the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Lamentations 4:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The Lord has exhausted his wrath,poured out his burning anger;he has ignited a fire in Zion,and it has consumed her foundations.
The LORD has accomplished his wrath, he has poured out his fierce anger; He has kindled a fire in Tziyon, which has devoured the foundations of it.
The Lord hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof.
The Lord gave full vent to his wrath; he poured out his hot anger, and he kindled a fire in Zion that consumed its foundations.
The LORD has expended His wrath, He has poured out His fierce anger; And He has kindled a fire in Zion, And it has consumed its foundations.
The Lord turned loose all of his anger; he poured out his strong anger. He set fire to Jerusalem, burning it down to the foundations.
The LORD has fulfilled His wrath; He has poured out His fierce anger And has kindled a fire in Zion That has consumed her foundations.
Yahweh has accomplished his wrath, he has poured out his fierce anger; He has kindled a fire in Zion, which has devoured the foundations of it.
The Lord hath accomplished his indignation: he hath powred out his fierce wrath, he hath kindled a fire in Zion, which hath deuoured the foundations thereof.
The LORD has accomplished His wrath, He has poured out His fierce anger; And He has kindled a fire in Zion Which has consumed its foundations.
Yahweh has spent His wrath;He has poured out His burning anger;And He has kindled a fire in ZionWhich has devoured its foundations.
The LORD has exhausted His wrath; He has poured out His fierce anger; He has kindled a fire in Zion, and it has consumed her foundations.
The Lord was so fiercely angry that he burned the city of Zion to the ground.
Adonai has finished with his fury, he has poured out his blazing wrath; he kindled a fire in Tziyon that consumed its very foundations.
Jehovah hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, which hath consumed the foundations thereof.
The Lord used all of his anger. He poured out all his anger. He made a fire in Zion that burned it down to the foundations.
The LORD has accomplished his fury; he has poured out his fierce anger and has kindled a fire in Zion, and it has devoured the foundations thereof.
The Lord turned loose the full force of his fury; he lit a fire in Zion that burned it to the ground.
Yahweh has completed his anger, he has poured out his fierce anger; he has kindled a fire in Zion, it consumed her foundations.
Jehovah has fulfilled His fury; He has poured out His fierce anger and has kindled a fire in Zion; and it has devoured its foundations.
Jehovah hath accomplished his wrath, he hath poured out his fierce anger; And he hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof.
The Lord has given full effect to his passion, he has let loose his burning wrath; he has made a fire in Zion, causing the destruction of its bases.
The LORD hath accomplished His fury, He hath poured out His fierce anger; and He hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof.
The Lord hath accomplished his furie, he hath powred out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath deuoured the foundations thereof.
The Lorde hath perfourmed his heauie wrath, he hath powred out the furiousnesse of his displeasure: he hath kindeled a fire in Sion, which hath consumed the foundations therof.
CHAPH. The Lord has accomplished his wrath; he has poured out fierce anger, and has kindled a fire in Sion, and it has devoured her foundations.
The LORD hath accomplished his fury, he hath poured out his fierce anger; and he hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof.
Caph. The Lord fillide his strong veniaunce, he schedde out the ire of his indignacioun; and the Lord kyndlide a fier in Sion, and it deuouride the foundementis therof.
Yahweh has accomplished his wrath, he has poured out his fierce anger; And he has kindled a fire in Zion, which has devoured the foundations thereof.
The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured her foundations.
כ (Kaf)
The Lord fully vented his wrath; he poured out his fierce anger. He started a fire in Zion; it consumed her foundations.The LORD has fulfilled His fury, He has poured out His fierce anger. He kindled a fire in Zion, And it has devoured its foundations.
But now the anger of the Lord is satisfied. His fierce anger has been poured out. He started a fire in Jerusalem that burned the city to its foundations.
The Lord has acted in His anger. He has poured out His burning anger, and has set a fire in Zion which has burned it to the ground.
The Lord gave full vent to his wrath; he poured out his hot anger, and kindled a fire in Zion that consumed its foundations.
Yahweh hath completed his indignation, hath poured out the glow of his anger; and hath kindled a fire in Zion, which hath devoured her foundations.
Caph. The Lord hath accomplished his wrath, he hath poured out his fierce anger: and he hath kindled a fire in Sion, and it hath devoured the foundations thereof.
The LORD gave full vent to his wrath, he poured out his hot anger; and he kindled a fire in Zion, which consumed its foundations.
Completed hath Jehovah His fury, He hath poured out the fierceness of His anger, And he kindleth a fire in Zion, And it devoureth her foundations.
God let all his anger loose, held nothing back. He poured out his raging wrath. He set a fire in Zion that burned it to the ground.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Lord: Lamentations 4:22, Lamentations 2:8, Lamentations 2:17, Deuteronomy 32:21-25, Jeremiah 6:11, Jeremiah 6:12, Jeremiah 7:20, Jeremiah 9:9-11, Jeremiah 13:14, Jeremiah 14:15, Jeremiah 14:16, Jeremiah 15:1-4, Jeremiah 19:3-11, Jeremiah 23:19, Jeremiah 23:20, Jeremiah 24:8-10, Ezekiel 20:47, Ezekiel 20:48, Ezekiel 22:31, Daniel 9:12, Zechariah 1:6, Luke 21:22
kindled: Deuteronomy 32:22, Jeremiah 21:14
Reciprocal: 1 Chronicles 11:5 - the castle 2 Chronicles 34:25 - my wrath Psalms 78:49 - cast Isaiah 59:18 - fury Jeremiah 4:4 - lest Jeremiah 17:27 - then Jeremiah 21:12 - lest Jeremiah 32:29 - and set Jeremiah 36:7 - for Jeremiah 42:18 - As mine Ezekiel 5:13 - shall mine Ezekiel 6:12 - thus Ezekiel 7:8 - pour Ezekiel 20:21 - accomplish Ezekiel 30:8 - when I Ezekiel 36:18 - I poured Nahum 1:2 - is furious Nahum 1:6 - his fury Zephaniah 2:2 - before the fierce
Cross-References
Then sayde the LORDE God vnto the serpent: Because thou hast done this, cursed be thou aboue all catell and aboue all beastes of the felde. Vpon thy bely shalt thou go, & earth shalt thou eate all the dayes of thy life.
Beholde, thou castest me out this daye from out of ye londe, and from yi sight must I hyde myself, and must be a vagabunde and a rennagate vpon ye earth. And thus shal it go with me: that who so fyndeth me, shal slaye me.
But the LORDE sayde thus vnto him: Who so euer slayeth Cain, it shalbe auenged seuenfolde. And the LORDE put a marck vpon Cain, that no man which founde him, shulde kyll him.
So Cain wente out from ye face of the LORDE, and dwelt in the lande Nod, vpon the east syde of Eden.
And Lamech toke him two wyues: ye one was called Ada, & the other Zilla.
And Ada bare Iabel, of whom came they that dwelt in tentes and had catell.
And his brothers name was Iuball: Of him came they that occupied harpes & pypes.
And Seth begat a sonne also, and called him Enos. At the same tyme beganne men to call vpon the name of the LORDE.
O earth, couer not my bloude, and let my crienge fynde no rowme.
For beholde, the LORDE wil go out of his habitacion, & vyset the wickednes of the that dwell vpon earth. He wil discouer the bloude that she hath deuoured, she shal neuer hyde the, that she hath murthured.
Gill's Notes on the Bible
The Lord hath accomplished his fury,.... Which rose up in his mind, and which he purposed in himself to bring upon the sinful people of the Jews:
he hath poured out his fierce anger; the vials of his wrath in great abundance, even all he meant to pour out upon them:
and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof: not in the strong hold of Zion only, but in the whole city of Jerusalem, which was set on fire by the Chaldeans, as instruments, according to the will of God; and which not only consumed the houses of it, but even the foundations of them; so that it looked as if there was no hope of its ever being rebuilt. Aben Ezra interprets this fire of the famine.