Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Corinthians 5:4

For as longe as we are in this tabernacle, we sighe and are greued, for we had rather not be vnclothed, but to be clothed vpon, that mortalite might be swalowed vp of life.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Man;   Resurrection;   Translation;   Scofield Reference Index - Death;   Thompson Chain Reference - Body;   Burdens;   Mortality;   Mortality-Immortality;   Torrey's Topical Textbook - Dead, the;   Pilgrims and Strangers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Death;   Bridgeway Bible Dictionary - Body;   Jesus christ;   Life;   Resurrection;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptism for the Dead;   Body;   Building;   Corinthians, First and Second, Theology of;   Death, Mortality;   Feasts and Festivals of Israel;   Immortality;   Intermediate State;   Paradise;   Resurrection;   Spirit;   Charles Buck Theological Dictionary - Obedience;   Easton Bible Dictionary - Death;   Tabernacle;   Fausset Bible Dictionary - Corinth;   Holman Bible Dictionary - Body;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kingdom of God;   Life;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Body;   Clothes;   Evil;   Father's House ;   Flesh ;   Good;   Grief ;   Judgment Damnation;   Life and Death;   Metaphor;   Prisoner;   Regeneration (2);   Resurrection of Christ;   Tent ;   Tent, Tent-Making;   Morrish Bible Dictionary - Unclothed,;   Smith Bible Dictionary - Wisdom, the, of Solomon,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Unclothed;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Clothed, upon;   Groan;   Life;   Mortal;   Resurrection;   Tent;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for January 9;   Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 27;   Every Day Light - Devotion for November 21;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
These tents we live in here groan, sigh, and complain, but we ain't trying to shuck 'em before God is through with us. We know the times coming and we can't wait to put on our new duds.
New American Standard Bible (1995)
For indeed while we are in this tent, we groan, being burdened, because we do not want to be unclothed but to be clothed, so that what is mortal will be swallowed up by life.
Legacy Standard Bible
For indeed while we are in this tent, we groan, being burdened, because we do not want to be unclothed but to be clothed, so that what is mortal will be swallowed up by life.
Bible in Basic English
For truly, we who are in this tent do give out cries of weariness, for the weight of care which is on us; not because we are desiring to be free from the body, but so that we may have our new body, and death may be overcome by life.
Darby Translation
For indeed we who are in the tabernacle groan, being burdened; while yet we do not wish to be unclothed, but clothed, that [what is] mortal may be swallowed up by life.
Christian Standard Bible®
Indeed, we groan while we are in this tent, burdened as we are, because we do not want to be unclothed but clothed, so that mortality may be swallowed up by life.
World English Bible
For indeed we who are in this tent do groan, being burdened; not that we desire to be unclothed, but that we desire to be clothed, that what is mortal may be swallowed up by life.
Wesley's New Testament (1755)
For we who are in this tabernacle groan, being burdened; not that we would be unclothed, but clothed upon, that what is mortal may be swallowed up of life.
Weymouth's New Testament
Yes, we who are in this tent certainly do sigh under our burdens, for we do not wish to lay aside that with which we are now clothed, but to put on more, so that our mortality may be absorbed in Life.
King James Version (1611)
For, we that are in this tabernacle, doe grone, being burdened, not for that wee would bee vnclothed, but clothed vpon, that mortalitie might bee swallowed vp of life.
Literal Translation
For indeed, being in the tabernacle, we groan, having been weighted down, inasmuch as we do not wish to be unclothed, but to be clothed, so that the mortal may be swallowed up by the life.
Mace New Testament (1729)
we that are in this tabernacle do groan under the burden of it: not that we desire to be divested of it, but we desire to have our celestial body, that this mortal state may vanish into immortality.
Amplified Bible
For while we are in this tent, we groan, being burdened [often weighed down, oppressed], not that we want to be unclothed [separated by death from the body], but to be clothed, so that what is mortal [the body] will be swallowed up by life [after the resurrection].
American Standard Version
For indeed we that are in this tabernacle do groan, being burdened; not for that we would be unclothed, but that we would be clothed upon, that what is mortal may be swallowed up of life.
Revised Standard Version
For while we are still in this tent, we sigh with anxiety; not that we would be unclothed, but that we would be further clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.
Tyndale New Testament (1525)
For as longe as we are in this tabernacle we sigh and are greved for we wold not be vnclothed but wolde be clothed apon that mortalite myght be swalowed vp of lyfe.
Update Bible Version
For indeed we that are in this tabernacle groan, being burdened; not that we want to be unclothed, but that we want to be clothed, that what is mortal may be swallowed up of life.
Webster's Bible Translation
For we that are in [this] tabernacle do groan, being burdened: not because we would be unclothed, but clothed, that mortality might be swallowed up in life.
Young's Literal Translation
for we also who are in the tabernacle do groan, being burdened, seeing we wish not to unclothe ourselves, but to clothe ourselves, that the mortal may be swallowed up of the life.
New Century Version
While we live in this body, we have burdens, and we groan. We do not want to be naked, but we want to be clothed with our heavenly home. Then this body that dies will be fully covered with life.
New English Translation
For we groan while we are in this tent, since we are weighed down, because we do not want to be unclothed, but clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.
Berean Standard Bible
So while we are in this tent, we groan under our burdens, because we do not wish to be unclothed but clothed, so that our mortality may be swallowed up by life.
Contemporary English Version
These tents we now live in are like a heavy burden, and we groan. But we don't do this just because we want to leave these bodies that will die. It is because we want to change them for bodies that will never die.
Complete Jewish Bible
Yes, while we are in this body, we groan with the sense of being oppressed: it is not so much that we want to take something off, but rather to put something on over it; so that what must die may be swallowed up by the Life.
English Standard Version
For while we are still in this tent, we groan, being burdened—not that we would be unclothed, but that we would be further clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.
Geneva Bible (1587)
For in deede we that are in this tabernacle, sigh and are burdened, because we would not be vnclothed, but would be clothed vpon, that mortalitie might be swalowed vp of life.
George Lamsa Translation
While we are in this earthly house, we groan because of its weight: yet we are unwilling to leave it, but rather wish to add to it, so that death will be overcome by life.
Hebrew Names Version
For indeed we who are in this tent do groan, being burdened; not that we desire to be unclothed, but that we desire to be clothed, that what is mortal may be swallowed up by life.
International Standard Version
So while we are still in this tent, we sigh under our burdens, because we do not want to put it off but to put it on, so that our dying bodies may be swallowed up by life.1 Corinthians 15:53-54;">[xr]
Etheridge Translation
For now while we are in this house, we groan from the weight of it: yet are we not willing to cast it off, but to be clothed upon of it, that its mortality might be swallowed up in life.
Murdock Translation
For while we are here in this house, we groan under its burden; yet ye desire, not to throw it off; but to be clothed over it, so that its mortality may be absorbed in life.
New King James Version
For we who are in this tent groan, being burdened, not because we want to be unclothed, but further clothed, that mortality may be swallowed up by life.
New Living Translation
While we live in these earthly bodies, we groan and sigh, but it's not that we want to die and get rid of these bodies that clothe us. Rather, we want to put on our new bodies so that these dying bodies will be swallowed up by life.
New Life Bible
While we are in this body, we cry inside ourselves because things are hard for us. It is not that we want to die. Instead, we want to live in our new bodies. We want this dying body to be changed into a living body that lasts forever.
English Revised Version
For indeed we that are in this tabernacle do groan, being burdened; not for that we would be unclothed, but that we would be clothed upon, that what is mortal may be swallowed up of life.
New Revised Standard
For while we are still in this tent, we groan under our burden, because we wish not to be unclothed but to be further clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And verily, we who are in the tent, do sigh, being weighed down, while yet we are not wishing to unclothe ourselves, but to clothe ourselves over, - in order that, what is mortal, may be swallowed up, by life.
Douay-Rheims Bible
For we also, who are in this tabernacle, do groan, being burthened; because we would not be unclothed, but clothed upon, that that which is mortal may be swallowed up by life.
King James Version
For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
Lexham English Bible
For indeed we who are in this tent groan, being burdened for this reason, that we do not want to be unclothed, but to be clothed, in order that what is mortal may be swallowed up by life.
Bishop's Bible (1568)
For we that are in this tabernacle sigh, & being burdened because we would not be vnclothed, but would be clothed vpo, that mortalitie might be swalowed vp of lyfe.
Easy-to-Read Version
While we live in this tent, we have burdens and so we complain. I don't mean that we want to remove this tent, but we want to be clothed with our heavenly home. Then this body that dies will be covered with life.
New American Standard Bible
For indeed, we who are in this tent groan, being burdened, because we do not want to be unclothed but to be clothed, so that what is mortal will be swallowed up by life.
Good News Translation
While we live in this earthly tent, we groan with a feeling of oppression; it is not that we want to get rid of our earthly body, but that we want to have the heavenly one put on over us, so that what is mortal will be transformed by life.
Wycliffe Bible (1395)
For whi and we that ben in this tabernacle, sorewen with ynne, and ben heuyed, for that we wolen not be spuylid, but be clothid aboue; that the ilke thing that is deedli, be sopun vp of lijf.

Contextual Overview

1 We knowe surely, yt yf oure earthy house of this dwellynge were destroyed, we haue a buyldynge ordeyned of God, an house not made with handes, but euerlastynge in heauen. 2 And in the same sighe we also after oure masion, which is from heauen: 3 and longe to be clothed therwith, so yet, yf that we be founde clothed, and not naked. 4 For as longe as we are in this tabernacle, we sighe and are greued, for we had rather not be vnclothed, but to be clothed vpon, that mortalite might be swalowed vp of life. 5 But he that hath ordeyned vs for this, is God, which hath geuen vs the earnest of the sprete. 6 Therfore are we allwaye of good cheare, and knowe, that as longe as we dwell here in the body, we are not at home with the LORDE: 7 for we walke in faith, and se him not. 8 Neuertheles we are of good comforte, and had leuer to be absent from the body, & to be at home with the LORDE. 9 Wherfore, whether we be at home or fro home, we endeuoure oure selues to please him. 10 For we must all appeare before the iudgment seate of Christ, yt euery one maye receaue in his body, acordinge to yt he hath done, whether it be good or bad.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

we that: 2 Peter 1:13

do: 2 Corinthians 5:2

but: 2 Corinthians 5:3

that mortality: Isaiah 25:8, 1 Corinthians 15:53, 1 Corinthians 15:54

Reciprocal: 2 Samuel 17:16 - be swallowed 2 Samuel 20:19 - swallow 2 Kings 2:12 - he saw him Hosea 13:14 - O death John 21:18 - thou wouldest not Romans 6:12 - mortal Romans 8:11 - mortal Romans 8:26 - with Romans 8:38 - that 2 Corinthians 2:7 - swallowed 2 Corinthians 4:11 - our 2 Corinthians 5:1 - our 2 Timothy 1:10 - and hath

Cross-References

Genesis 1:28
And God blessed them, and sayde vnto them: Growe, and multiplie, and fyll the earth, and subdue it, & haue domynion ouer the fish of the see, and ouer the foules of the ayre, and ouer all the beastes that crepe vpo the earth.
Genesis 5:1
This is the boke of the generacion of man, in the tyme whan God created man, and made him after the symilitude of God.
Genesis 5:3
And Adam was an hundreth and thirtie yeare olde, and begat a sonne, which was like his owne ymage, and called his name Seth:
Genesis 5:7
& lyued therafter eight hundreth and seuen yeare, and begat sonnes and doughters.
Genesis 5:10
and lyued therafter eight hundreth & fyftene yeare, and begat sonnes & daughters.
Genesis 5:13
and lyued therafter eight hundreth and fourtie yeare, and begat sonnes & doughters.
Genesis 5:19
& lyued therafter eight hudreth yeare, and begat sonnes & doughters.
Genesis 5:22
and led a godly conuersacion thre hundreth yeares therafter, and begat sonnes & doughters.
Genesis 5:26
and lyued therafter seuen hundreth and two and foure score yeare, and begat sonnes & doughters.
Genesis 5:30
After this he lyued fyue hudreth and fyue & nyentie yeare, and begat sonnes and doughters.

Gill's Notes on the Bible

For we that are in this tabernacle do groan,.... There are some of the saints who are not in the tabernacle, the body. They were in it, but now are not; their bodies are in the grave, the house appointed for all living; and their souls are in the house not made with hands, eternal in the heavens, in everlasting habitations, in the mansions prepared in Christ's Father's house; and they have done groaning, being delivered from every oppressor, sin, Satan, and the world; are at rest from all their labours, and ate free from every burden; only the saints who are in the tabernacle of the body, in an unsettled state, groan, being in the midst of tribulation, and not yet in the enjoyment of that happiness they are wishing for. The reason of their groaning is, because they are

burdened with the body itself, which is a clog and incumbrance to the soul in its spiritual exercises; and oftentimes by reason of its disorders and diseases a man becomes a burden to himself; but what the saints are mostly burdened with in this life, and which makes them groan the most, is the body of sin and death they carry about with them; the filth of it is nauseous, grievous, and intolerable; the guilt of it oftentimes lies very heavy on the conscience; the weight of it presses hard, and is a great hinderance to them in running their Christian race; nor have they any relief under this burden, but by looking to a sin bearing and sin atoning Saviour, the Lamb of God, who takes away the sin of the world. They are also frequently burdened with Satan's temptations, with blasphemous thoughts, solicitations to sin, the fears of death, the pangs of it, and what will follow upon it; though God is faithful, who will not suffer them to be tempted above that they are able to bear; however, these temptations are great burdens, and occasion many a groan: to which may be added the various afflictions of life, which though comparatively "light", are in themselves heavy, grievous burdens, and hard to be bore; the nature, number, and continuance of them often make them so; and especially they are such, when God is pleased to hide his face, and withhold the discoveries of his love and mercy. The apostle goes on to explain what he means by desiring to be clothed,

not for that we would be unclothed; that is, of our bodies; and this he says, not through any love and liking he had to this animal life, or to the sensual methods of living here, which make natural men in love with life, and desirous of always living here; but from a principle of nature, which recoils at death, does not like a dissolution, chooses any other way of removing out of this world than by death; a translation of soul and body together to heaven, like that of Enoch and Elijah's, is more eligible even to a good man; or such a change as will be upon the living saints at the coming of Christ, which the apostle seems to have in view, who will be not unclothed of their bodies, as men are at death,

but clothed upon; as is here desired, with incorruption and immortality:

that mortality might be swallowed up of life; not that the mortal body, or the substance of the body, which is mortal, might be consumed and destroyed, but that mortality, that quality to which it is subject by sin, might be no more: and he does not say, that "death may be swallowed up of life", which will be done in the resurrection morn; but mortality, which being swallowed up by a translation, or such a change as will be at the last day, will prevent death: and the phrase, swallowed up, denotes the suddenness of the change, in an instant, in a moment, in the twinkling of an eye, and that without any pain, or such agonies as usually attend death; and also the utter, final, and total abolition of mortality; so that there will never be more any appearance of it; his desire is, that it may be swallowed up "of the life", which is properly and emphatically life, as this life is not; and means the glorious, immortal, and everlasting life, which saints enter into as soon as they are rid of their mortal bodies, and the mortality of them.

Barnes' Notes on the Bible

For we - We who are Christians. All Christians.

That are in this tabernacle - This frail and dying body; note, 2 Corinthians 5:1.

Do groan - see 2 Corinthians 5:2. This is a further explanation of what is said in 2 Corinthians 5:2. It implies an ardent and earnest desire to leave a world of toil and pain, and to enter into a world of rest and glory.

Being burdened - Being borne down by the toils, and trials, and calamities of this life; see the note, 2 Corinthians 3:7-10.

Not for that we would be unclothed - Not that we are impatient, and unwilling to bear these burdens as long as God shall appoint. Not that we merely wish to lay aside this mortal body. We do not desire to die and depart merely because we suffer much, and because the body here is subjected to great trials. This is not the ground of our wish to depart. We are willing to bear trials. We are not impatient under afflictions. The sentiment here is, that the mere fact that we may be afflicted much and long, should not be the principal reason why we should desire to depart. We should be willing to bear all this as long as God shall choose to appoint. The anxiety of Paul to enter the eternal world was from a higher motive than a mere desire to get away from trouble.

But clothed upon - To be invested with our spiritual body. We desire to be clothed with that body. We desire to be in heaven, and to be clothed with immortality. We wish to have a body that shall be pure, undecaying, ever glorious. It was not, therefore, a mere desire to be released from sufferings; it was an earnest wish to be admitted to the glories of the future world, and partake of the happiness which we would enjoy there. This is one of the reasons why Paul wished to be in heaven. Other reasons he has stated elsewhere. Thus, in Philippians 1:23, he says he had “a desire to depart and to be with Christ.” So in 2 Corinthians 5:8 of this chapter, he says he was “willing rather to be absent from the body and to be present with the Lord.” In 2 Timothy 4:6-8, he speaks of the “crown of righteousness” laid up for him as a reason why he was willing to die.

That mortality might be swallowed up of life - On the meaning of the word rendered “swallowed up” (καταποθῇ katapothē); see the note on 1 Corinthians 15:54. The meaning here is, that it might be completely absorbed; that it might cease to be; that there might be no more mortality, but that he might pass to the immortal state - to the condition of eternal life in the heavens. The body here is mortal; the body there will be immortal; and Paul desired to pass away from the mortal state to one that shall be immortal, a world where there shall be no more death; compare 1 Corinthians 15:53.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Corinthians 5:4. For we that are in this tabernacle — We who are in this state of trial and difficulty do groan, being burdened; as if he had said: The whole of human life is a state of suffering, and especially our lot; who are troubled on every side, perplexed, persecuted, cast down, bearing about in the body the dying of our Lord Jesus, and being always delivered unto death on the account of Jesus, 2 Corinthians 4:8-11. These were sufficient burdens, and sufficient causes of groaning.

Not for that we would be unclothed — We do not desire death, nor to die, even with the full prospect of eternal glory before our eyes, an hour before that time which God in his wisdom has assigned.

But clothed upon — To have the fullest preparation for eternal glory. We wish not to die, whatever tribulation we may be called to pass through, till the whole will of God is accomplished in us and by us.

That mortality might be swallowed up of life. — Being fully prepared for the eternal state we shall scarcely be said to die, all that is mortal being absorbed and annihilated by immortality and glory. See the notes on 1 Corinthians 15:51-56. From the use of these expressions among the Jews, this seems to be the general meaning of the apostle.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile