the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Lamentations 4:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The hands of compassionate womenhave cooked their own children;they became their foodduring the destruction of my dear people.
The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.
The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
The hands of compassionate women have boiled their own children; they became their food during the destruction of the daughter of my people.
The hands of compassionate women Boiled their own children; They became food for them Due to the destruction of the daughter of my people.
With their own hands kind women cook their own children. They became food when my people were destroyed.
The hands of compassionate women Boiled their own children; They became food for them Because of the destruction of the daughter of my people [Judah].
The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.
The hands of the pitifull women haue sodden their owne children, which were their meate in the destruction of the daughter of my people.
The hands of compassionate women Boiled their own children; They became food for them Because of the destruction of the daughter of my people.
The hands of compassionate womenBoiled their own children;They became food for themBecause of the destruction of the daughter of my people.
The hands of compassionate women have cooked their own children, who became their food in the destruction of the daughter of my people.
Life in the city is so bad that loving mothers have boiled and eaten their own children.
With their own hands compassionate women have cooked their own children; their children became their food when the daughter of my people was destroyed.
The hands of pitiful women have boiled their own children: they were their meat in the ruin of the daughter of my people.
Then even nice women cooked their own children. The children were food for their mothers. This happened when my people were destroyed.
The hands of compassionate women have cooked their own children; they were their food in the destruction of the daughter of my people.
The disaster that came to my people brought horror; loving mothers boiled their own children for food.
The hands of compassionate women, have cooked their children; they became as something to eat in the destruction of the daughter of my people.
The hands of the compassionate women have boiled their own children; they became food to them in the ruin of the daughter of my people.
The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.
The hands of kind-hearted women have been boiling their children; they were their food in the destruction of the daughter of my people.
The hands of women full of compassion have sodden their own children; they were their food in the destruction of the daughter of my people.
The hands of the pitifull women haue sodden their owne children, they were their meate in the destruction of the daughter of my people.
The women (whiche of nature are pitifull) haue sodden their owne chyldren with their hands, that they might be their meate in the miserable destruction of the daughter of my people.
JOD. The hands of tender-hearted women have sodden their own children: they became meat for them in the destruction of the daughter of my people.
The hands of the pitiful women have sodden their own children; they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
Joth. The hondis of merciful wymmen sethiden her children; thei weren maad the metis of tho wymmen in the sorewe of the douyter of my puple.
The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.
The hands of the pitiful women have boiled their own children: they were their food in the destruction of the daughter of my people.
י (Yod)
The hands of tenderhearted women cooked their own children, who became their food, when my people were destroyed.The hands of the compassionate women Have cooked their own children; They became food for them In the destruction of the daughter of my people.
Tenderhearted women have cooked their own children. They have eaten them to survive the siege.
Women who had shown loving-kindness have boiled their own children for food, because my people are destroyed.
The hands of compassionate women have boiled their own children; they became their food in the destruction of my people.
The hands of compassionate women, have cooked their own children, - they have served as nourishment to them, in the grievous injury of the daughter of my people.
Jod. The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
The hands of compassionate women have boiled their own children; they became their food in the destruction of the daughter of my people.
The hands of merciful women have boiled their own children, They have been for food to them, In the destruction of the daughter of my people.
Nice and kindly women boiled their own children for supper. This was the only food in town when my dear people were broken.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
hands: Lamentations 4:3, Lamentations 2:20, 2 Kings 6:26-29
pitiful: Isaiah 49:15
in: Lamentations 3:48, Deuteronomy 28:56, Deuteronomy 28:57, 2 Kings 6:29
Reciprocal: Leviticus 26:29 - General Deuteronomy 28:53 - the fruit 2 Kings 6:28 - Give thy son Psalms 59:15 - for meat Isaiah 8:21 - hardly bestead Isaiah 9:20 - And he Isaiah 22:2 - thy slain Isaiah 36:12 - that they may Jeremiah 4:11 - daughter Jeremiah 6:26 - daughter Jeremiah 15:9 - She that hath Jeremiah 19:9 - eat the Jeremiah 37:21 - until Lamentations 1:20 - abroad Lamentations 2:11 - for Ezekiel 4:16 - eat Ezekiel 5:10 - the fathers Ezekiel 14:13 - break Ezekiel 16:5 - eye Matthew 24:19 - General Mark 13:17 - General Luke 21:23 - woe
Cross-References
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
Then sayde the LORDE vnto Cain: Where is Abell thy brother? He sayde: I can not tell. Am I my brothers keper?
And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the earth.
For the bloude of you wherin youre soule is, wyll I requyre of the hande of all beastes: and the soule of ma wyll I requyre of mans hande, yee euery mans soule of anothers hande.
And the LORDE sayde: There is a crie at Sodome and Gomorra, which is greate, & their synnes are exceadinge greuous:
And the LORDE sayde: I haue sene the trouble of my people in Egipte & haue herde their crye ouer those that oppresse them. I knowe their sorowe,
And defyle not ye ye londe wherin ye dwell. For who so is giltye of bloude, defyleth the londe: and the londe can not be reconcyled from the bloude that is shed therin, but onely thorow the bloude of him that shed it.
And Iosua sayde vnto Achan: My sonne, geue the glory vnto the LORDE the God of Israel, and geue him the prayse, and tell me, what thou hast done, and hide nothinge fro me.
I holde (sayde the LORDE) I wyl recompence the yt bloude of Naboth and of his childre, euen in this pece of londe. Take him now and cast him in to that pece of londe, acordynge to the worde of the LORDE.
O earth, couer not my bloude, and let my crienge fynde no rowme.
Gill's Notes on the Bible
The hands of the pitiful women have sodden their own children,.... Such as were naturally, and agreeably to their sex, pitiful and compassionate; merciful to the poor, as the Targum; and especially tenderhearted to their own offspring; yet, by reason of the soreness of the famine, became so cruel and hardhearted, as to take their own children, and slay them with their own hands, cut them to pieces, put them into a pot of water, and make a fire and boil them, and then eat them, as follows:
they were their meat in the destruction of the daughter of my people: at the time of the destruction of Jerusalem. This strange and unnatural action was foretold by Moses, Deuteronomy 28:56; and though we have no particular instance of it on record, as done at the siege of Jerusalem by the Chaldeans, yet no doubt there was, as may be concluded from the words: and at the siege of it by the Romans, when many things here spoken of had a fuller accomplishment, we have a remarkable instance of it, which Josephus a relates; an illustrious woman, named Mary, pressed with the famine, slew her own son, a sucking child, boiled him, and ate part of him, and laid up the rest; which was found by the seditious party that broke into her house, which struck them with the utmost horror; Deuteronomy 28:56- :.
a De Bello Jud. l. 6. c. 3. sect. 4.
Barnes' Notes on the Bible
Pitiful - i. e. tender-hearted, compassionate. meat is used for food Psalms 69:21. What is here stated actually occurred during the siege of Jerusalem by Titus.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 10. The hands of the pitiful women have sodden their own children — Lamentations 2:20. But here there is a reference to mothers eating their own children; and this was done, not by mothers cruel and brutal, but by נשים רחמניות nashim rachmaniyoth, the compassionate, the tender-hearted mothers. From these horrible scenes it is well to pass with as hasty a step as possible.