the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Judges 21:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
They asked, “Which city among the tribes of Israel didn’t come to the Lord at Mizpah?” It turned out that no one from Jabesh-gilead had come to the camp and the assembly.
They said, What one is there of the tribes of Yisra'el who didn't come up to the LORD to Mitzpah? Behold, there came none to the camp from Yavesh-Gil`ad to the assembly.
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the Lord ? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.
They asked, "Which one is there from the tribes of Israel who did not come up to Yahweh at Mizpah?" And behold, no one came from Jabesh-gilead to the camp, to the assembly.
And they said, "What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the Lord to Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly.
Then they asked, "Which one of the tribes of Israel did not come here to Mizpah?" They found that no one from the city of Jabesh Gilead had come.
So they asked, "Who from all the Israelite tribes did not assemble before the Lord at Mizpah?" Now it just so happened no one from Jabesh Gilead had come to the gathering.
And they said, "Which one is there of the tribes from Israel that did not come up to Mizpah to the LORD?" And behold, [it was discovered that] no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly.
And they said, "What one is there of the tribes of Israel that did not go up to the LORD at Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
Also they saide, Is there any of the tribes of Israel that came not vp to Mizpeh to the Lord? and beholde, there came none of Iabesh Gilead vnto the hoste and to the Congregation.
Toe sê hulle: Wie is diegene wat van die stamme van Israel nie opgegaan het na die HERE in Mispa nie? En kyk, niemand het uit Jabes in Gílead na die laer, na die vergadering gekom nie.
Again the Israelites asked, "Did any of the tribes stay away from the meeting at Mizpah?" After asking around, they discovered that no one had come from Jabesh in Gilead.
Then they asked who from the tribes of Isra'el had not come up to Adonai at Mitzpah and found that none had come from Yavesh-Gil‘ad to the camp where the assembly was;
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpah to Jehovah? And behold, there came none to the camp from Jabesh-Gilead, to the congregation;
Then the Israelites asked, "Which one of the tribes of Israel did not come here to Mizpah? We have come together before the Lord . Surely one family was not here!" Then they found that no one from the city of Jabesh Gilead had met together with the other Israelites.
And they said, Which one is there of the tribes of Israel that did not come up to Mizpeh before the LORD? And, behold, there had come none to the camp from the inhabitants of Jabesh-gilead to the assembly.
When they asked if there was some group out of the tribes of Israel that had not gone to the gathering at Mizpah, they found out that no one from Jabesh in Gilead had been there;
And they said, What one out of the tribes of Israel did not come up to Jehovah to Mizpeh? And, behold, no one had come into the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up unto Jehovah to Mizpah? And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
And they said, Which one of the tribes of Israel did not come up to Mizpah to the Lord? And it was seen that no one had come from Jabesh-gilead to the meeting.
And they sayde: Is there any of the tribes of Israel, that came not vp to Mispah to the Lord? And behold, there came none of Iabes Gilead vnto the hoaste and congregation.
And they said: 'What one is there of the tribes of Israel that came not up unto the LORD to Mizpah?' And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
And they said, What one is there of the tribes of Israel, that came not vp to Mizpeh to the Lord ? And beholde, there came none to the campe from Iabesh Gilead to the assembly.
And they said, What one man is there of the tribes of Israel, who went not up to the Lord to Massephath? and, behold, no man came to the camp from Jabis Galaad to the assembly.
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up unto the LORD to Mizpah? And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
So they asked, "Which one of the tribes of Israel failed to come up before the LORD at Mizpah?" And in fact, no one from Jabesh-gilead had come to the camp for the assembly.
Therfor thei seiden, Who is of alle the lynagis of Israel, that stiede not to the Lord in Maspha? And lo! the dwelleris of Jabes of Galaad weren foundun, that thei weren not in the oost.
And they say, `Who is [that] one out of the tribes of Israel who hath not come up unto Jehovah to Mizpeh?' and lo, none hath come in unto the camp from Jabesh-Gilead -- unto the assembly.
And they said, What one is there of the tribes of Israel that didn't come up to Yahweh to Mizpah? And, look, none came to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
And they said, What one [is there] of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? and behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
They said, What one is there of the tribes of Israel who didn't come up to Yahweh to Mizpah? Behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
And they said, "What one is there from the tribes of Israel who did not come up to Mizpah to the LORD?" And, in fact, no one had come to the camp from Jabesh Gilead to the assembly.
So they asked, "Who among the tribes of Israel did not join us at Mizpah when we assembled in the presence of the Lord ?" And they discovered that no one from Jabesh-gilead had attended the assembly.
They said, "Who of the families of Israel did not come to the Lord at Mizpah?" And they found that no one had come to the meeting from Jabesh-gilead.
Then they said, "Is there anyone from the tribes of Israel who did not come up to the Lord to Mizpah?" It turned out that no one from Jabesh-gilead had come to the camp, to the assembly.
So they said, What one of the tribes of Israel is there, that hath not come up unto Yahweh at Mizpah? And lo! no man had come into the camp, out of Jabesh-gilead, unto the convocation:
Therefore they said: Who is there of all the tribes of Israel, that came not up to the Lord to Maspha? And, behold, the inhabitants of Jabes Galaad were found not to have been in that army.
And they said, "What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the LORD to Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Ja'besh-gil'ead, to the assembly.
They said, "Which one of the tribes of Israel didn't gather before God at Mizpah?" It turned out that no one had come to the gathering from Jabesh Gilead. When they took a roll call of the people, not a single person from Jabesh Gilead was there.
And they said, "What one is there of the tribes of Israel who did not come up to the LORD at Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jabeshgilead: This place, as its name imports, was situated in Gilead, east of Jordan. Eusebius and Jerome say it was a great town in their time, standing upon a hill, six miles south from Pella, in the way to Geresa, now Djerash. The Wady Yabes, mentioned by Burckhardt, which empties itself into the Jordan, in the neighbourhood of Bisan or Beth-shan - see note on 1 Samuel 31:11, and upon which Pella was situated - celebrated by Pliny, 1. v. c. 18, for its fine waters seems to have taken its name from Jabesh. Near this spot, we must therefore look for its site; and the place called Kalaat Rabbad seems to correspond, very nearly, to the spot; though it probably still retains among the Arabs its ancient name. 1 Samuel 11:1-3, 1 Samuel 31:11-13, 2 Samuel 2:5, 2 Samuel 2:6
Reciprocal: Numbers 21:24 - Israel Joshua 11:3 - land
Cross-References
Then compelled he them sore: and they turned in vnto him, and came in to his house. And he made them a feast, and baked swete cakes, and they ate.
Then Isaac made them a feast, and they ate and dronke.
The Laban bad all the people of that place, and made a mariage.
And vpon the thirde daye it came to passe, that Pharao helde his byrth daye, and made a feast vnto all his seruauntes, and toke the chefe butlar and the chefe baker before all his seruauntes,
And whan his father came downe to the woman, Samson made a feast there, as the yonge men vsed to do.
Samson sayde vnto them: I wil expresse a darke sentence vnto you, yf ye expounde me the same with in these seuen dayes of the feast, I wyll geue you thirtye shertes, and thirtie chaunge of raymente.
Anna wente not vp, but sayde vnto hir huÃbande: (I wil not go vp) tyll ye childe be weened: then will I brynge him, that he maye appeare before the LORDE, and cotynue there for euer.
But whan Abigail came to Nabal, beholde, he had prepared a feast in his house like a kynges feast, and his hert was mery, for he was very dronken. And she tolde him nothinge, nether small ner greate vntyll ye cleare mornynge.
Now whan Abner came to Hebron vnto Dauid, and twety men with him, Dauid made them a feast.
And whan Salomon awaked, beholde, it was a dreame, and he came to Ierusale, and stode before the Arke of the LORDES couenaunt, and offred burntofferynges, and healthofferinges, and made a greate feast vnto his seruauntes.
Gill's Notes on the Bible
And they said, what one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the Lord?.... This is asked not only to bring them to justice, and put them to death, according to their oath, who should be found guilty, Judges 21:5 but as an expedient to find wives for the surviving Benjaminites; since these, as they came not to Mizpeh, so consequently swore not that they would not give their daughters to Benjaminites; wherefore from among them wives might be given to them, without the violation of an oath:
and, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly; this was observed by some upon the question put, which caused an inquiry to be made as after related. This city was in the land of Gilead, from whence it had its name, on the other side Jordan, and is placed by Adrichomius a in the half tribe of Manasseh; and Jerom b says it was a village in his time six miles from the city Pella, upon a mountain, as you go to Gerasa.
a Theatrum Terrae S. p. 90. b De loc. Heb. fol. 88. K. & fol. 93. L.
Barnes' Notes on the Bible
Jabesh-Galead - Is here mentioned for the first time. (See marginal references.) The name of Jabesh survives only in the Wady Yabes (running down to the east bank of the Jordan), near the head of which are situated the ruins called Ed-Deir, which are identified with Jabesh-Gilead.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 21:8. There came none to the camp from Jabesh-gilead — As they had sworn to destroy those who would not assist in this war, Judges 21:5, they determined to destroy the men of Jabesh, and to leave none alive except the virgins, and to give these to the six hundred Benjamites that had escaped to the rock Rimmon. So twelve thousand men went, smote the city, and killed all the males and all the married women. The whole account is dreadful; and none could have been guilty of all these enormities but those who were abandoned of God. The crime of the men of Gibeah was of the deepest die; the punishment, involving both the guilty and innocent, was extended to the most criminal excess; and their mode or redressing the evil which they had occasioned was equally abominable.