Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 9:26

saue onely in the lande of Gosen, where the childre of Israel were, there it hayled not.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Goshen;   Hail;   Israel;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Plague;   Rain;   Thunder;   Thompson Chain Reference - Immunity;   Israel;   Israel-The Jews;   Sickness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Goshen;   Easton Bible Dictionary - Plague;   Fausset Bible Dictionary - Miracles;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Goshen;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Goshen ;   Hail;   Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Plagues of egypt;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Goshen (1);   Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Hail;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Only in the land of Goshen, where the children of Yisra'el were, there was no hail.
King James Version
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
Lexham English Bible
Only in the land of Goshen, where the Israelites were, there was no hail.
New Century Version
The only place it did not hail was in the land of Goshen, where the Israelites lived.
New English Translation
Only in the land of Goshen, where the Israelites lived, was there no hail.
Amplified Bible
Only in the land of Goshen, where the children of Israel lived, was there no hail.
New American Standard Bible
Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, was there no hail.
Geneva Bible (1587)
Onely in the lande of Goshen (where the children of Israel were) was no haile.
Legacy Standard Bible
Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, there was no hail.
Contemporary English Version
Only Goshen, where the Israelites lived, was safe from the storm.
Complete Jewish Bible
But in the land of Goshen, where the people of Isra'el were, there was no hail.
Darby Translation
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
Easy-to-Read Version
The only place that did not get hail was the land of Goshen, where the Israelites lived.
English Standard Version
Only in the land of Goshen, where the people of Israel were, was there no hail.
George Lamsa Translation
Only in the land of Goshen, where the children of Israel dwelt, was there no hail.
Good News Translation
The region of Goshen, where the Israelites lived, was the only place where there was no hail.
Christian Standard Bible®
The only place it didn’t hail was in the land of Goshen, where the Israelites were.
Literal Translation
Only in the land of Goshen, where the sons of Israel lived , there was no hail.
American Standard Version
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
Bible in Basic English
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no ice-storm.
Bishop's Bible (1568)
Only in the lande of Gosen where the chyldren of Israel were, was there no hayle.
JPS Old Testament (1917)
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
King James Version (1611)
Onely in the land of Goshen where the children of Israel were, was there no haile.
Brenton's Septuagint (LXX)
Only in the land of Gesem where the children of Israel were, the hail was not.
English Revised Version
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
Berean Standard Bible
The only place where it did not hail was in the land of Goshen, where the Israelites lived.
Wycliffe Bible (1395)
oonli the hail felde not in the lond of Gessen, where the sones of Israel weren.
Young's Literal Translation
only in the land of Goshen, where the sons of Israel [are], there hath been no hail.
Update Bible Version
Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, there was no hail.
Webster's Bible Translation
Only in the land of Goshen, where the children of Israel [were], there was no hail.
World English Bible
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.
New King James Version
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.
New Living Translation
The only place without hail was the region of Goshen, where the people of Israel lived.
New Life Bible
Only in the land of Goshen where the people of Israel were, there was no hail.
New Revised Standard
Only in the land of Goshen, where the Israelites were, there was no hail.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Only in the land of Goshen, where were the sons of Israel, was there no hail.
Douay-Rheims Bible
Only in the land of Gessen, where the children of Israel were, the hail fell not.
Revised Standard Version
Only in the land of Goshen, where the people of Israel were, there was no hail.
New American Standard Bible (1995)
Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, there was no hail.

Contextual Overview

22 Then sayde the LORDE vnto Moses: Strech out thy hande towarde heaue, that it maye hayle vpon all the lande of Egipte, vpon men, vpon catell, & vpon all herbes of the felde in the lande of Egipte. 23 So Moses stretched out his staff towarde heauen, and the LORDE caused it to thonder & hayle, so yt the fyre ranne alonge vpon the earth. Thus the LORDE hayled & rayned vpon the londe of Egipte, 24 so that the hayle & fyre wente so horrybly together, as neuer was in all the lade of Egipte, sens the tyme that there were people therin. 25 And the hayle smote the whole lande of Egipte, all that was vpon ye felde, both men & catell, & smote all the herbes vpon the felde, & brake all the trees vpon ye felde, 26 saue onely in the lande of Gosen, where the childre of Israel were, there it hayled not. 27 Then sent Pharao & called for Moses & Aaron, & sayde vnto them: Now haue I synned, ye LORDE is righteous, but I & my people are vngodly. 28 Yet praye ye vnto the LORDE, that the thonder & hayle of God maye ceasse, then wyl I let you go, that ye shal tary here no longer. 29 Moses sayde vnto him: Whan I am come out of the cite, I wyll stretch out myne handes vnto the LORDE, so shal the thonder ceasse, & there shal be nomore hayle: that thou mayest knowe, that the earth is the LORDES. 30 But I knowe, yt both thou & thy seruauntes feare not yet the LORDE God. 31 Thus the flax and the barlye were smytten: for the barlye was shot vp, & ye flax was boulled:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 8:22-32, Exodus 9:4, Exodus 9:6, Exodus 10:23, Exodus 11:7, Exodus 12:13, Isaiah 32:18, Isaiah 32:19

Reciprocal: Genesis 45:10 - in the land Genesis 47:1 - in the land Amos 4:7 - and I

Cross-References

Genesis 9:1
And God blessed Noe and his sonnes, and sayde vnto them: increace & multiplye, and fyll the earth.
Genesis 9:3
All that moueth and hath life, be youre meate. Euen as the grene herbe, so haue I geue you all.
Genesis 9:10
and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be:
Genesis 9:23
The toke Sem and Iaphet a mantell and put it vpo both their shulders, and wente backwarde, and couered their fathers secretes: & their faces were turned asyde, yt they shulde not se their fathers preuyties.
Genesis 9:26
He sayde morouer: Praysed be the LORDE God of Sem, and Canaan be his seruaunt.
Genesis 27:37
Isaac answered, and sayde vnto him: I haue made him lorde ouer ye, and all his brethren haue I made his seruautes. With corne & wine haue I prouyded him. What shal I do vnto the now my sonne?
Genesis 27:40
with thy swerde shalt thou get thy lyuynge, and shalt serue thy brother. And it shall come to passe, yt thou shalt put of his yock, and plucke it from thy neck.
Deuteronomy 33:26
There is no God as the God of the iust. He that sytteth vpon heauen, be thy helpe. And his glory is in the cloudes,
Psalms 144:15
Happie are the people that be in soch a case: yee blessed are the people, which haue the LORDE for their God.
Romans 9:5
whose are also the fathers, off whom (after the flesh) commeth Christ, which is God ouer all, blessed for euer, Ame.

Gill's Notes on the Bible

Only in the land of Goshen, where the children of Israel [were], was there no hail. So that such Egyptians as might dwell among them, they, their servants, their cattle, and their fruits, escaped this plague; and oftentimes do wicked men fare the better for the people of God that are among them.

Barnes' Notes on the Bible

With the plague of hail begins the last series of plagues, which differ from the former both in their severity and their effects. Each produced a temporary, but real, change in Pharaoh’s feelings.

Exodus 9:14

All my plagues - This applies to all the plagues which follow; the effect of each was foreseen and foretold. The words “at this time” point to a rapid and continuous succession of blows. The plagues which precede appear to have been spread over a considerable time; the first message of Moses was delivered after the early harvest of the year before, when the Israelites could gather stubble, i. e. in May and April: the second mission, when the plagues began, was probably toward the end of June, and they went on at intervals until the winter; this plague was in February; see Exodus 9:31.

Exodus 9:15

For now ... - Better, For now indeed, had I stretched forth my hand and smitten thee and thy people with the pestilence, then hadst thou been cut off from the earth. Exodus 9:16 gives the reason why God had not thus inflicted a summary punishment once for all.

Exodus 9:16

Have I raised thee up - See the margin. God kept Pharaoh “standing”, i. e. permitted him to live and hold out until His own purpose was accomplished.

Exodus 9:18

A very grievous hail - The miracle consisted in the magnitude of the infliction and in its immediate connection with the act of Moses.

Exodus 9:19

In Egypt the cattle are sent to pasture in the open country from January to April, when the grass is abundant. They are kept in stalls for the rest of the year.

Exodus 9:20

The word of the Lord - This gives the first indication that the warnings had a salutary effect upon the Egyptians.

Exodus 9:27

The Lord - Thus, for the first time, Pharaoh explicitly recognizes Yahweh as God (compare Exodus 5:2).

Exodus 9:29

The earth is the Lord’s - This declaration has a direct reference to Egyptian superstition. Each god was held to have special power within a given district; Pharaoh had learned that Yahweh was a god, he was now to admit that His power extended over the whole earth. The unity and universality of the divine power, though occasionally recognized in ancient Egyptian documents, were overlaid at a very early period by systems alternating between Polytheism and Pantheism.

Exodus 9:31

The flax was bolled - i. e. in blossom. This marks the time. In the north of Egypt the barley ripens and flax blossoms about the middle of February, or at the latest early in March, and both are gathered in before April, when the wheat harvest begins. The cultivation of flax must have been of great importance; linen was preferred to any material, and exclusively used by the priests. It is frequently mentioned on Egyptian monuments.

Exodus 9:32

Rie - Rather, “spelt,” the common food of the ancient Egyptians, now called “doora” by the natives, and the only grain represented on the sculptures: the name, however, occurs on the monuments very frequently in combination with other species.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 9:26. Only in the land of Goshen - was there no hail. — What a signal proof of a most particular providence! Surely both the Hebrews and Egyptians profited by this display of the goodness and severity of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile