Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Exodus 12:13

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Israel;   Month;   Passover;   Symbols and Similitudes;   Token;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Blood;   Immunity;   Israel;   Israel-The Jews;   Sickness;   Tokens, Divine;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Feast of the Passover, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abib;   Exodus;   Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Blood;   Covenant;   Passover;   Plague;   Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Celebrate, Celebration;   Lamb, Lamb of God;   Remember, Remembrance;   Charles Buck Theological Dictionary - Passover;   Easton Bible Dictionary - Passover;   Sacrifice;   Fausset Bible Dictionary - Bread;   Hen (2);   Passover;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Firstborn;   Miracles, Signs, Wonders;   Salvation;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Evil Spirits;   Exodus;   Moses;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Passover (I.);   Morrish Bible Dictionary - Passover, the;   Sprinkling;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;   People's Dictionary of the Bible - Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Pass'over,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Blood;   Token;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Abib;   Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   On to Sinai;   Hebrew Calendar;   Sabbath and Feasts;   Priesthood, the;   Moses, the Man of God;   Conquest of Canaan;   Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Lord's Supper (Eucharist);   Passover;   The Jewish Encyclopedia - Exodus;   Festivals;   Hafá¹­arah;   Law, Reading from the;   Midrash Haggadah;   Parashiyyot, the Four;   Passover;   Passover Sacrifice;   Pharisees;   Plague;   Priestly Code;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for May 14;   Faith's Checkbook - Devotion for February 5;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be on you to destroy you, when I strike the land of Mitzrayim.
King James Version
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
Lexham English Bible
And the blood will be a sign for you on the houses where you are, and I will see the blood, and I will pass over you, and there will not be a destructive plague among you when I strike the land of Egypt.
New Century Version
But the blood will be a sign on the houses where you are. When I see the blood, I will pass over you. Nothing terrible will hurt you when I punish the land of Egypt.
New English Translation
The blood will be a sign for you on the houses where you are, so that when I see the blood I will pass over you, and this plague will not fall on you to destroy you when I attack the land of Egypt.
Amplified Bible
'The blood shall be a sign for you on [the doorposts of] the houses where you live; when I see the blood I shall pass over you, and no affliction shall happen to you to destroy you when I strike the land of Egypt.
New American Standard Bible
'The blood shall be a sign for you on the houses where you live; and when I see the blood I will pass over you, and no plague will come upon you to destroy you when I strike the land of Egypt.
Geneva Bible (1587)
And the blood shalbe a toke for you vpon the houses where ye are: so when I see the blood, I will passe ouer you, and the plague shall not be vpon you to destruction, when I smite the lande of Egypt.
Legacy Standard Bible
And the blood shall be a sign for you on the houses where you are; and I will see the blood, and I will pass over you, and there shall be no plague among you to destroy you when I strike the land of Egypt.
Contemporary English Version
The blood on the houses will show me where you live, and when I see the blood, I will pass over you. Then you won't be bothered by the terrible disasters I will bring on Egypt.
Complete Jewish Bible
The blood will serve you as a sign marking the houses where you are; when I see the blood, I will pass over you — when I strike the land of Egypt, the death blow will not strike you.
Darby Translation
And the blood shall be for you as a sign on the houses in which ye are; and when I see the blood, I will pass over you; and the plague shall not be among you for destruction, when I smite the land of Egypt.
Easy-to-Read Version
But the blood on your houses will be a special sign. When I see the blood, I will pass over your house. I will cause bad things to happen to the people of Egypt. But none of these bad diseases will hurt you.
English Standard Version
The blood shall be a sign for you, on the houses where you are. And when I see the blood, I will pass over you, and no plague will befall you to destroy you, when I strike the land of Egypt.
George Lamsa Translation
And the blood shall be to you for a sign upon the houses where you are; and when I see the blood, I will make you glad, and the plague shall not be among you to destroy you when I smite the land of Egypt.
Good News Translation
The blood on the doorposts will be a sign to mark the houses in which you live. When I see the blood, I will pass over you and will not harm you when I punish the Egyptians.
Christian Standard Bible®
The blood on the houses where you are staying will be a distinguishing mark for you; when I see the blood, I will pass over you. No plague will be among you to destroy you when I strike the land of Egypt.
Literal Translation
And the blood shall be a sign to you, on the houses where you are . And I will see the blood, and I will pass over you. And the plague shall not be on you to destroy, when I strike in the land of Egypt.
Miles Coverdale Bible (1535)
Euen I the LORDE. And the bloude shal be youre token, vpon the houses wherin ye are: yt whan I se the bloude, I maye passe ouer, and that the plage happen not vnto you, to destroye you, whan I smyte the londe of Egipte.
American Standard Version
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
Bible in Basic English
And the blood will be a sign on the houses where you are: when I see the blood I will go over you, and no evil will come on you for your destruction, when my hand is on the land of Egypt.
Bishop's Bible (1568)
And the blood shalbe vnto you a token in the houses wherin you are: and whe I see the blood, I wyll passe ouer you, and the plague shall not be vpon you to destroy you when I smyte the lande of Egypt.
JPS Old Testament (1917)
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are; and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
King James Version (1611)
And the blood shall be to you for a token vpon the houses where you are: and when I see the blood, I will passe ouer you, and the plague shall not bee vpon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the blood shall be for a sign to you on the houses in which ye are, and I will see the blood, and will protect you, and there shall not be on you the plague of destruction, when I smite in the land of Egypt.
English Revised Version
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
Berean Standard Bible
The blood on the houses where you are staying will distinguish them; when I see the blood, I will pass over you. No plague will fall on you to destroy you when I strike the land of Egypt.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe blood schal be to you in to signe, in the housis in whiche ye schulen be; and Y schal se the blood, and Y schal passe you; nether a wounde distriynge schal be in you, whanne Y schal smyte the lond of Egipt.
Young's Literal Translation
`And the blood hath become a sign for you on the houses where ye [are], and I have seen the blood, and have passed over you, and a plague is not on you for destruction in My smiting in the land of Egypt.
Update Bible Version
And the blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall be no plague on you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
Webster's Bible Translation
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye [are]: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy [you], when I smite the land of Egypt.
World English Bible
The blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be on you to destroy you, when I strike the land of Egypt.
New King James Version
Now the blood shall be a sign for you on the houses where you are. And when I see the blood, I will pass over you; and the plague shall not be on you to destroy you when I strike the land of Egypt.
New Living Translation
But the blood on your doorposts will serve as a sign, marking the houses where you are staying. When I see the blood, I will pass over you. This plague of death will not touch you when I strike the land of Egypt.
New Life Bible
But the blood will mark for you the houses where you live. When I see the blood I will pass over you. And no trouble will come upon you to destroy you when I punish the land of Egypt.
New Revised Standard
The blood shall be a sign for you on the houses where you live: when I see the blood, I will pass over you, and no plague shall destroy you when I strike the land of Egypt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall the blood serve you for a sign, on the houses wherein ye are, then will I behold the blood, and will pass over you, - and there shall be among you no plague to destroy, when I smite the laud of Egypt.
Douay-Rheims Bible
And the blood shall be unto you for a sign in the houses where you shall be; and I shall see the blood, and shall pass over you; and the plague shall not be upon you to destroy you, when I shall strike the land of Egypt.
Revised Standard Version
The blood shall be a sign for you, upon the houses where you are; and when I see the blood, I will pass over you, and no plague shall fall upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
New American Standard Bible (1995)
'The blood shall be a sign for you on the houses where you live; and when I see the blood I will pass over you, and no plague will befall you to destroy you when I strike the land of Egypt.

Contextual Overview

1 God said to Moses and Aaron while still in Egypt, "This month is to be the first month of the year for you. Address the whole community of Israel; tell them that on the tenth of this month each man is to take a lamb for his family, one lamb to a house. If the family is too small for a lamb, then share it with a close neighbor, depending on the number of persons involved. Be mindful of how much each person will eat. Your lamb must be a healthy male, one year old; you can select it from either the sheep or the goats. Keep it penned until the fourteenth day of this month and then slaughter it—the entire community of Israel will do this—at dusk. Then take some of the blood and smear it on the two doorposts and the lintel of the houses in which you will eat it. You are to eat the meat, roasted in the fire, that night, along with bread, made without yeast, and bitter herbs. Don't eat any of it raw or boiled in water; make sure it's roasted—the whole animal, head, legs, and innards. Don't leave any of it until morning; if there are leftovers, burn them in the fire. 11 "And here is how you are to eat it: Be fully dressed with your sandals on and your stick in your hand. Eat in a hurry; it's the Passover to God . 12"I will go through the land of Egypt on this night and strike down every firstborn in the land of Egypt, whether human or animal, and bring judgment on all the gods of Egypt. I am God . The blood will serve as a sign on the houses where you live. When I see the blood I will pass over you—no disaster will touch you when I strike the land of Egypt. 14"This will be a memorial day for you; you will celebrate it as a festival to God down through the generations, a fixed festival celebration to be observed always. You will eat unraised bread (matzoth) for seven days: On the first day get rid of all yeast from your houses—anyone who eats anything with yeast from the first day to the seventh day will be cut off from Israel. The first and the seventh days are set aside as holy; do no work on those days. Only what you have to do for meals; each person can do that. 17"Keep the Festival of Unraised Bread! This marks the exact day I brought you out in force from the land of Egypt. Honor the day down through your generations, a fixed festival to be observed always. In the first month, beginning on the fourteenth day at evening until the twenty-first day at evening, you are to eat unraised bread. For those seven days not a trace of yeast is to be found in your houses. Anyone, whether a visitor or a native of the land, who eats anything raised shall be cut off from the community of Israel. Don't eat anything raised. Only matzoth."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the blood: Exodus 12:23, Genesis 17:11, Joshua 2:12, Hebrews 11:28

and when: 1 Thessalonians 1:10, 1 John 1:7

to destroy you: Heb. for a destruction

Reciprocal: Genesis 9:12 - General Exodus 8:22 - sever Exodus 9:4 - General Exodus 9:26 - General Exodus 13:16 - a token Joshua 2:19 - whosoever 1 Samuel 12:24 - fear the Lord Psalms 74:9 - We see Psalms 91:7 - General Ezekiel 9:4 - set a mark Habakkuk 3:14 - the head Mark 14:44 - a token Romans 4:11 - the sign Revelation 7:3 - till

Cross-References

Genesis 11:29
Abram and Nahor each got married. Abram's wife was Sarai; Nahor's wife was Milcah, the daughter of his brother Haran. Haran had two daughters, Milcah and Iscah.
Genesis 12:8
He moved on from there to the hill country east of Bethel and pitched his tent between Bethel to the west and Ai to the east. He built an altar there and prayed to God .
Genesis 26:7
The men of the place questioned him about his wife. He said, "She's my sister." He was afraid to say "She's my wife." He was thinking, "These men might kill me to get Rebekah, she's so beautiful."
Isaiah 57:11
"Who talked you into the pursuit of this nonsense, leaving me high and dry, forgetting you ever knew me? Because I don't yell and make a scene do you think I don't exist? I'll go over, detail by detail, all your ‘righteous' attempts at religion, and expose the absurdity of it all. Go ahead, cry for help to your collection of no-gods: A good wind will blow them away. They're smoke, nothing but smoke. "But anyone who runs to me for help will inherit the land, will end up owning my holy mountain!"

Gill's Notes on the Bible

And the blood shall be to you for a token upon the houses where you are,.... The blood of the passover lamb being sprinkled on the two sideposts and upper doorposts of the houses inhabited by the Israelites, or where they were eating the passover; this should be a sign or token to them of the Lord's making good his promises, to them, and so of their safety, and to the destroying angel not to enter therein, but pass by and save them:

and when I see the blood, I will pass over you; for which reason this ordinance now instituted was called the passover, because the Lord, on sight of the blood sprinkled, passed over the houses of the Israelites to those of the Egyptians; or "leaped", as Jarchi says, the word signifies, skipped from one Egyptian house to another, passing by that of the Israelites:

and the plague shall not be upon you, to destroy you, when I smite the land of Egypt, the pestilence with which the firstborn should be destroyed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 12:13. The blood shall be to you for a token — It shall be the sign to the destroying angel, that the house on which he sees this blood sprinkled is under the protection of God, and that no person in it is to be injured. Exodus 12:11; Exodus 12:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile