Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Exodus 12:14

"This will be a memorial day for you; you will celebrate it as a festival to God down through the generations, a fixed festival celebration to be observed always. You will eat unraised bread (matzoth) for seven days: On the first day get rid of all yeast from your houses—anyone who eats anything with yeast from the first day to the seventh day will be cut off from Israel. The first and the seventh days are set aside as holy; do no work on those days. Only what you have to do for meals; each person can do that.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Atonement;   Blood;   Israel;   Memorial;   Month;   Ordinance;   Passover;   Symbols and Similitudes;   Thankfulness;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Memorials;   Moses;   Remembrance-Forgetfulness;   Torrey's Topical Textbook - Atonement, the;   Egypt;   Feast of the Passover, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Leaven;   Passover;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Celebrate, Celebration;   Church, the;   Day;   Discipline;   Education in Bible Times;   Lamb, Lamb of God;   Remember, Remembrance;   Charles Buck Theological Dictionary - Passover;   Easton Bible Dictionary - Sacrifice;   Fausset Bible Dictionary - Bread;   Feasts;   Passover;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Festivals;   Firstborn;   Gestures;   Leaven;   Memorial;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Passover (I.);   Passover (Ii. in Relation to Lord's Supper).;   Morrish Bible Dictionary - Passover, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;   People's Dictionary of the Bible - Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Pass'over,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Feasts;   Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   On to Sinai;   Hebrew Calendar;   Sabbath and Feasts;   Priesthood, the;   Moses, the Man of God;   Conquest of Canaan;   Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Lord's Supper (Eucharist);   Memorial;   Ordinance;   Passover;   The Jewish Encyclopedia - Afendopolo, Caleb B. Elijah B. Judah;   Ceremonies and the Ceremonial Law;   Festivals;   Hafá¹­arah;   Law, Reading from the;   Leaven;   Maẓẓah;   Parashiyyot, the Four;   Passover;   Passover Sacrifice;   Priestly Code;   Theology;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
This day shall be to you for a memorial, and you shall keep it a feast to the LORD: throughout your generations you shall keep it a feast by an ordinance forever.
King James Version
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the Lord throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
Lexham English Bible
"And this day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a religious feast for Yahweh throughout your generations; you will celebrate it as a lasting statute.
New Century Version
"You are always to remember this day and celebrate it with a feast to the Lord . Your descendants are to honor the Lord with this feast from now on.
New English Translation
This day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a festival to the Lord —you will celebrate it perpetually as a lasting ordinance.
Amplified Bible
'Now this day will be a memorial to you, and you shall keep it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as an ordinance forever.
New American Standard Bible
'Now this day shall be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance.
Geneva Bible (1587)
And this day shalbe vnto you a remembrance: and ye shall keepe it an holie feast vnto the Lord, throughout your generations: yee shall keepe it holie by an ordinance for euer.
Legacy Standard Bible
‘Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to Yahweh; throughout your generations you are to celebrate it as a perpetual statute.
Contemporary English Version
Remember this day and celebrate it each year as a festival in my honor.
Complete Jewish Bible
"‘This will be a day for you to remember and celebrate as a festival to Adonai ; from generation to generation you are to celebrate it by a perpetual regulation.
Darby Translation
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall celebrate it [as] a feast to Jehovah; throughout your generations [as] an ordinance for ever shall ye celebrate it.
Easy-to-Read Version
"You will always remember tonight—it will be a special festival for you. Your descendants will honor the Lord with this festival forever.
English Standard Version
"This day shall be for you a memorial day, and you shall keep it as a feast to the Lord ; throughout your generations, as a statute forever, you shall keep it as a feast.
George Lamsa Translation
And this day shall be to you for a memorial; and you shall keep it a feast to the LORD, a festival throughout your generations; you shall keep it a feast by an ordinance for ever.
Good News Translation
You must celebrate this day as a religious festival to remind you of what I, the Lord , have done. Celebrate it for all time to come."
Christian Standard Bible®
“This day is to be a memorial for you, and you must celebrate it as a festival to the Lord. You are to celebrate it throughout your generations as a permanent statute.
Literal Translation
And the day shall be a memorial for you. And you shall celebrate it as a feast to Jehovah, for your generations. You shall celebrate it as a law forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
And this daye shall ye haue for a remembraunce, and ye shall kepe it holy for a feast vnto the LORDE, ye & all youre posterities, for a perpetuall custome.
American Standard Version
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to Jehovah: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
Bible in Basic English
And this day is to be kept in your memories: you are to keep it as a feast to the Lord through all your generations, as an order for ever.
Bishop's Bible (1568)
And this day shalbe vnto you a remebraunce: and you shall kepe it an holy feast vnto the Lorde throughout your generations, ye shall kepe it holy for an ordinaunce for euer.
JPS Old Testament (1917)
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to the LORD; throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
King James Version (1611)
And this day shall be vnto you for a memoriall: and you shall keepe in a feast to the Lord, throughout your generations: you shall keepe it a feast by an ordinance for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
And this day shall be to you a memorial, and ye shall keep it a feast to the Lord through all your generations; ye shall keep it a feast for a perpetual ordinance.
English Revised Version
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to the LORD: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
Berean Standard Bible
And this day will be a memorial for you, and you are to celebrate it as a feast to the LORD, as a lasting ordinance for the generations to come.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe ye schulen haue this dai in to mynde, and `ye schulen make it solempne to the Lord in youre generaciouns bi euerlastynge worschipyng.
Young's Literal Translation
`And this day hath become to you a memorial, and ye have kept it a feast to Jehovah to your generations; -- a statute age-during; ye keep it a feast.
Update Bible Version
And this day shall be to you for a memorial, and you shall keep it [as] a feast to Yahweh: throughout your generations you shall keep it [as] a feast by an ordinance forever.
Webster's Bible Translation
And this day shall be to you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations: ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
World English Bible
This day shall be to you for a memorial, and you shall keep it a feast to Yahweh: throughout your generations you shall keep it a feast by an ordinance forever.
New King James Version
"So this day shall be to you a memorial; and you shall keep it as a feast to the LORD throughout your generations. You shall keep it as a feast by an everlasting ordinance.
New Living Translation
"This is a day to remember. Each year, from generation to generation, you must celebrate it as a special festival to the Lord . This is a law for all time.
New Life Bible
"This day will be for you to remember. You must remember it by having a special supper in honor to the Lord. All of you must keep it as a law forever.
New Revised Standard
This day shall be a day of remembrance for you. You shall celebrate it as a festival to the Lord ; throughout your generations you shall observe it as a perpetual ordinance.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall this day serve you for a memorial, and ye shall celebrate it, as a festival to Yahweh, - to your generations - as an age-abiding statute, shall ye celebrate it.
Douay-Rheims Bible
And this day shall be for a memorial to you; and you shall keep it a feast to the Lord in your generations, with an everlasting observance.
Revised Standard Version
"This day shall be for you a memorial day, and you shall keep it as a feast to the LORD; throughout your generations you shall observe it as an ordinance for ever.
New American Standard Bible (1995)
'Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance.

Contextual Overview

1 God said to Moses and Aaron while still in Egypt, "This month is to be the first month of the year for you. Address the whole community of Israel; tell them that on the tenth of this month each man is to take a lamb for his family, one lamb to a house. If the family is too small for a lamb, then share it with a close neighbor, depending on the number of persons involved. Be mindful of how much each person will eat. Your lamb must be a healthy male, one year old; you can select it from either the sheep or the goats. Keep it penned until the fourteenth day of this month and then slaughter it—the entire community of Israel will do this—at dusk. Then take some of the blood and smear it on the two doorposts and the lintel of the houses in which you will eat it. You are to eat the meat, roasted in the fire, that night, along with bread, made without yeast, and bitter herbs. Don't eat any of it raw or boiled in water; make sure it's roasted—the whole animal, head, legs, and innards. Don't leave any of it until morning; if there are leftovers, burn them in the fire. 11 "And here is how you are to eat it: Be fully dressed with your sandals on and your stick in your hand. Eat in a hurry; it's the Passover to God . 12"I will go through the land of Egypt on this night and strike down every firstborn in the land of Egypt, whether human or animal, and bring judgment on all the gods of Egypt. I am God . The blood will serve as a sign on the houses where you live. When I see the blood I will pass over you—no disaster will touch you when I strike the land of Egypt. 14"This will be a memorial day for you; you will celebrate it as a festival to God down through the generations, a fixed festival celebration to be observed always. You will eat unraised bread (matzoth) for seven days: On the first day get rid of all yeast from your houses—anyone who eats anything with yeast from the first day to the seventh day will be cut off from Israel. The first and the seventh days are set aside as holy; do no work on those days. Only what you have to do for meals; each person can do that. 17"Keep the Festival of Unraised Bread! This marks the exact day I brought you out in force from the land of Egypt. Honor the day down through your generations, a fixed festival to be observed always. In the first month, beginning on the fourteenth day at evening until the twenty-first day at evening, you are to eat unraised bread. For those seven days not a trace of yeast is to be found in your houses. Anyone, whether a visitor or a native of the land, who eats anything raised shall be cut off from the community of Israel. Don't eat anything raised. Only matzoth."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

memorial: Exodus 13:9, Numbers 16:40, Joshua 4:7, Psalms 111:4, Psalms 135:13, Zechariah 6:14, Matthew 26:13, Luke 22:19, 1 Corinthians 11:23-26

a feast: Exodus 5:1, Deuteronomy 16:11, Nehemiah 8:9-12

by an ordinance: Exodus 12:17, Exodus 12:24, Exodus 12:43, Exodus 13:10, Leviticus 23:4, Leviticus 23:5, Numbers 10:8, Numbers 18:8, Deuteronomy 16:1, 1 Samuel 30:25, 2 Kings 23:21, Ezekiel 46:14, 1 Corinthians 5:7, 1 Corinthians 5:8

Reciprocal: Exodus 12:42 - a night to be much observed Exodus 17:14 - memorial Exodus 23:15 - the feast Exodus 28:12 - for a memorial Exodus 30:16 - a memorial Exodus 32:5 - a feast Exodus 40:15 - everlasting Leviticus 24:7 - a memorial Numbers 9:2 - his appointed Numbers 15:15 - an ordinance Deuteronomy 16:3 - mayest Joshua 4:6 - a sign Jeremiah 17:25 - and this Luke 2:41 - the Acts 12:3 - Then Acts 20:6 - the days Romans 14:6 - regardeth it 1 Corinthians 11:24 - in remembrance

Cross-References

Genesis 3:6
When the Woman saw that the tree looked like good eating and realized what she would get out of it—she'd know everything!—she took and ate the fruit and then gave some to her husband, and he ate.
Genesis 39:7
After Joseph had been taken to Egypt by the Ishmaelites, Potiphar an Egyptian, one of Pharaoh's officials and the manager of his household, bought him from them. As it turned out, God was with Joseph and things went very well with him. He ended up living in the home of his Egyptian master. His master recognized that God was with him, saw that God was working for good in everything he did. He became very fond of Joseph and made him his personal aide. He put him in charge of all his personal affairs, turning everything over to him. From that moment on, God blessed the home of the Egyptian—all because of Joseph. The blessing of God spread over everything he owned, at home and in the fields, and all Potiphar had to concern himself with was eating three meals a day. Joseph was a strikingly handsome man. As time went on, his master's wife became infatuated with Joseph and one day said, "Sleep with me."

Gill's Notes on the Bible

And this shall be unto you for a memorial,.... To be remembered, and that very deservedly, for the destruction of the firstborn of the Egyptians, and for the deliverance of the children of Israel out of Egypt, and as memorable a day it is, and much more so, for the redemption of the spiritual Israel by the Messiah; for it was on this selfsame day that he suffered for the redemption and salvation of his people: the Jews not only having a saying,

"that in the month Nisan they were redeemed, and in the month Nisan they will be redeemed g''

but they expressly say,

"on the same day, the fifteenth of Nisan, Israel is to be redeemed, in the days of the Messiah, as they were redeemed on that day, as it is said, according to the days, c. Micah 7:15 h:''

and you shall keep it a feast to the Lord throughout your generations as the fifteenth day was properly the Chagigah; or festival day, when they made a feast both of the flock and of the herd, of both sheep and oxen, Deuteronomy 16:2

you shall keep it a feast by an ordinance for ever; unto the end of the Jewish economy and church state, until the Messiah come, the true passover, and be sacrificed for us.

g Roshhashanah, fol. 11. 1. 2. h Cabalistae apud Fagium in loc.

Barnes' Notes on the Bible

A memorial - A commemorative and sacramental ordinance of perpetual obligation. As such, it has ever been observed by the Hebrews. By the Christian it is spiritually observed; its full significance is recognized, and all that it foreshadowed is realized, in the sacrament of holy communion.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 12:14. A memorial — To keep up a remembrance of the severity and goodness, or justice and mercy, of God. Ye shall keep it a feast - it shall be annually observed, and shall be celebrated with solemn religious joy, throughout your generations - as long as ye continue to be a distinct people; an ordinance - a Divine appointment, an institution of God himself, neither to be altered nor set aside by any human authority.

For ever — חקת עולם chukkath olam, an everlasting or endless statute, because representative of the Lamb of God who taketh away the sin of the world; whose mediation, in consequence of his sacrifice, shall endure while time itself lasts; and to whose merits and efficacy the salvation of the soul shall be ascribable throughout eternity. This, therefore, is a statute and ordinance that can have no end, either in this world or in the world to come. It is remarkable that though the Jews have ceased from the whole of their sacrificial system, so that sacrifices are no longer offered by them in any part of the world, yet they all, in all their generations and in all countries, keep up the remembrance of the passover, and observe the feast of unleavened bread. But no lamb is sacrificed. Their sacrifices have all totally ceased, ever since the destruction of Jerusalem by the Romans. Even the flesh that is used on this occasion is partly roasted and partly boiled, that it may not even resemble the primitive sacrifice; for they deem it unlawful to sacrifice out of Jerusalem. The truth is, the true Lamb of God that taketh away the sin of the world has been offered, and they have no power to restore the ancient type. Exodus 12:27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile