Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 24:19

which shulde be here presente before the, and accuse me, yf they had oughte agaynst me:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Citizens;   Defense;   Readings, Select;   Self-Defense;   Zeal, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Felix;   Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Oration, Orator;   Roman Law;   Hastings' Dictionary of the Bible - Justice;   Latin;   Morrish Bible Dictionary - Felix ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Object;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It is they who ought to be here before you to bring charges, if they have anything against me.
King James Version (1611)
Who ought to haue beene here before thee, and obiect, if they had ought against me.
King James Version
Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
English Standard Version
they ought to be here before you and to make an accusation, should they have anything against me.
New American Standard Bible
who ought to have been present before you and to have been bringing charges, if they should have anything against me.
New Century Version
But there were some people from Asia who should be here, standing before you. If I have really done anything wrong, they are the ones who should accuse me.
Amplified Bible
who ought to have been here before you to present their charges, if they have anything against me.
New American Standard Bible (1995)
who ought to have been present before you and to make accusation, if they should have anything against me.
Legacy Standard Bible
who ought to have been present before you and to make accusation, if they should have anything against me.
Berean Standard Bible
who ought to appear before you and bring charges, if they have anything against me.
Contemporary English Version
Some Jews from Asia were there at that time, and if they have anything to say against me, they should be here now.
Complete Jewish Bible
But some Jews from the province of Asia — they ought to be here before you to make a charge if they have anything against me!
Darby Translation
who ought to appear before thee and accuse, if they have anything against me;
Easy-to-Read Version
But some Jews from Asia were there. They should be here, standing before you. If I have really done anything wrong, they are the ones who should accuse me. They were there!
Geneva Bible (1587)
Who ought to haue bene present before thee, and accuse me, if they had ought against me.
George Lamsa Translation
Who ought to have been here with me before you, to make whatever accusations they have against me.
Good News Translation
But some Jews from the province of Asia were there; they themselves ought to come before you and make their accusations if they have anything against me.
Lexham English Bible
But there are some Jews from Asia who ought to be present before you and bring charges against me, if they have anything against me,
Literal Translation
who ought to be present before you and to accuse if they have anything against me.
American Standard Version
who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.
Bible in Basic English
And it would have been better if they had come here to make a statement, if they have anything against me.
Hebrew Names Version
They ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me.
International Standard Version
But some Jews from Asia were there, and they should be here before you to accuse me if they have anything against me.Acts 23:30; 25:16;">[xr]
Etheridge Translation
(and) these it behoved to stand with me before thee, and to accuse of that whatever they have (against me).
Murdock Translation
who ought, with me, to stand before thee, and make accusation of their own affair.
Bishop's Bible (1568)
Which ought to be here present before thee, & accuse me, yf they had ought agaynst me:
English Revised Version
who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.
World English Bible
who ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me.
Wesley's New Testament (1755)
Who ought to have been present before thee, and to accuse me, if they had any thing against me.
Weymouth's New Testament
They ought to have been here before you, and to have been my prosecutors, if they have any charge to bring against me.
Wycliffe Bible (1395)
And summe Jewis of Asie, whiche it behofte to be now present at thee, and accuse, if thei hadden ony thing ayens me,
Update Bible Version
but [there were] certain Jews from Asia, who ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me.
Webster's Bible Translation
Who ought to have been here before thee, and object if they had aught against me.
New English Translation
But there are some Jews from the province of Asia who should be here before you and bring charges, if they have anything against me.
New King James Version
They ought to have been here before you to object if they had anything against me.
New Living Translation
But some Jews from the province of Asia were there—and they ought to be here to bring charges if they have anything against me!
New Life Bible
They should be here if they have anything against me.
New Revised Standard
But there were some Jews from Asia—they ought to be here before you to make an accusation, if they have anything against me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
who ought, before thee, to have presented themselves, and to have been laying accusation, if, anything, they might have had against me: -
Douay-Rheims Bible
But certain Jews of Asia, who ought to be present before thee and to accuse, if they had anything against me:
Revised Standard Version
they ought to be here before you and to make an accusation, if they have anything against me.
Tyndale New Testament (1525)
which ought to be here present before the and accuse me yf they had ought agaynst me:
Young's Literal Translation
whom it behoveth to be present before thee, and to accuse, if they had anything against me,
Mace New Testament (1729)
and here they ought to have appear'd, if they had any thing to object against me.
Simplified Cowboy Version
But here's what really happened, some Jews from the province of Asia saw me there. And might I add, they should be the ones here making the accusations, not these folks.

Contextual Overview

10 But Paul (whan the debyte had beckened vnto him, that he shulde speake) answered: Seynge I knowe that thou hast bene iudge now many yeares amonge this people, I wil not be afrayed to answere for my selfe, 11 because that thou mayest knowe, that there are yet no more but twolue dayes sence I came vp to Ierusalem for to worshippe, 12 and that they nether founde me in the temple disputinge with eny man, or makynge eny vproure amonge the people, ner in ye synagoges, ner in the cite: 13 nether can they proue the thinges, wherof they accuse me. 14 But this I confesse vnto the, that after this waye which they call heresye, so worshippe I the God of my fathers, that I beleue all that is wrytten in the lawe and in the prophetes, 15 and haue hope towardes God, that the same resurreccion of the deed (which they them selues loke for also) shalbe, both of the iust and vniust. 16 Therfore studye I to haue allwaye a cleare conscience towarde God and towarde men. 17 But after many yeares I came and broughte allmesse vnto my people, and offeringes: 18 whervpon they founde me purifyed in the temple without eny maner of rumoure or vnquyetnesse. Howbeit there were certayne Iewes out of Asia, 19 which shulde be here presente before the, and accuse me, yf they had oughte agaynst me:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Acts 23:30, Acts 25:16

Reciprocal: Acts 24:8 - by

Cross-References

Genesis 24:14
Now yf there come a damsell, to whom I saye: bowe downe thy pytcher, & let me drynke, and yf she saye: drynke, and I wyll geue ye Camels drynke also: That ye same be she, whom thou hast prouyded for thy seruaunt Isaac: & that I maye knowe by ye same that thou hast shewed mercy vpon my master.
Genesis 24:45
Now or euer I had spoken out these wordes in my hert, beholde, Rebecca commeth forth with a pitcher vpon hir shulder, and goeth downe to the well, and draweth.Then sayde I: geue me a drynke.
Genesis 24:46
And immediatly she toke downe the pitcher fro hir shulder, and sayde: drynke, and I wyll geue thy Camels drynke also.
1 Peter 4:9
Be ye herberous one to another without grudginge,

Gill's Notes on the Bible

Who ought to have been here before thee,.... For they were the only persons who saw him in the temple, and what he was doing; and who by an hideous outcry raised a mob upon him, who took things upon hearsay from them:

and object, if they had ought against me; either with respect to sedition, or blasphemy, error or heresy, if they were capable of proving anything.

Barnes' Notes on the Bible

Who ought to have been here ... - They were the proper witnesses, and as they had staid away it showed that they were not prepared to undergo a strict examination. They alone could testify as to anything that occurred in the temple; and as they were not present, that charge ought to be dismissed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile