Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 19:22

The rulers also that come nye vnto ye LORDE, shal sanctifie themselues, lest the LORDE smyte the.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Law;   Priest;   Reverence;   Sinai;   Worship;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Priests;   Religious;   Sanctification;   Torrey's Topical Textbook - Law of Moses, the;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Commandments, the Ten;   Festivals, Religious;   First-Born, Sanctification of the;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Mediator;   Priest;   Sabbath;   Trumpets, Feast of;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Mediator, Mediation;   Moses;   Sanctification, Sanctify;   Morrish Bible Dictionary - Sina, Sinai ;   People's Dictionary of the Bible - Sinai;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Encampment at Sinai;   Events of the Encampment;   Proclamation of the Law;   Tabernacle, the;   Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Break;   Law in the Old Testament;   Priests and Levites;   The Jewish Encyclopedia - Holiness;   Primogeniture;   Theophany;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Let the Kohanim also, who come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth on them."
King James Version
And let the priests also, which come near to the Lord , sanctify themselves, lest the Lord break forth upon them.
Lexham English Bible
And even the priests who come near Yahweh must consecrate themselves, lest Yahweh break out against them."
New Century Version
Even the priests, who may come near me, must first prepare themselves. If they don't, I, the Lord , will punish them."
New English Translation
Let the priests also, who approach the Lord , sanctify themselves, lest the Lord break through against them."
Amplified Bible
"Also have the priests who approach the LORD consecrate (sanctify, set apart) themselves [for My sacred purpose], or else the LORD will break forth [in judgment] against them [and destroy them]."
New American Standard Bible
"Also have the priests who approach the LORD consecrate themselves, or else the LORD will break out against them."
Geneva Bible (1587)
And let the Priestes also which come to the Lorde be sanctified, least the Lorde destroy them.
Legacy Standard Bible
Also let the priests who come near to Yahweh set themselves apart as holy, lest Yahweh break out against them."
Contemporary English Version
Only the priests may come near me, and they must obey strict rules before I let them. If they don't, they will be punished."
Complete Jewish Bible
Even the cohanim, who are allowed to approach Adonai , must keep themselves holy; otherwise, Adonai may break out against them."
Darby Translation
And the priests also, who come near to Jehovah, shall hallow themselves, lest Jehovah break forth on them.
Easy-to-Read Version
Also tell the priests who come near the Lord that they must prepare themselves for this special meeting. If they don't, I, the Lord , will punish them."
English Standard Version
Also let the priests who come near to the Lord consecrate themselves, lest the Lord break out against them."
George Lamsa Translation
And let the priests also who come near to the LORD sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.
Good News Translation
Even the priests who come near me must purify themselves, or I will punish them."
Christian Standard Bible®
Even the priests who come near the Lord must consecrate themselves, or the Lord will break out in anger against them.”
Literal Translation
And also the priests, those approaching Jehovah, let them sanctify themselves that Jehovah not burst forth among them.
American Standard Version
And let the priests also, that come near to Jehovah, sanctify themselves, lest Jehovah break forth upon them.
Bible in Basic English
And let the priests who come near to the Lord make themselves holy, for fear that the Lord may come on them suddenly.
Bishop's Bible (1568)
And let the priestes also whiche come to the Lorde sanctifie them selues, lest the Lorde destroy them.
JPS Old Testament (1917)
And let the priests also, that come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.'
King James Version (1611)
And let the Priestes also which come neere to the Lord, sanctifie themselues, lest the Lord breake foorth vpon them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And let the priests that draw nigh to the Lord God sanctify themselves, lest he destroy some of them.
English Revised Version
And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.
Berean Standard Bible
Even the priests who approach the LORD must consecrate themselves, or the LORD will break out against them."
Wycliffe Bible (1395)
also preestis, that neiyen to the Lord, be halewid, lest Y smyte hem.
Young's Literal Translation
and also the priests who are coming nigh unto Jehovah do sanctify themselves, lest Jehovah break forth on them.'
Update Bible Version
And let the priests also, that come near to Yahweh, sanctify themselves, or else Yahweh will break forth on them.
Webster's Bible Translation
And let the priests also who come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.
World English Bible
Let the priests also, who come near to Yahweh, sanctify themselves, lest Yahweh break forth on them."
New King James Version
Also let the priests who come near the LORD consecrate themselves, lest the LORD break out against them."
New Living Translation
Even the priests who regularly come near to the Lord must purify themselves so that the Lord does not break out and destroy them."
New Life Bible
Have the religious leaders who come near to the Lord set themselves apart to be holy. Or the Lord will go against them."
New Revised Standard
Even the priests who approach the Lord must consecrate themselves or the Lord will break out against them."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea, even the priests who do approach unto Yahweh, must hallow themselves, - lest Yahweh break in upon them.
Douay-Rheims Bible
The priests also that come to the Lord, let them be sanctified, lest he strike them.
Revised Standard Version
And also let the priests who come near to the LORD consecrate themselves, lest the LORD break out upon them."
New American Standard Bible (1995)
"Also let the priests who come near to the LORD consecrate themselves, or else the LORD will break out against them."

Contextual Overview

16 Now whan the thirde daye came (and it was early) it beganne to thonder and lighten, and there was a thicke cloude vpon the mount, and a noyse of a trompet exceadinge mightie. And the people that were in the tentes, were afrayde. 17 And Moses brought the people out of the tentes to mete wt God, and they stode vnder the mount. 18 But all mount Sinai smoked, because ye LORDE came downe vpo it with fyre. And the smoke therof wente vp as the smoke of a fornace, so that the whole mount was exceadinge terrible. 19 And the noyse of the trompet wete out, and was mightie. Moses spake, & God answered him loude. 20 Now whan the LORDE was come downe vpon mount Sinai, euen vpon the toppe of it, he called Moses vp vnto ye toppe of the mount. And Moses wente vp. 21 Then sayde the LORDE vnto him: Go downe, and charge the people, yt they preasse not vnto the LORDE to se him, and so many of them perishe. 22 The rulers also that come nye vnto ye LORDE, shal sanctifie themselues, lest the LORDE smyte the. 23 But Moses sayde vnto the LORDE: The people cannot come vp vpon mount Sinai, for thou hast charged vs, & sayde: Set markes aboute the mount, and sanctifie it. 24 The LORDE sayde vnto him: Go thy waye, get ye downe. Thou and Aaron with the shalt come vp: but the rulers and ye people shal not preasse to come vp vnto ye LORDE, lest he smyte the. 25 And Moses wente downe to the people, and tolde them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the priests: Exodus 24:5, Leviticus 10:1-3, Isaiah 52:11

sanctify: Exodus 19:5, Exodus 19:14, Exodus 19:15

break: 2 Samuel 6:6-8, 1 Chronicles 13:9-11, 1 Chronicles 15:13, 2 Chronicles 30:3, 2 Chronicles 30:15, 2 Chronicles 30:18, 2 Chronicles 30:19, Acts 5:5, Acts 5:10, 1 Corinthians 11:30-32

Reciprocal: Exodus 19:24 - lest Leviticus 10:3 - I will be Psalms 68:17 - as in Sinai Joel 2:16 - sanctify

Cross-References

Genesis 13:10
Then Lot lift vp his eyes, and behelde all the countre rounde aboute Iorda, that it was a plenteous countre of water. For before the LORDE destroyed Sodoma and Gomorra, it was rounde aboute Zoar, euen as the pleasaunt garden of the LORDE, and as the londe of Egipte.
Genesis 14:2
That they made warre wt Bera ye kynge of Sodome, and wt Birsa the kynge of Gomorra, & with Sineab the kynge of Adama, & with Semeaber the kynge of Zeboim, and with the kynge of Bela, which is called Zoar.
Genesis 19:1
In the euenynge came the two angels vnto Sodome. And Lot sat vnder the gate of the cite. And whe he sawe them, he rose vp for to mete them, and bowed him self downe to the grounde vpon his face,
Genesis 19:10
the men put out their hondes, and pulled Lot vnto them in to the house, and shut to the dore.
Genesis 19:25
and ouerthrew those cities, the whole region, and all that dwelt in the cities, and that that grew vpon the earth.
Genesis 19:28
and turned his face towarde Sodoma and Gomorra, and all ye londe of that countre, and loked. And beholde, there rose vp a smoke from ye countre, as it had bene ye smoke of a fornace.
Exodus 32:10
and now suffre me, that my wrath maye waxe whote ouer them, & that I maye consume them, so wil I make a greate people of the.
Deuteronomy 9:14
let me alone, that I maye destroye them, and put out their name from vnder heaue. I wyl make of the a people mightier and greater the this is.
Isaiah 15:5
Wo is my hert for Moabs sake. They fled vnto the cite of Zoar, which is like a fayre fruteful bullock, they went vp to Luhith, wepinge. The waye toward Horonaim was ful of lamentacion for ye hurte.
Isaiah 65:8
Morouer thus saieth the LORDE: like as when one wolde gather holy grapes, men saye vnto him: breake it not of, for it is holy: Euen so will I do also for my seruauntes sakes, that I will not destroye them all.

Gill's Notes on the Bible

And let the priests also, which come near unto the Lord,.... Either the firstborn, as the Jews generally interpret it, so Jarchi and Aben Ezra; who were sanctified to the Lord, and in whose stead afterwards the Levites were taken; or the sons of Aaron, who should be, and were potentially, though not actually priests, as Ben Gersom expresses it, from an ancient book of theirs called Mechilta; or rather some principal persons, as heads of families and the like, who, before the priesthood was settled in the family of Aaron, officiated as priests, and drew nigh to God, and offered up sacrifices for themselves and others, and were distinguished from others by this character, and therefore do not intend princes, as some interpret the word; for the description of them will not agree to them, but plainly points to a sort of men, to whom it was peculiar to perform that office. These Moses is bid to charge that they

sanctify themselves; in the same manner as the people in general were before ordered, and keep themselves within the same bounds; not daring to transgress them, because they were persons that used to draw nigh to God in the performance of religious actions:

lest the Lord break forth upon them; and smite them, that they die, in like manner as he made a breach on Uzzah afterwards for touching the ark of the Lord, 2 Samuel 6:6.

Barnes' Notes on the Bible

The priests also - Sacrifices had hitherto been offered by firstborn, or the heads of families. See Genesis 14:18 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 19:22. Let the priests also - sanctify themselves — That there were priests among the Hebrews before the consecration of Aaron and his sons, cannot be doubted; though their functions might be in a considerable measure suspended while under persecution in Egypt, yet the persons existed whose right and duty it was to offer sacrifices to God. Moses requested liberty from Pharaoh to go into the wilderness to sacrifice; and had there not been among the people both sacrifices and priests, the request itself must have appeared nugatory and absurd. Sacrifices from the beginning had constituted an essential part of the worship of God, and there certainly were priests whose business it was to offer them to God before the giving of the law; though this, for especial reasons, was restricted to Aaron and his sons after the law had been given. As sacrifices had not been offered for a considerable time, the priests themselves were considered in a state of impurity; and therefore God requires that they also should be purified for the purpose of approaching the mountain, and hearing their Maker promulgate his laws. Exodus 28:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile