Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 17:9

And Moses sayde vnto Iosua: Chose vs out men, go out, & fight against Amaleck, tomorow wil I stode vpo the toppe of the hyll, & haue ye staff of God in my hande.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Miracles;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Joshua;   Moses' Rod;   Rod;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;   Armies of Israel, the;   Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Amalekites;   Joshua;   Rephidim;   Bridgeway Bible Dictionary - Amalekites;   Baal;   Joshua the son of nun;   Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Joshua, Theology of;   War, Holy War;   Easton Bible Dictionary - Amalekite;   Joshua;   Rephidim;   Sinai;   Wars of the Lord, the Book of the;   Fausset Bible Dictionary - Aaron;   Amalekites;   Joshua;   Moses;   Pentateuch;   Purim;   Rephidim;   War;   Holman Bible Dictionary - Amalekite;   Army;   Exodus, Book of;   Head;   Joshua;   Moses;   Mount Sinai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amalek, Amalekites;   Government;   Joshua;   Massah and Meribah;   Moses;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Amalek, Amalekites ;   Joshua ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mordecai;   Mount amalek;   People's Dictionary of the Bible - Joshua;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Rephidim;   Smith Bible Dictionary - Aaron;   Am'alekites,;   Josh'ua;   Pu'rim;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Agag;   Joshua;   Rephidim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Amalek;   Army;   Choose;   Intercession;   Moses;   Purim;   The Jewish Encyclopedia - Aaron;   Army;   Elohist;   Etiquette;   High Place;   Ise (Isi, Jose) ben Judah;   Joshua (Jehoshua);   Moses;   Purim;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe said to Yehoshua, "Choose men for us, and go out, fight with `Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with God's rod in my hand.
King James Version
And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
Lexham English Bible
And Moses said to Joshua, "Choose men for us, and go out, fight against Amalek tomorrow. I will be standing on the top of the hill, and the staff of God will be in my hand."
New Century Version
So Moses said to Joshua, "Choose some men and go and fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on the top of the hill, holding the walking stick of God in my hands."
New English Translation
So Moses said to Joshua, "Choose some of our men and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hand."
Amplified Bible
So Moses said to Joshua, "Choose men for us and go out, fight against Amalek [and his people]. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand."
New American Standard Bible
So Moses said to Joshua, "Choose men for us and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will station myself on the top of the hill with the staff of God in my hand."
Geneva Bible (1587)
And Moses sayde to Ioshua, Chuse vs out men, and go fight with Amalek: to morowe I will stande on the toppe of the hill with the rod of God in mine hand.
Legacy Standard Bible
So Moses said to Joshua, "Choose men for us and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will take my stand on the top of the hill with the staff of God in my hand."
Contemporary English Version
So Moses told Joshua, "Have some men ready to attack the Amalekites tomorrow. I will stand on a hilltop, holding this walking stick that has the power of God."
Complete Jewish Bible
Moshe said to Y'hoshua, "Choose men for us, go out, and fight with ‘Amalek. Tomorrow I will stand on top of the hill with God's staff in my hand."
Darby Translation
And Moses said to Joshua, Choose us men, and go out, fight with Amalek; to-morrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.
Easy-to-Read Version
So Moses said to Joshua, "Choose some men and go and fight the Amalekites tomorrow. I will stand on the top of the hill and watch you. I will be holding the walking stick God gave me."
English Standard Version
So Moses said to Joshua, "Choose for us men, and go out and fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand."
George Lamsa Translation
And Moses said to Joshua, Choose for yourself men, and go out, fight with Amalek tomorrow; and I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.
Good News Translation
Moses said to Joshua, "Pick out some men to go and fight the Amalekites tomorrow. I will stand on top of the hill holding the stick that God told me to carry."
Christian Standard Bible®
Moses said to Joshua, “Select some men for us and go fight against Amalek. Tomorrow I will stand on the hilltop with God’s staff in my hand.”
Literal Translation
And Moses said to Joshua, Choose men for us, and go fight against Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill, and the staff of God in my hand.
American Standard Version
And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.
Bible in Basic English
And Moses said to Joshua, Get together a band of men for us and go out, make war on Amalek: tomorrow I will take my place on the top of the hill with the rod of God in my hand.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses sayde vnto Iosua: Chose vs out men, and go fight with Amelec, and to morowe I will stande on the toppe of the hill, and the rodde of God shalbe in my hande.
JPS Old Testament (1917)
And Moses said unto Joshua: 'Choose us out men, and go out, fight with Amalek; tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.'
King James Version (1611)
And Moses said vnto Ioshua, Choose vs out men, and goe out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill, with the rodde of God in mine hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses said to Joshua, Choose out for thyself mighty men, and go forth and set the army in array against Amalec to-morrow; and, behold, I shall stand on the top of the hill, and the rod of God will be in my hand.
English Revised Version
And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
Berean Standard Bible
So Moses said to Joshua, "Choose some of our men and go out to fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on the hilltop with the staff of God in my hand."
Wycliffe Bible (1395)
And Moises seide to Josue, Chese thou men, and go out, and fiyte to morewe ayens men of Amalech; lo! Y schal stonde in the cop of the hil, and Y schal haue `the yerde of God in myn hond.
Young's Literal Translation
and Moses saith unto Joshua, `Choose for us men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I am standing on the top of the hill, and the rod of God in my hand.'
Update Bible Version
And Moses said to Joshua, Choose men for us to go out and fight with Amalek: tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.
Webster's Bible Translation
And Moses said to Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.
World English Bible
Moses said to Joshua, "Choose men for us, and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with God's rod in my hand.
New King James Version
And Moses said to Joshua, "Choose us some men and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand."
New Living Translation
Moses commanded Joshua, "Choose some men to go out and fight the army of Amalek for us. Tomorrow, I will stand at the top of the hill, holding the staff of God in my hand."
New Life Bible
So Moses said to Joshua, "Choose men for us. And go out and fight against Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the special stick of God in my hand."
New Revised Standard
Moses said to Joshua, "Choose some men for us and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses said unto Joshua - Choose for us men, and go forth, fight with Amalek, - to-morrow, am, I, stationing myself upon the top of the hill, with the staff of God in my hand.
Douay-Rheims Bible
And Moses said to Josue: Choose out men; and go out and fight against Amalec: tomorrow I will stand on the top of the hill, having the rod of God in my hand.
Revised Standard Version
And Moses said to Joshua, "Choose for us men, and go out, fight with Am'alek; tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand."
New American Standard Bible (1995)
So Moses said to Joshua, "Choose men for us and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will station myself on the top of the hill with the staff of God in my hand."

Contextual Overview

8 Then came Ameleck, & fought agaynst Israel in Raphidim. 9 And Moses sayde vnto Iosua: Chose vs out men, go out, & fight against Amaleck, tomorow wil I stode vpo the toppe of the hyll, & haue ye staff of God in my hande. 10 And Iosua dyd as Moses bade him, & fought agaynst Amalek. Moses & Aaron & Hur wente vp to ye toppe of the hyll. 11 And wha Moses helde vp his hade, Israel had the victory: but whan he let downe his hande, Amalek had the victory. 12 But Moses hades were heuy, therfore toke they a stone, & layed it vnder him, that he might syt vpon it. And Aaron & Hur stayed vp his hades, the one vpon the one syde, and the other vpon ye other syde. So his handes were stedfast vnto ye Sonne wente downe. 13 And Iosua discomfited Amalek, & his people thorow the edge of the swerde. 14 And ye LORDE sayde vnto Moses: Wryte this for a remebraunce in a boke, & comytte it vnto ye eares of Iosua: for I wyll rote out Amalek from vnder heauen, so that he shall nomore be remembred. 15 And Moses buylded an altare vnto the LORDE, and called it: The LORDE Nissi, 16 for he sayde: The battayll of the LORDE shalbe agaynst Amalek thorow an hande vnder the defence of God from childe to childes childe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

unto Joshua: Exodus 17:13, Exodus 24:13, Numbers 11:28, Numbers 13:16, Oshea, Jehoshua, Deuteronomy 32:44, Hoshea, Called Jesus, Acts 7:45, Hebrews 4:8

Choose: Numbers 31:3, Numbers 31:4

the rod: Exodus 4:2, Exodus 4:20

Reciprocal: Exodus 7:20 - he lifted Exodus 17:10 - and Moses Exodus 32:17 - Joshua Exodus 33:11 - his servant Numbers 13:8 - Oshea Numbers 20:8 - the rod Numbers 27:18 - Take thee Deuteronomy 1:38 - which standeth Joshua 1:1 - Joshua 2 Samuel 18:1 - numbered 1 Chronicles 7:27 - Jehoshuah Psalms 56:9 - When Psalms 68:11 - Lord Ezekiel 13:5 - have not

Cross-References

Genesis 17:4
Beholde, It is I, and haue my couenaut with the, and thou shalt be a father of many people.
Genesis 17:5
Therfore shalt thou nomore be called Abram, but thy name shal be Abraham: For I haue made the a father of many nacions,
Psalms 25:10
All the wayes of the LORDE are very mercy & faithfulnesse, vnto soch as kepe his testament and couenaunt.
Psalms 103:18
Soch as kepe his couenaunt, and thinke vpon his commaundementes to do them.

Gill's Notes on the Bible

And Moses said unto Joshua,.... The son of Nun, who was his minister, and was a man of war from his youth, trained up in the art of war, and afterwards succeeded Moses, and was captain of the armies of Israel, and fought at the head of them, and subdued the Canaanites. Moses knew he was a fit person for the present purpose, and therefore gave him the following orders:

choose us out men; the stoutest and most courageous, best able to bear arms, and engage in war; for the multitude in common was not qualified for such service, nor was there any necessity of engaging them all in it:

and go out; out of the camp, and meet them at some distance, that the women and children might not be terrified with the enemy:

fight with Amalek; for their cause was just, Amalek was the aggressor, Israel was on the defensive part; and should it be asked where they had arms to fight with, it may be remembered that the Egyptian army that was drowned in the Red sea, and whose bodies were cast upon the shore, might furnish them with a large quantity of armour, which they stripped them of, and arrayed themselves with:

tomorrow I will stand upon the top of the hill, with the rod of God in my hand: on the top of Mount Horeb or Sinai, where he might be seen by the army of Israel with that rod in his hand, lifted up as a banner, by which God had done so many wonderful things; and by which they might be encouraged to hope that victory would go on their side, and this he promised to do "tomorrow", the day following; for sooner a select body of men could not be taken out from the people, and accoutred for war, and go forth to meet the enemy.

Barnes' Notes on the Bible

Joshua - This is the first mention of the great follower and successor of Moses. He died at the age of 110, some 65 years after this transaction. His original name was Hosea, but Moses calls him by the full name, which was first given about forty years afterward, as that by which he was to be known to succeeding generations. From this it may perhaps be inferred that this portion of Exodus was written, or revised, toward the end of the sojourn in the wilderness.

The rod of God - See Exodus 4:20. The hill is supposed to be the height now called Feria an the north side of the plain Er Rahah; (or, Jebel Tahuneh over Feiran. Palmer).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 17:9. Moses said unto Joshua — This is the first place in which Joshua the son of Nun is mentioned: the illustrious part which he took in Jewish affairs, till the settlement of his countrymen in the promised land, is well known. He was captain-general of the Hebrews under Moses; and on this great man's death he became his successor in the government. Joshua was at first called Hoshea, Numbers 13:16, and afterwards called Joshua by Moses. Both in the Septuagint and Greek Testament he is called Jesus: the name signifies Saviour; and he is allowed to have been a very expressive type of our blessed Lord. He fought with and conquered the enemies of his people, brought them into the promised land, and divided it to them by lot. The parallel between him and the Saviour of the world is too evident to require pointing out.

Top of the hill — Probably some part of Horeb or Sinai, to which they were then near.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile