Lectionary Calendar
Tuesday, September 24th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Galatians 4:15

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Affections;   Love;   Thompson Chain Reference - Backsliding;   Deterioration-Development;   Emotional Hearers;   Hearers, Emotional;   Torrey's Topical Textbook - Affections, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Galatia;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disease;   Heal, Health;   Charles Buck Theological Dictionary - Justice;   Zeal;   Fausset Bible Dictionary - Epistle;   Galatians, the Epistle to the;   Paul;   Holman Bible Dictionary - Eye;   Galatians, Letter to the;   Thorn in the Flesh;   Witness, Martyr;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adoption;   Blessedness;   Medicine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blessedness;   Eye;   Galatians Epistle to the;   House;   Marks Stigmata;   Thorns Thistles ;   Timothy and Titus Epistles to;   Morrish Bible Dictionary - Galatians, Epistle to the;   Smith Bible Dictionary - Paul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Eye;   Galatia;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Blessedness;   Galatians, Epistle to the;   Thorn in the Flesh;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
Where then is that sense of blessing you had? For I bear you witness that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.
Legacy Standard Bible
Where then is that sense of blessing you had? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.
Simplified Cowboy Version
I remember the smiles on your faces. Where did those smiles go? I know y'all would've done anything for me if I'd asked. If I'd needed eyes, y'all would've given me your own. I know you would have.
Bible in Basic English
Where then is that happy condition of yours? because I give you witness, that, if possible, you would have taken out your eyes and given them to me.
Darby Translation
What then [was] your blessedness? for I bear you witness that, if possible, plucking out your own eyes ye would have given [them] to me.
Christian Standard Bible®
What happened to this sense of being blessed you had? For I testify to you that, if possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
World English Bible
What was the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.
Wesley's New Testament (1755)
For I bear you witness, that, if possible, ye would have plucked out your eyes, and have given them to me.
Weymouth's New Testament
I ask you, then, what has become of your self-congratulations? For I bear you witness that had it been possible you would have torn out your own eyes and have given them to me.
King James Version (1611)
Where is then the blessednes you spake of? for I beare you record, that if it had bin possible, ye would haue plucked out your own eyes, and haue giuen them to me.
Literal Translation
What then was your blessedness? For I testify to you that if you were able, plucking out your eyes, you would have given them to me.
Miles Coverdale Bible (1535)
How happy were ye then? For I beare you recorde, that yf it had bene possible, ye had plucked out youre awne eyes, and geue them vnto me.
Mace New Testament (1729)
what benedictions did you then pour out upon me! for I bear you witness, that, had it been practicable, you would have pulled out your very eyes, and given them to me.
Amplified Bible
What then has become of that sense of blessing and the joy that you once had [from your salvation and your relationship with Christ]? For I testify of you that, if possible, you would have torn out your own eyes and given them to me [to replace mine].
American Standard Version
Where then is that gratulation of yourselves? for I bear you witness, that, if possible, ye would have plucked out your eyes and given them to me.
Revised Standard Version
What has become of the satisfaction you felt? For I bear you witness that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.
Tyndale New Testament (1525)
How happy were ye then? for I beare you recorde that yf it had bene possible ye wolde have plucked out youre awne eyes and have geven them to me.
Update Bible Version
Where then is that blessedness of yours? for I bear you witness, that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.
Webster's Bible Translation
What then was the blessedness ye spoke of; for I bear you testimony, that, if [it had been] possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
Young's Literal Translation
what then was your happiness? for I testify to you, that if possible, your eyes having plucked out, ye would have given to me;
New Century Version
You were very happy then, but where is that joy now? I am ready to testify that you would have taken out your eyes and given them to me if that were possible.
New English Translation
Where then is your sense of happiness now? For I testify about you that if it were possible, you would have pulled out your eyes and given them to me!
Berean Standard Bible
What then has become of your blessing? For I can testify that, if it were possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
Contemporary English Version
Where is that good feeling now? I am sure that if it had been possible, you would have taken out your own eyes and given them to me.
Complete Jewish Bible
So what has become of the joy you felt? For I bear you witness that had it been possible, you would have gouged out your eyes and given them to me.
English Standard Version
What then has become of your blessedness? For I testify to you that, if possible, you would have gouged out your eyes and given them to me.
Geneva Bible (1587)
What was then your felicitie? for I beare you recorde, that if it had bene possible, ye would haue plucked out your owne eyes, and haue giuen them vnto me.
George Lamsa Translation
Where is then the blessedness you had? for I can testify concerning you, that if it had been possible, you would have plucked out your own eyes and have given them to me.
Hebrew Names Version
What was the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.
International Standard Version
What, then, happened to your positive attitude?your blessedness">[fn] For I testify that if it had been possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
Etheridge Translation
Where then is your happiness? For I testify of you, that had it been possible, your eye you would have plucked out and given to me.
Murdock Translation
Where then is your blessedness? For I testify of you, that if it had been possible, ye would have plucked out your eyes, and have given them to me.
New King James Version
What [fn] then was the blessing you enjoyed? For I bear you witness that, if possible, you would have plucked out your own eyes and given them to me.
New Living Translation
Where is that joyful and grateful spirit you felt then? I am sure you would have taken out your own eyes and given them to me if it had been possible.
New Life Bible
What has become of the happiness you once had? You would have taken out your own eyes if you could have and given them to me.
English Revised Version
Where then is that gratulation of yourselves? for I bear you witness, that, if possible, ye would have plucked out your eyes and given them to me.
New Revised Standard
What has become of the goodwill you felt? For I testify that, had it been possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Where, then, is the happiness ye accounted yours? For I bear you witness - that, if possible, your eyes, ye would have dug out, and given unto me.
Douay-Rheims Bible
Where is then your blessedness? For I bear you witness that, if it could be done, you would have plucked out your own eyes and would have given them to me.
King James Version
Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
Lexham English Bible
So where is your blessing? For I testify to you that, if possible, you would have torn out your eyes and given them to me!
Bishop's Bible (1568)
What is then your felicitie? For I beare you recorde, that yf it had ben possible, ye woulde haue plucked out your owne eyes, and haue geuen them to me.
Easy-to-Read Version
You were very happy then. Where is that joy now? I can say without a doubt that you would have done anything to help me. If it had been possible, you would have taken out your own eyes and given them to me.
New American Standard Bible
Where then is that sense of blessing you had? For I testify about you that, if possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
Good News Translation
You were so happy! What has happened? I myself can say that you would have taken out your own eyes, if you could, and given them to me.
Wycliffe Bible (1395)
Where thanne is youre blessyng? For Y bere you witnesse, that if it myyte haue be don. ye wolden haue put out youre iyen, and haue yyuen hem to me.

Contextual Overview

12My dear friends, what I would really like you to do is try to put yourselves in my shoes to the same extent that I, when I was with you, put myself in yours. You were very sensitive and kind then. You did not come down on me personally. You were well aware that the reason I ended up preaching to you was that I was physically broken, and so, prevented from continuing my journey, I was forced to stop with you. That is how I came to preach to you. 14And don't you remember that even though taking in a sick guest was most troublesome for you, you chose to treat me as well as you would have treated an angel of God—as well as you would have treated Jesus himself if he had visited you? What has happened to the satisfaction you felt at that time? There were some of you then who, if possible, would have given your very eyes to me—that is how deeply you cared! And now have I suddenly become your enemy simply by telling you the truth? I can't believe it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Where is: or, What was

the blessedness: Galatians 3:14, Galatians 5:22, Galatians 6:4, Luke 8:13, Romans 4:6-9, Romans 5:2, Romans 15:13

I bear: Romans 10:2, 2 Corinthians 8:3, Colossians 4:13

if: Galatians 4:19, Romans 9:3, 1 Thessalonians 2:8, 1 Thessalonians 5:13, 1 John 3:16-18

Reciprocal: Matthew 13:20 - anon Matthew 24:24 - if Mark 9:47 - thine Luke 19:35 - they cast John 5:35 - and ye Acts 2:41 - gladly

Cross-References

Leviticus 26:18
"And if none of this works in getting your attention, I'll discipline you seven times over for your sins. I'll break your strong pride: I'll make the skies above you like a sheet of tin and the ground under you like cast iron. No matter how hard you work, nothing will come of it: No crops out of the ground, no fruit off the trees.
Leviticus 26:21
"If you defy me and refuse to listen, your punishment will be seven times more than your sins: I'll set wild animals on you; they'll rob you of your children, kill your cattle, and decimate your numbers until you'll think you are living in a ghost town.
1 Kings 16:7
That's the way it was with Baasha: Through the prophet Jehu son of Hanani, God 's word came to him and his regime because of his life of open evil before God and his making God so angry—a chip off the block of Jeroboam, even though God had destroyed him.
Psalms 59:11
Don't make quick work of them, God , lest my people forget. Bring them down in slow motion, take them apart piece by piece. Let all their mean-mouthed arrogance catch up with them, Catch them out and bring them down —every muttered curse —every barefaced lie. Finish them off in fine style! Finish them off for good! Then all the world will see that God rules well in Jacob, everywhere that God's in charge.
Hosea 1:4
Then God told him: "Name him Jezreel. It won't be long now before I'll make the people of Israel pay for the massacre at Jezreel. I'm calling it quits on the kingdom of Israel. Payday is coming! I'm going to chop Israel's bows and arrows into kindling in the valley of Jezreel."
Matthew 26:52
Jesus said, "Put your sword back where it belongs. All who use swords are destroyed by swords. Don't you realize that I am able right now to call to my Father, and twelve companies—more, if I want them—of fighting angels would be here, battle-ready? But if I did that, how would the Scriptures come true that say this is the way it has to be?"
Revelation 14:9
A third Angel followed, shouting, warning, "If anyone worships the Beast and its image and takes the mark on forehead or hand, that person will drink the wine of God's wrath, prepared unmixed in his chalice of anger, and suffer torment from fire and brimstone in the presence of Holy Angels, in the presence of the Lamb. Smoke from their torment will rise age after age. No respite for those who worship the Beast and its image, who take the mark of its name."

Gill's Notes on the Bible

Where is then the blessedness you spake of?.... Or, as some copies read, "what was then your blessedness?" what, and how great was it? meaning, when the Gospel was first preached to them by him; when Christ was revealed to them as God's salvation; when the doctrines of free justification by the righteousness of Christ, and full pardon by his atonement and satisfaction by his sacrifice, were published among them; when the love of God was shed abroad in their hearts, and the Spirit of Christ was sent thither, crying "Abba", Father: but, alas! where was this blessedness now, since they were turning to the weak and beggarly elements of the ceremonial law, and were inclined to observe its ordinances, and bring themselves hereby into a state of bondage? They were happy persons while under the ministry of the apostle; as a Gospel ministry is a great happiness to any that enjoy it; for this is the way to find eternal life, to have spiritual peace and pleasure, joy and comfort, light and liberty, whereas a contrary doctrine leads to all the reverse. The apostle hereby puts them in mind how they were looked upon as happy persons by himself at that time, whom they received with so much respect and reverence, and his ministry with so much readiness and cheerfulness, and to so much profit and advantage; and also by other churches who were sensible of the high favour they enjoyed, by having so great a preacher of the Gospel among them; and even at that time they thought themselves the happiest persons in the world, and that they could not have been more so, unless they had had Christ himself in person among them; so beautiful were the feet of this bringer of glad tidings to them:

for I bear you record, that if it had been possible ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me; so fully persuaded was the apostle of their strong and sincere affection for him at that time, that he was ready to attest the truth of this in any form to any persons; that were it a possible thing for them, and could it have been of any advantage to him, they would even have plucked out their eyes, than which nothing is dearer, or more useful to a man, and have parted with them to him, and for his sake; and doubtless persons so affected would cheerfully have laid down their lives for him; but things had taken another turn since.

Barnes' Notes on the Bible

Where is then the blessedness - Margin, “What was” - in accordance with the Greek. The words “ye spake of” are not in the Greek, and should have been printed in italics. But they obscure the sense at any rate. This is not to be regarded as a question, asking what had become of the blessedness, implying that it had departed; but it is rather to be regarded as an exclamation, referring to the happiness of that moment, and their affection and joy when they thus received him. “What blessedness you had then! How happy was that moment! What tenderness of affection! What overflowing joy!” It was a time full of joy, and love, and affectionate confidence. So Tyndale well renders it, “How happy were ye then!” In this interpretation, Doddridge, Rosenmuller, Bloomfield, Koppe, Chandler, and others concur. Locke renders it, “What benedictions did you then pour out on me!”

For I bear you record - I testify.

Ye would have plucked out your own eyes ... - No higher proof of attachment could have been given. They loved him so much, that they would have given to him anything, however dear; they would have done anything to contribute to his welfare. How changed, now that they had abandoned his doctrines, and yielded themselves to the guidance of those who taught a wholly different doctrine!

Clarke's Notes on the Bible

Verse 15. Where is then the blessedness ye spake of?Ye spake of should be in italics, there being no corresponding word in the Greek text. Perhaps there is not a sentence in the New Testament more variously translated than this. I shall give the original: τις ουν ην ὁ μακαρισμος ὑμων· What was then your blessedness! Or, How great was your happiness at that time! Or, What blessings did ye then pour on me! It is worthy of remark, that, instead of τις, what, ABCFG, several others, the older Syriac, the later Syriac in the margin, the Armenian, Vulgate, one copy of the Itala, and some of the fathers, have που, where; and ην, was, is omitted by ACD, several others, also the Vulgate, Itala, and the Latin fathers. According to these authorities the text should be read thus: Where then is your blessedness? Having renounced the Gospel, you have lost your happiness. What have your false teachers given you to compensate the loss of communion with God, or that Spirit of adoption, that Spirit of Christ, by which you cried Abba, Father! If, however, we understand the words as implying the benedictions they then heaped on the apostle, the sense will be sufficiently natural, and agree well with the concluding part of the verse; for I bear you record, that, if possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me. You had then the strongest affection for me; you loved God, and you loved me for God's sake, and were ready to give me the most unequivocal proof of your love.

Dearer than one's eyes, or to profess to give one's eyes for the sake of a person, appears to have been a proverbial expression, intimating the highest tokens of the strongest affection. We find a similar form of speech in Terence, Adelphi, act iv., scene 5, ver. 67.

------------------------Di me pater

Omnes oderint, ni magis te quam oculos nunc ego amo meos.

"O father,

may all the gods hate me, if I do not love you now more than

my own eyes."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile