Lectionary Calendar
Saturday, October 5th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Corinthians 4:12

Therfore is death now mightie in vs, but life in you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Paul;   Persecution;   Suffering;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Life;   The Topic Concordance - Resurrection;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Faith;   Suffering;   Fausset Bible Dictionary - Palmtree;   Holman Bible Dictionary - Fellowship;   Persecution in the Bible;   Suffering;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Numbers;   Resurrection;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Death;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Paul;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 14;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
We go through the worst so you can have the best—eternal life.
Legacy Standard Bible
So death works in us, but life in you.
New American Standard Bible (1995)
So death works in us, but life in you.
Bible in Basic English
So then, death is working in us, but life in you.
Darby Translation
so that death works in us, but life in you.
Christian Standard Bible®
So death works in us, but life in you.
World English Bible
So then death works in us, but life in you.
Wesley's New Testament (1755)
So then death worketh in us, but life in you. Yet having the same spirit of faith,
Weymouth's New Testament
Thus we are constantly dying, while you are in full enjoyment of Life.
King James Version (1611)
So then death worketh in vs, but life in you.
Literal Translation
so that death indeed works in us, and life in you.
Mace New Testament (1729)
so that I suffer the influences of his death, while you only feel the effects of his life.
Amplified Bible
So physical death is [actively] at work in us, but [spiritual] life [is actively at work] in you.
American Standard Version
So then death worketh in us, but life in you.
Revised Standard Version
So death is at work in us, but life in you.
Tyndale New Testament (1525)
So then deeth worketh in vs and lyfe in you.
Update Bible Version
So then death works in us, but life in you.
Webster's Bible Translation
So then death worketh in us, but life in you.
Young's Literal Translation
so that, the death indeed in us doth work, and the life in you.
New Century Version
So death is working in us, but life is working in you.
New English Translation
As a result, death is at work in us, but life is at work in you.
Berean Standard Bible
So then, death is at work in us, but life is at work in you.
Contemporary English Version
This means that death is working in us, but life is working in you.
Complete Jewish Bible
Thus death is at work in us but life in you.
English Standard Version
So death is at work in us, but life in you.
Geneva Bible (1587)
So then death worketh in vs, & life in you.
George Lamsa Translation
Thus death is close to us, but life is nigh to you.
Hebrew Names Version
So then death works in us, but life in you.
International Standard Version
And so death is at work in us, but life is at workis at work">[fn] in you.2 Corinthians 13:9;">[xr]
Etheridge Translation
Now death in us worketh earnestly, but life in you.
Murdock Translation
Now therefore, in us death is active, but in you, life.
New King James Version
So then death is working in us, but life in you.
New Living Translation
So we live in the face of death, but this has resulted in eternal life for you.
New Life Bible
Death is working in us because we work for the Lord, but His life is working in you.
English Revised Version
So then death worketh in us, but life in you.
New Revised Standard
So death is at work in us, but life in you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So that, his death, in us, doth energise, but, his life, in you.
Douay-Rheims Bible
So then death worketh in us: but life in you.
King James Version
So then death worketh in us, but life in you.
Lexham English Bible
So then, death is at work in us, but life in you.
Bishop's Bible (1568)
So then, death worketh in vs, but life in you.
Easy-to-Read Version
So death is working in us, but the result is that life is working in you.
New American Standard Bible
So death works in us, but life in you.
Good News Translation
This means that death is at work in us, but life is at work in you.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor deth worchith in vs, but lijf worchith in you.

Contextual Overview

8 We are troubled on euery syde, yet are we not without shift. We are in pouertie, but not vtterly without somwhat. 9 We are persecuted, but we are not forsaken. We are oppressed, neuertheles we perish not. 10 We allwayes beare aboute in oure body the dyenge of the LORDE Iesus yt the life also of the LORDE Iesus might appeare in oure body. 11 For we which lyue, are alwayes delyuered vnto death for Iesus sake, that the life also of Iesus might appeare in oure mortall flesh. 12 Therfore is death now mightie in vs, but life in you. 13 But seynge that we haue the same sprete of faith (acordinge as it is wrytten: I beleued, and therfore haue I spoke.) we also beleue, & therfore we speake, 14 for we knowe that he, which raysed vp ye LORDE Iesus, shal rayse vs vp also by ye meanes of Iesus, and shal set vs with you. 15 For all thinges do I for youre sakes, that the pleteous grace by the thakesgeuynge of many, maye redounde to the prayse of God. 16 Therfore are we not weery, but though or outwarde man be corrupte, yet the inwarde is renewed daye by daye. 17 For oure trouble, which is but temporall and lighte, worketh an exceadinge and an eternall weighte of glorye

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

death: 2 Corinthians 12:15, 2 Corinthians 13:9, Acts 20:24, 1 Corinthians 4:10, Philippians 2:17, Philippians 2:30, 1 John 3:16

Cross-References

Genesis 4:3
And it fortuned after certaine daies, that Cain brought of the frute of the earth, an offrynge vnto ye LORDE.
Genesis 4:4
And Abell brought also of the firstlinges of his shepe, and of ye fat of them. And the LORDE had respecte vnto Abell and to his offerynge:
Genesis 4:14
Beholde, thou castest me out this daye from out of ye londe, and from yi sight must I hyde myself, and must be a vagabunde and a rennagate vpon ye earth. And thus shal it go with me: that who so fyndeth me, shal slaye me.
Genesis 4:17
And Cain laye with his wyfe, which conceaued and bare Henoch. And he buylded a cite, and called it after the name of his sonne Henoch.
Genesis 4:18
And Henoch begat Irad, Irad begat Mahuiael. Mahuiael begat Mathusael. Mathusael begat Lamech.
Genesis 4:23
And Lamech sayde vnto his wyues Ada and Zilla: Heare my voyce (ye wyues of Lamech) and herken vnto my wordes: for I haue slayne a man, and wounded my selfe: and (haue kylled) a yonge man, and gotte my self strypes.
Genesis 4:24
Cain shalbe aueged seue tymes: but Lamech seuen and seuentie tymes.
Leviticus 26:20
and youre trauaile and labor shal be but lost, so that youre londe shall not geue hir increase, and the trees in the londe shal not brynge forth their frute.
Leviticus 26:36
And as for them that remayne of you, I wyll make them faynte harted in the londe of their enemies, so that a shakynge leaf shall chace them. And they shall flye from it, as though a swerde persecuted them, and shal fall noman folowynge vpon them.
Psalms 109:10
Let the extorcioner cosume all that he hath, and let straungers spoyle his laboure.

Gill's Notes on the Bible

So then death worketh in us,.... This is the conclusion of the foregoing account, or the inference deduced from it; either the death, or dying of Christ, that is, the sufferings of his body, the church, for his sake, ενεργειται, "is wrought in us"; fulfilled and perfected in us; see Colossians 1:24 or rather a corporeal death has seized upon us; the seeds of death are in us; our flesh, our bodies are mortal, dying off apace; death has already attacked us, is working on our constitutions gradually, and unpinning our tabernacles, which in a short time will be wholly took down and laid in the dust:

but life in you. Some understand these words as spoken ironically, like those in 1 Corinthians 4:8 but the apostle seems not to be speaking in such a strain, but in the most serious manner, and about things solemn and awful; and his meaning is, ours is the sorrow, the trouble, the affliction, and death itself, yours is the gain, the joy, the pleasure, and life; what we get by preaching the Gospel are reproach, persecution, and death; but this Gospel we preach at such expense is the savour of life unto life to you, and is the means of maintaining spiritual life in your souls, and of nourishing you up unto eternal life; and which is no small encouragement to us to go on in our work with boldness and cheerfulness: or these words regard the different state and condition of the apostle, and other ministers, and of the Corinthians; the one were in adversity, and the other in prosperity.

Barnes' Notes on the Bible

So then death worketh in us - We are exposed to death. The preaching of the gospel exposes us to trials which may be regarded as death working in us. Death has an energy over us (ἐνεργεῖται energeitai, is at work, is active, or operates); it is constantly employed in inflicting pains on us, and subjecting us to privation and trials. This is a strong and emphatic mode of saying that they were always exposed to death. We are called to serve and glorify the Redeemer, as it were, by repeated deaths and by constantly dying.

But life in you - You live as the effect of our being constantly exposed to death. You reap the advantage of all our exposure to trials, and of all our sufferings. You are comparatively safe; are freed from this exposure to death; and will receive eternal life as the fruit of our toils, and exposures. Life here may refer either to exemption from danger and death; or it may refer to the life of religion; the hopes of piety; the prospect of eternal salvation. To me it seems most probable that Paul means to use it in the latter sense, and that he designs to say that while he was exposed to death and called to endure constant trial, the effect would be that they would obtain, in consequence of his sufferings, the blessedness of eternal life; compare 2 Corinthians 4:15. Thus understood, this passage means, that the sufferings and self-denials of the apostles were for the good of others, and would result in their benefit and salvation; and the design of Paul here is to remind them of his sufferings in their behalf, in order to conciliate their favor and bind them more closely to him by the remembrance of his sufferings on their account.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Corinthians 4:12. Death worketh in us, c.] We apostles are in continual danger, and live a dying life while you who have received this Gospel from us are in no danger.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile