Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 17:8

Then came Ameleck, & fought agaynst Israel in Raphidim.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amalekites;   Prayer;   Rephidim;   Scofield Reference Index - Amalek;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;   Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Amalekites;   Joshua;   Rephidim;   Bridgeway Bible Dictionary - Amalekites;   Baal;   Joshua the son of nun;   Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Joshua, Theology of;   War, Holy War;   Easton Bible Dictionary - Amalekite;   Joshua;   League;   Rephidim;   Saul;   Sinai;   Wars of the Lord, the Book of the;   Fausset Bible Dictionary - Amalekites;   Moses;   Purim;   Rephidim;   War;   Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Amalekite;   Exodus, Book of;   Joshua;   Moses;   Mount Sinai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amalek, Amalekites;   Joshua;   Massah and Meribah;   Moses;   Rephidim;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Amalek, Amalekites ;   Rephidim ;   Wanderings of the Israelites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Horeb;   Mordecai;   Mount amalek;   People's Dictionary of the Bible - Amalek;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Rephidim;   Smith Bible Dictionary - Am'alekites,;   Pu'rim;   Reph'idim;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Agag;   Rephidim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Amalek;   Intercession;   Moses;   Pentateuch;   Purim;   Rephidim;   The Jewish Encyclopedia - Allegorical Interpretation;   Amalek, Amalekites;   Army;   Eleazar (Eliezer) B. Hisma;   Joshua (Jehoshua);   Purim;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Then `Amalek came and fought with Yisra'el in Refidim.
King James Version
Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
Lexham English Bible
And Amalek came and fought with Israel at Rephidim.
New Century Version
At Rephidim the Amalekites came and fought the Israelites.
New English Translation
Amalek came and attacked Israel in Rephidim.
Amplified Bible
Then Amalek [and his people] came and fought with Israel at Rephidim.
New American Standard Bible
Then Amalek came and fought against Israel at Rephidim.
Geneva Bible (1587)
Then came Amalek and fought with Israel in Rephidim.
Legacy Standard Bible
Then Amalek came and fought against Israel at Rephidim.
Contemporary English Version
When the Israelites were at Rephidim, they were attacked by the Amalekites.
Complete Jewish Bible
Then ‘Amalek came and fought with Isra'el at Refidim.
Darby Translation
And Amalek came and fought with Israel in Rephidim.
Easy-to-Read Version
At Rephidim the Amalekites came and fought against the Israelites.
English Standard Version
Then Amalek came and fought with Israel at Rephidim.
George Lamsa Translation
Then came Amalek to fight with Israel at Rephidim.
Good News Translation
The Amalekites came and attacked the Israelites at Rephidim.
Christian Standard Bible®
At Rephidim, Amalek came and fought against Israel.
Literal Translation
And Amalek came and fought against Israel in Rephidim.
American Standard Version
Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
Bible in Basic English
Then Amalek came and made war on Israel in Rephidim.
Bishop's Bible (1568)
Then came Amelec and fought with Israel in Raphidim.
JPS Old Testament (1917)
Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
King James Version (1611)
Then came Amalek, & fought with Israel in Rephidim.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Amalec came and fought with Israel in Raphidin.
English Revised Version
Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
Berean Standard Bible
After this, the Amalekites came and attacked the Israelites at Rephidim.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Amalech cam, and fauyt ayens Israel in Rafidym.
Young's Literal Translation
And Amalek cometh, and fighteth with Israel in Rephidim,
Update Bible Version
Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
Webster's Bible Translation
Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
World English Bible
Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim.
New King James Version
Genesis 14:7; Numbers 13:29; 14:25">[xr] Now Amalek came and fought with Israel in Rephidim.
New Living Translation
While the people of Israel were still at Rephidim, the warriors of Amalek attacked them.
New Life Bible
Then Amalek came and fought against Israel at Rephidim.
New Revised Standard
Then Amalek came and fought with Israel at Rephidim.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came in Amalek, - and fought with Israel, in Rephidim.
Douay-Rheims Bible
And Amalec came, and fought against Israel in Raphidim.
Revised Standard Version
Then came Am'alek and fought with Israel at Reph'idim.
THE MESSAGE
Amalek came and fought Israel at Rephidim. Moses ordered Joshua: "Select some men for us and go out and fight Amalek. Tomorrow I will take my stand on top of the hill holding G od's staff."
New American Standard Bible (1995)
Then Amalek came and fought against Israel at Rephidim.

Contextual Overview

8 Then came Ameleck, & fought agaynst Israel in Raphidim. 9 And Moses sayde vnto Iosua: Chose vs out men, go out, & fight against Amaleck, tomorow wil I stode vpo the toppe of the hyll, & haue ye staff of God in my hande. 10 And Iosua dyd as Moses bade him, & fought agaynst Amalek. Moses & Aaron & Hur wente vp to ye toppe of the hyll. 11 And wha Moses helde vp his hade, Israel had the victory: but whan he let downe his hande, Amalek had the victory. 12 But Moses hades were heuy, therfore toke they a stone, & layed it vnder him, that he might syt vpon it. And Aaron & Hur stayed vp his hades, the one vpon the one syde, and the other vpon ye other syde. So his handes were stedfast vnto ye Sonne wente downe. 13 And Iosua discomfited Amalek, & his people thorow the edge of the swerde. 14 And ye LORDE sayde vnto Moses: Wryte this for a remebraunce in a boke, & comytte it vnto ye eares of Iosua: for I wyll rote out Amalek from vnder heauen, so that he shall nomore be remembred. 15 And Moses buylded an altare vnto the LORDE, and called it: The LORDE Nissi, 16 for he sayde: The battayll of the LORDE shalbe agaynst Amalek thorow an hande vnder the defence of God from childe to childes childe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 36:12, Genesis 36:16, Numbers 24:20, Deuteronomy 25:17, 1 Samuel 15:2, 1 Samuel 30:1, Psalms 83:7

Reciprocal: Genesis 14:7 - Amalekites Exodus 17:1 - Rephidim Exodus 19:2 - Rephidim Numbers 13:29 - Amalekites Judges 5:14 - Amalek Judges 12:15 - in the mount 2 Samuel 1:8 - an Amalekite Jeremiah 31:2 - The people

Cross-References

Genesis 13:15
for all the londe that thou seist, wyll I geue vnto the and to thy sede for euer,
Genesis 13:17
Arise, and go thorow the londe, in the length and bredth, for I wyl geue it vnto the.
Genesis 17:7
Morouer I wil make my couenaut betwene me and the, and thy sede after the thorow out their posterities, that it maye be an euerlastinge couenaunt, so that I wyll be the God of the, and of thy sede after the.
Genesis 17:16
for I will blesse her, and geue the a sonne of her. I wil blesse her, and people shall come of her, yee and kynges of many people.
Genesis 17:17
Then fell Abraha vpo his face, and laughed, and sayde in his hert: Shal a childe be borne vnto me that am an hundreth yeare olde? And shall Sara yt is nyentie yeare olde, beare?
Genesis 17:21
But my couenaunt wyll I make wt Isaac, whom Sara shal beare vnto the, eue this tyme twolue moneth.
Genesis 23:4
I am a strauger and an indweller amonge you, geue me a possession to bury in with you, that I maye bury my coarse by me.
Genesis 28:4
and geue the the blessynge of Abraham vnto ye & thy sede with the, that thou mayest possesse the lande, wherin thou art a straunger, which God gaue vnto Abraham.
Genesis 48:4
& saide vnto me: Beholde, I wil cause ye to growe & increase & wyll make a multitude of people of ye, & wil geue this lade vnto yi sede after ye for an euerlastinge possession.
Exodus 6:7
and will receaue you for my people, & will be yor God: so that ye shal knowe, that I the LORDE am yor God, which brynge you out from the burthen of Egipte,

Gill's Notes on the Bible

Then came Amalek,.... The Amalekites, who were not the posterity of Amalek, a son of Eliphaz, the son of Esau, by Timna the concubine of Eliphaz, Genesis 36:12 who dwelt in the desert, to the south of Judea, beyond the city Petra, as you go to Aila, as Jerom says t; and so the Targum of Jonathan describes them as coming from the south; and Aben Ezra interprets them a nation that inhabited the southern country. Josephus u calls them the inhabitants of Gobolitis and Petra; but they were the descendants of Cush, and the same with those who were in Abraham's time long before Amalek, the descendant of Esau, was in being, Genesis 14:7 and who bordered eastward on the wilderness of Shur:

and fought with Israel in Rephidim; so that this was before they came from hence to Sinai, very probably as they were on the march thither, and before the rock was smitten, and they had been refreshed with water, and so while they were in distress for want of that, and therefore this must be a great trial and exercise to them. What should move the Amalekites to come and fight with them, is not easy to say; it is by many thought to be the old grudge of the children of Esau against the children of Israel, because of the affair of the birthright and blessing which Jacob got from Esau, who were now on their march for the land of Canaan, which came to him thereby: but it is hardly probable that these people should know anything of those matters at this distance, and besides were not of the race of Esau; and if anything of this kind was in remembrance, and still subsisted, it is most likely that the Edomites would have been concerned to stop them, rather than these: it is more probable, that these had heard of their coming out, of Egypt with great riches, the spoils of the Egyptians; and being an unarmed, undisciplined people, though numerous, thought to have taken this advantage against them of their distress and contentious, and plundered them of their wealth; unless we can suppose them to be an ally of the Canaanites, and so bound by treaty to obstruct their passage to the land of Canaan: but be it as it may; they came out against them, and fought with them without any provocation, the Israelites not attempting to enter their country, but rather going from it; for these seem to follow them, to come upon the back of them, and fall upon their rear, as appears from Deuteronomy 25:17.

t De locis Hebr. fol. 87. M. u Antiqu. l. 3. c. 2. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Then came Amalek - The attack occurred about two months after the Exodus, toward the end of May or early in June, when the Bedouins leave the lower plains in order to find pasture for their flocks on the cooler heights. The approach of the Israelites to Sinai would of course attract notice, and no cause of warfare is more common than a dispute for the right of pasturage. The Amalekites were at that time the most powerful race in the Peninsula; here they took their position as the chief of the pagans. They were also the first among the pagans who attacked God’s people, and as such were marked out for punishment (see the marginal references).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 17:8. Then came Amalek, and fought with Israel — The Amalekites seem to have attacked the Israelites in the same way and through the same motives that the wandering Arabs attack the caravans which annually pass through the same desert. It does not appear that the Israelites gave them any kind of provocation, they seem to have attacked them merely through the hopes of plunder. The Amalekites were the posterity of Amalek, one of the dukes of Eliphaz, the son of Esau, and consequently Israel's brother, Genesis 36:15-16.

Fought with Israel — In the most treacherous and dastardly manner; for they came at the rear of the camp, smote the hindmost of the people, even all that were feeble behind, when they were faint and weary; see Deuteronomy 25:18. The baggage, no doubt, was the object of their avarice; but finding the women, children, aged and infirm persons, behind with the baggage, they smote them and took away their spoils.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile