Lectionary Calendar
Thursday, October 10th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Mace New Testament

Acts 10:7

As soon as the angel that spoke to Cornelius was departed, he called two of his domesticks, and a devout soldier, one of those that were in waiting:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Catholicity;   Heathen;   Servant;   Thompson Chain Reference - Cornelius;   Torrey's Topical Textbook - Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Centurion;   Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - Cornelius;   Palestine;   Simon;   Easton Bible Dictionary - Proselyte;   Fausset Bible Dictionary - Army;   Peter, the Epistles of;   Proselytes;   Zacchaeus;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Church;   Godliness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Chronology of the New Testament;   Joppa;   Mark, Gospel According to;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels;   Family;   Law;   Slave, Slavery (2);   Morrish Bible Dictionary - Cornelius ;   Household;   Joppa ;   Servant;   13 To Worship, Serve;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Caesarea;   Proselyte;   People's Dictionary of the Bible - Peter;   Smith Bible Dictionary - Proselyte;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Angel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Devout;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
The angel left and Cornelius immediately called for two of his servants and one of his most loyal soldiers.
New American Standard Bible (1995)
When the angel who was speaking to him had left, he summoned two of his servants and a devout soldier of those who were his personal attendants,
Legacy Standard Bible
And when the angel who was speaking to him had left, he called two of his servants and a devout soldier of those who were his personal attendants,
Bible in Basic English
And when the angel who said these words to him had gone away, he sent for two of his house-servants, and a God-fearing man of the army, one of those who were waiting on him at all times;
Darby Translation
And when the angel who was speaking to him had departed, having called two of his household and a pious soldier of those who were constantly with him,
New King James Version
And when the angel who spoke to him had departed, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier from among those who waited on him continually.
Christian Standard Bible®
When the angel who spoke to him had gone, he called two of his household slaves and a devout soldier, who was one of those who attended him.
World English Bible
When the angel who spoke to him had departed, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier of those who waited on him continually.
Wesley's New Testament (1755)
And when the angel who spake to him was departed, he called two of his houshold-servants, and a devout soldier, of them that waited on him continually.
Weymouth's New Testament
So when the angel who had been speaking to him was gone, Cornelius called two of his servants and a God-fearing soldier who was in constant attendance on him,
King James Version (1611)
And when the Angel which spake vnto Cornelius, was departed, he called two of his houshold seruants, and a deuout souldier of them that waited on him continually.
Literal Translation
And when the angel speaking to Cornelius went away, calling two of his servants and a devout soldier of those continually waiting on him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha the angell which spake to Cornelius, was departed, he called two of his housholde seruauntes, & a deuoute soudyer, of the that wayted vpon him:
THE MESSAGE
As soon as the angel was gone, Cornelius called two servants and one particularly devout soldier from the guard. He went over with them in great detail everything that had just happened, and then sent them off to Joppa.
Amplified Bible
When the angel who was speaking to him had gone, Cornelius called two of his servants and a devout soldier from among his own personal attendants;
American Standard Version
And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
Revised Standard Version
When the angel who spoke to him had departed, he called two of his servants and a devout soldier from among those that waited on him,
Tyndale New Testament (1525)
When the angell which spake vnto Cornelius was departed he called two of his housholde servauntes and a devoute soudier of them that wayted on him
Update Bible Version
And when the angel that spoke to him had departed, he called two of his household slaves, and a devout soldier of those that waited on him continually;
Webster's Bible Translation
And when the angel who spoke to Cornelius had departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
Young's Literal Translation
And when the messenger who is speaking to Cornelius went away, having called two of his domestics, and a pious soldier of those waiting on him continually,
New Century Version
When the angel who spoke to Cornelius left, Cornelius called two of his servants and a soldier, a religious man who worked for him.
New English Translation
When the angel who had spoken to him departed, Cornelius called two of his personal servants and a devout soldier from among those who served him,
Berean Standard Bible
When the angel who spoke to him had gone, Cornelius called two of his servants and a devout soldier from among his personal attendants.
Contemporary English Version
After saying this, the angel left. Cornelius called in two of his servants and one of his soldiers who worshiped God.
Complete Jewish Bible
As the angel that had spoken to him went away, Cornelius called two of his household slaves and one of his military aides, who was a godly man;
English Standard Version
When the angel who spoke to him had departed, he called two of his servants and a devout soldier from among those who attended him,
Geneva Bible (1587)
And when the Angel which spake vnto Cornelius, was departed, he called two of his seruants, and a souldier that feared God, one of them that waited on him,
George Lamsa Translation
And when the angel who spoke to him had departed, Cornelius called two of his household, and a soldier who believed in God and was obedient to him;
Hebrew Names Version
When the angel who spoke to him had departed, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier of those who waited on him continually.
International Standard Version
When the angel who had spoken to him had gone, Corneliushe">[fn] summoned two of his household servants and a devout soldier, one of those who served him regularly.
Etheridge Translation
And when the angel who had spoken with him had gone, he called two from the sons of his house, and a certain soldier who feared Aloha (and) who was obedient to him;
Murdock Translation
And when the angel that talked with him was gone, he called two of his household, and a soldier who feared God and was obedient to him.
New Living Translation
As soon as the angel was gone, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier, one of his personal attendants.
New Life Bible
The angel left him. Then Cornelius called two of his servants and a religious soldier who took care of him.
English Revised Version
And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
New Revised Standard
When the angel who spoke to him had left, he called two of his slaves and a devout soldier from the ranks of those who served him,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when the messenger who had been speaking with him had departed, calling two of the domestics, and a devout soldier of them that constantly attended him,
Douay-Rheims Bible
And when the angel who spoke to him was departed, he called two of his household servants and a soldier who feared the Lord, of them that were under him.
King James Version
And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
Lexham English Bible
And when the angel who spoke to him departed, he summoned two of the household slaves and a devout soldier from those who attended him,
Bishop's Bible (1568)
And when the Angell whiche spake vnto Cornelius was departed, he called two of his household seruauntes, and a deuout souldier of them that wayted on hym,
Easy-to-Read Version
The angel who spoke to Cornelius left. Then Cornelius called two of his servants and a soldier. The soldier was a religious man, one of his close helpers.
New American Standard Bible
When the angel who spoke to him left, he summoned two of his servants and a devout soldier from his personal attendants,
Good News Translation
Then the angel went away, and Cornelius called two of his house servants and a soldier, a religious man who was one of his personal attendants.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the aungel that spak to hym, was gon awei, he clepide twei men of his hous, and a knyyt that dredde the Lord, whiche weren at his bidding.

Contextual Overview

1 In Cesarea there was a centurion of a cohort in the Italic legion, whose name was Cornelius, a religious man, 2 and was a proselyte, together with all his family: he gave much alms to the people, and was assiduous in his prayers to God. 3 one day about the ninth hour, he clearly saw in a vision an angel of God, who addrest himself to him, and said, Cornelius! 4 and when he looked on him, he was afraid, and said, what is it, Lord? and he said to him, thy prayers and thine alms have been observ'd and approv'd by God. 5 send messengers immediately to Joppa, for one Simon, whose sirname is Peter: 6 he lodges with one Simon a tanner, whose house is by the sea-side. 7 As soon as the angel that spoke to Cornelius was departed, he called two of his domesticks, and a devout soldier, one of those that were in waiting: 8 and after he had related to them the whole affair, he sent them to Joppa.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

two: Acts 10:2, Genesis 24:1-10, Genesis 24:52, Judges 7:10, 1 Samuel 14:6, 1 Samuel 14:7, 1 Timothy 6:2, Philemon 1:16

and a: Acts 10:1, Matthew 8:9, Matthew 8:10, Luke 3:14

Reciprocal: Genesis 24:42 - O Lord Numbers 22:15 - princes Esther 4:16 - I also Proverbs 27:18 - so Matthew 2:13 - the angel Matthew 8:6 - my Luke 7:2 - who Luke 7:8 - and he goeth Luke 7:19 - two Acts 2:5 - devout Acts 8:26 - The angel Acts 10:17 - the men Acts 10:30 - Four Ephesians 6:5 - be 1 Timothy 6:1 - count

Gill's Notes on the Bible

And when the angel which spake unto Cornelius was departed,.... For when be had delivered his message, he either disappeared, or withdrew, and immediately Cornelius showed himself ready to obey the heavenly vision: for

he called two of his household servants; who were not of the band of soldiers under him, but were servants in his family, and such as feared God with him;

and a devout soldier of them that waited on him continually: besides his household servants, there were soldiers that continually attended him, and among these there was one at least that was a devout and religious man; and him he called out from among the rest, and to him with the two household servants he communicated the vision: these three persons being religious, were very proper ones to be informed of this matter, and to be sent on the errand they were; and three might be particularly pitched upon, being a sufficient number to attest to Peter what they had from the mouth of their master, for by the mouth of two or three witnesses is everything established; and partly for the honour of Peter, and to show a proper respect to him, he would not send a single person, who could have told the story, and done the errand as well as three, but this would not have looked respectful enough.

Barnes' Notes on the Bible

A devout soldier - A pious man. This is an instance of the effect of piety in a military officer. Few people have more influence; and in this case the effect was seen not only in the piety of his family, but of this attending soldier. Such men have usually been supposed to be far from the influence of religion; but this instance shows that even the disadvantages of a camp are not necessarily hostile to the existence of piety. Compare Luke 3:14.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 10:7. And a devout soldier — It has already been remarked that Cornelius had taken care to instruct his family in Divine things; and it appears also that he had been attentive to the spiritual interests of his regiment. We do not find that it was then, even among the Romans, considered a disgrace for a military officer to teach his men lessons of morality, and piety towards God, whatever it may be in some Christian countries in the present time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile