Lectionary Calendar
Tuesday, September 24th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Galatians 4:16

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Love;   Reproof;   Truth;   Thompson Chain Reference - Backsliding;   Deterioration-Development;   Plainness of Speech;   Speech;   Torrey's Topical Textbook - Truth;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Truth;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Fausset Bible Dictionary - Galatians, the Epistle to the;   Holman Bible Dictionary - Galatians, Letter to the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adoption;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Enmity ;   Galatians Epistle to the;   Marks Stigmata;   Timothy and Titus Epistles to;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Galatians, Epistle to the;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
So have I become your enemy by telling you the truth?
Legacy Standard Bible
So have I become your enemy by telling you the truth?
Simplified Cowboy Version
But what has changed? Am I now your arch enemy just because I told you the truth?
Bible in Basic English
So then am I no longer your friend, because I give you true words?
Darby Translation
So I have become your enemy in speaking the truth to you?
Christian Standard Bible®
Have I now become your enemy by telling you the truth?
World English Bible
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
Wesley's New Testament (1755)
Am I become your enemy, because I tell you the truth?
Weymouth's New Testament
Can it be that I have become your enemy through speaking the truth to you?
King James Version (1611)
Am I therefore become your enemie, because I tell you the trueth?
Literal Translation
So then did I become hostile to you, speaking truth to you?
Miles Coverdale Bible (1535)
Am I therfore become yor enemy, because I tell you ye trueth?
Mace New Testament (1729)
am I now become your enemy in continuing to tell you the truth?
Amplified Bible
So have I become your enemy by telling you the truth?
American Standard Version
So then am I become your enemy, by telling you the truth?
Revised Standard Version
Have I then become your enemy by telling you the truth?
Tyndale New Testament (1525)
Am I therfore become youre enemie because I tell you the truth?
Update Bible Version
So then have I become your enemy, by telling you the truth?
Webster's Bible Translation
Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?
Young's Literal Translation
so that your enemy have I become, being true to you?
New Century Version
Now am I your enemy because I tell you the truth?
New English Translation
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
Berean Standard Bible
Have I now become your enemy by telling you the truth?
Contemporary English Version
Am I now your enemy, just because I told you the truth?
Complete Jewish Bible
Have I now become your enemy because I tell you the truth?
English Standard Version
Have I then become your enemy by telling you the truth?
Geneva Bible (1587)
Am I therefore become your enemie, because I tell you the trueth?
George Lamsa Translation
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
Hebrew Names Version
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
International Standard Version
So have I now become your enemy for telling you the truth?Galatians 2:5,14;">[xr]
Etheridge Translation
Have I become your adversary, because I have preached to you the truth?
Murdock Translation
Have I become an enemy to you, by preaching to you the truth?
New King James Version
Have I therefore become your enemy because I tell you the truth?
New Living Translation
Have I now become your enemy because I am telling you the truth?
New Life Bible
Do you hate me because I have told you the truth?
English Revised Version
So then am I become your enemy, because I tell you the truth?
New Revised Standard
Have I now become your enemy by telling you the truth?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then, your enemy, have I become, by dealing truthfully with you?
Douay-Rheims Bible
Am I then become your enemy, because I tell you the truth?
King James Version
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
Lexham English Bible
So then, have I become your enemy by being truthful to you?
Bishop's Bible (1568)
Am I therfore become your enemie, because I tell you the trueth?
Easy-to-Read Version
Am I now your enemy because I tell you the truth?
New American Standard Bible
So have I become your enemy by telling you the truth?
Good News Translation
Have I now become your enemy by telling you the truth?
Wycliffe Bible (1395)
Am Y thanne maad an enemye to you, seiynge to you the sothe?

Contextual Overview

12My dear friends, what I would really like you to do is try to put yourselves in my shoes to the same extent that I, when I was with you, put myself in yours. You were very sensitive and kind then. You did not come down on me personally. You were well aware that the reason I ended up preaching to you was that I was physically broken, and so, prevented from continuing my journey, I was forced to stop with you. That is how I came to preach to you. 14And don't you remember that even though taking in a sick guest was most troublesome for you, you chose to treat me as well as you would have treated an angel of God—as well as you would have treated Jesus himself if he had visited you? What has happened to the satisfaction you felt at that time? There were some of you then who, if possible, would have given your very eyes to me—that is how deeply you cared! And now have I suddenly become your enemy simply by telling you the truth? I can't believe it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

become: Galatians 3:1-4, 1 Kings 18:17, 1 Kings 18:18, 1 Kings 21:20, 1 Kings 22:8, 1 Kings 22:27, 2 Chronicles 24:20-22, 2 Chronicles 25:16, Psalms 141:5, Proverbs 9:8, John 7:7, John 8:45

because: Galatians 2:5, Galatians 2:14, Galatians 5:7

Reciprocal: Numbers 12:1 - Miriam 1 Samuel 19:17 - mine enemy 2 Chronicles 18:7 - I hate him Isaiah 30:10 - speak Jeremiah 37:18 - General Luke 19:35 - they cast John 5:35 - and ye John 8:40 - now Acts 20:27 - I have 2 Timothy 4:3 - they will

Cross-References

Genesis 3:8
When they heard the sound of God strolling in the garden in the evening breeze, the Man and his Wife hid in the trees of the garden, hid from God.
Exodus 20:18
All the people, experiencing the thunder and lightning, the trumpet blast and the smoking mountain, were afraid—they pulled back and stood at a distance. They said to Moses, "You speak to us and we'll listen, but don't have God speak to us or we'll die."
2 Kings 24:20
The source of all this doom to Jerusalem and Judah was God 's anger— God turned his back on them as an act of judgment. And then Zedekiah revolted against the king of Babylon.
Job 1:12
God replied, "We'll see. Go ahead—do what you want with all that is his. Just don't hurt him." Then Satan left the presence of God .
Job 2:7
Satan left God and struck Job with terrible sores. Job was ulcers and scabs from head to foot. They itched and oozed so badly that he took a piece of broken pottery to scrape himself, then went and sat on a trash heap, among the ashes.
Psalms 5:11
But you'll welcome us with open arms when we run for cover to you. Let the party last all night! Stand guard over our celebration. You are famous, God , for welcoming God-seekers, for decking us out in delight.
Jeremiah 23:39
"Are you paying attention? You'd better, because I'm about to take you in hand and throw you to the ground, you and this entire city that I gave to your ancestors. I've had it with the lot of you. You're never going to live this down. You're going down in history as a disgrace."
Jeremiah 52:3
The source of all this doom to Jerusalem and Judah was God 's anger. God turned his back on them as an act of judgment. Zedekiah revolted against the king of Babylon. Nebuchadnezzar set out for Jerusalem with a full army. He set up camp and sealed off the city by building siege mounds around it. He arrived on the ninth year and tenth month of Zedekiah's reign. The city was under siege for nineteen months (until the eleventh year of Zedekiah).
Luke 13:26
"You'll protest, ‘But we've known you all our lives!' only to be interrupted with his abrupt, ‘Your kind of knowing can hardly be called knowing. You don't know the first thing about me.'
John 1:3
Everything was created through him; nothing—not one thing!— came into being without him. What came into existence was Life, and the Life was Light to live by. The Life-Light blazed out of the darkness; the darkness couldn't put it out.

Gill's Notes on the Bible

Am I therefore become your enemy,.... Not that he was an enemy to them, he had the same cordial affection for them as ever; he had their true interest at heart, and was diligently pursuing it; but they, through the insinuations of the false teachers, had entertained an ill opinion of him, and an aversion to him, and treated him as if he had been an enemy to them, and as if they had a real hatred of him: and that for no other reason, as he observes, but

because I tell you the truth; the Gospel so called, because it comes from the God of truth, is concerned with Christ, who is truth itself, and is dictated, revealed, and blessed by the Spirit of truth; and is opposed unto, and is distinct from the law, which is only an image and shadow, and not truth itself: it chiefly respects the great truths of salvation alone by Christ, and justification by his righteousness; and may also regard what he had said concerning the abrogation of the law, blaming them for the observance of it, and calling its institutions weak and beggarly elements; all which he told or spoke publicly, plainly, honestly, fully, and faithfully, boldly, constantly, and with all assurance, consistently, and in pure love to their souls; and yet it brought on him their anger and resentment. Telling the truth in such a manner often brings many enemies to the ministers of Christ; not only the men of the world, profane sinners, but professors of religion, and sometimes such who once loved and admired them.

Barnes' Notes on the Bible

Am I therefore become your enemy ... - Is my telling you the truth in regard to the tendency of the doctrines which you have embraced, and the character of those who have led you astray, and your own error, a proof that I have ceased to be your friend? How apt are we to feel that the man who tells us of our faults is our enemy! How apt are we to treat him coldly, and to “cut his acquaintance,” and to regard him with dislike! The reason is, he gives us pain; and we cannot have pain given to us, even by the stone against which we stumble, or by any of the brute creation, without momentary indignation, or regarding them for a time as our enemies. Besides, we do not like to have another person acquainted with our faults and our follies; and we naturally avoid the society of those who are thus acquainted with us. Such is human nature; and it requires no little grace for us to overcome this. and to regard the man who tells us of our faults, or the faults of our families, as our friend.

We love to be flattered, and to have our friends flattered; and we shrink with pain from any exposure, or any necessity for repentance. Hence, we become alienated from him who is faithful in reproving us for our faults. Hence, people become offended with their ministers when they reprove them for their sins. Hence, they become offended at the truth. Hence, they resist the influences of the Holy Spirit, whose office it is to bring the truth to the heart, and to reprove men for their sins. There is nothing more difficult than to regard with steady and unwavering affection the man who faithfully tells us the truth at all times, when that truth is painful. Yet he is our best friend. “Faithful are the wounds of a friend, but the kisses of an enemy are deceitful,” Proverbs 27:6. If I am in danger of falling down a precipice, he shows to me the purest friendship who tells me of it; if I am in danger of breathing the air of the pestilence, and it can be avoided, he shows to me pure kindness who tells me of it. So still more, if I am indulging in a course of conduct that may ruin me, or cherishing error that may endanger my salvation, he shows me the purest friendship who is most faithful in warning me, and apprising me of what must be the termination of my course.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 16. Am I therefore become your enemy — How is it that you are so much altered towards me, that you now treat me as an enemy, who formerly loved me with the most fervent affection? Is it because I tell you the truth; that very truth for which you at first so ardently loved me?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile