabitants of the earth.
Good News Translation
From where he rules, he looks down on all who live on earth.
Lexham English Bible
From his dwelling place he gazes on all the inhabitants of the earth,
Literal Translation
From His dwellingplace He looks on all the ones living in the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
from his stronge seate he considreth all them yt dwell in the worlde.
American Standard Version
From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth,
Bible in Basic English
From his house he keeps watch on all who are living on the earth;
JPS Old Testament (1917)
From the place of His habitation He looketh intently upon all the inhabitants of the earth;
King James Version (1611)
From the place of his habitation, he looketh vpon all the inhabitants of the earth.
Bishop's Bible (1568)
from the place where he resteth: he eyeth diligently euery dweller on the earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth;
English Revised Version
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Wycliffe Bible (1395)
Fro his dwellyng place maad redi bifor; he bihelde on alle men, that enhabiten the erthe.
Update Bible Version
From the place of his habitation he looks forth On all the inhabitants of the earth,
Webster's Bible Translation
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
New King James Version
From the place of His dwelling He looks On all the inhabitants of the earth;
New Living Translation
From his throne he observes all who live on the earth.
New Life Bible
From where He sits He looks upon all who live on the earth.
New Revised Standard
From where he sits enthroned he watches all the inhabitants of the earth—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Out of his settled place of abode, hath he fixed his gaze on all the inhabitants of the earth:
Douay-Rheims Bible
(32-14) From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
Revised Standard Version
from where he sits enthroned he looks forth on all the inhabitants of the earth,
Young's Literal Translation
From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
New American Standard Bible (1995)
From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth,

Contextual Overview

13From high in the skies God looks around, he sees all Adam's brood. From where he sits he overlooks all us earth-dwellers. He has shaped each person in turn; now he watches everything we do. 16No king succeeds with a big army alone, no warrior wins by brute strength. Horsepower is not the answer; no one gets by on muscle alone. 18Watch this: God's eye is on those who respect him, the ones who are looking for his love. He's ready to come to their rescue in bad times; in lean times he keeps body and soul together. 20We're depending on God ; he's everything we need. What's more, our hearts brim with joy since we've taken for our own his holy name. Love us, God , with all you've got— that's what we're depending on.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 123:1, 1 Kings 8:27, 1 Kings 8:30, Isaiah 57:15, Isaiah 66:1, Luke 11:2, 1 Timothy 6:16

Reciprocal: Genesis 6:12 - God Genesis 11:5 - General Job 22:14 - General Psalms 14:2 - The Lord Psalms 53:2 - looked Psalms 68:5 - in his Psalms 102:19 - For he Isaiah 63:15 - down Daniel 4:35 - the inhabitants

Cross-References

Genesis 32:3
Then Jacob sent messengers on ahead to his brother Esau in the land of Seir in Edom. He instructed them: "Tell my master Esau this, ‘A message from your servant Jacob: I've been staying with Laban and couldn't get away until now. I've acquired cattle and donkeys and sheep; also men and women servants. I'm telling you all this, my master, hoping for your approval.'"
Deuteronomy 2:1
Then we turned around and went back into the wilderness following the route to the Red Sea, as God had instructed me. We worked our way in and around the hills of Seir for a long, long time.
Judges 5:4
God , when you left Seir, marched across the fields of Edom, Earth quaked, yes, the skies poured rain, oh, the clouds made rivers. Mountains leapt before God , the Sinai God, before God , the God of Israel.
2 Chronicles 20:10
"And now it's happened: men from Ammon, Moab, and Mount Seir have shown up. You didn't let Israel touch them when we got here at first—we detoured around them and didn't lay a hand on them. And now they've come to kick us out of the country you gave us. O dear God, won't you take care of them? We're helpless before this vandal horde ready to attack us. We don't know what to do; we're looking to you."
Ezekiel 25:8
" God , the Master, says: Because Moab said, ‘Look, Judah's nothing special,' I'll lay wide open the flank of Moab by exposing its lovely frontier villages to attack: Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim. I'll lump Moab in with Ammon and give them to the people of the east for the taking. Ammon won't be heard from again. I'll punish Moab severely. And they'll realize that I am God ."
Mark 4:33
With many stories like these, he presented his message to them, fitting the stories to their experience and maturity. He was never without a story when he spoke. When he was alone with his disciples, he went over everything, sorting out the tangles, untying the knots.
Romans 15:1
Those of us who are strong and able in the faith need to step in and lend a hand to those who falter, and not just do what is most convenient for us. Strength is for service, not status. Each one of us needs to look after the good of the people around us, asking ourselves, "How can I help?"

Gill's Notes on the Bible

From the place of his habitation,.... Which is heaven, that is, the habitation of his holiness, and of his glory, Isaiah 63:15;

he looketh upon all the inhabitants of the earth; good and bad; and not the nation of Israel only, but the Gentile world, whom in former times he overlooked, but under the Gospel dispensation visits in a way of mercy; by sending his son to die for them, by spreading his Gospel among them, by calling them by his grace, by planting churches in the midst of them, and by continuing his word and ordinances with them.

Barnes' Notes on the Bible

From the place of his habitation - From his dwelling - heaven.

He looketh down - He continually sees. The sentiment is repeated here to show that no one can escape his eye; that the condition, the characters, the wants of all are intimately known to him, and that thus he can watch over his people - all that love and serve him - and can guard them from danger. See Psalms 33:18-19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile