Lectionary Calendar
Saturday, October 5th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Corinthians 4:13

But seynge that we haue the same sprete of faith (acordinge as it is wrytten: I beleued, and therfore haue I spoke.) we also beleue, & therfore we speake,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Quotations and Allusions;   Suffering;   Testimony;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Power;   Testimony, Religious;   The Topic Concordance - Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Faith;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Faith;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Palmtree;   Zacharias;   Hastings' Dictionary of the Bible - Confession;   Faith;   Hope;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brotherly Love;   Confession (of Christ);   Parousia;   Quotations;   Restoration of Offenders;   Resurrection;   Scripture;   Witness (2);   Zacharias ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Corinthians, First Epistle to the;   Inspiration;   Quotations, New Testament;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 12;   Every Day Light - Devotion for December 14;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
The Good Book once stated, "I said it because I believed it." That pretty much sums up our faith.
New American Standard Bible (1995)
But having the same spirit of faith, according to what is written, "I BELIEVED, THEREFORE I SPOKE," we also believe, therefore we also speak,
Legacy Standard Bible
But having the same spirit of faith, according to what is written, "I believed, therefore I spoke," we also believe, therefore we also speak,
Bible in Basic English
But having the same spirit of faith, as it is said in the Writings, The words of my mouth came from the faith in my heart; in the same way, our words are the outcome of our faith;
Darby Translation
And having the same spirit of faith, according to what is written, I have believed, therefore have I spoken; *we* also believe, therefore also we speak;
Christian Standard Bible®
And since we have the same spirit of faith in keeping with what is written, I believed, therefore I spoke, we also believe, and therefore speak.
World English Bible
But having the same spirit of faith, according to that which is written, "I believed, and therefore I spoke." We also believe, and therefore also we speak;
Wesley's New Testament (1755)
according to what is written, I believed, and therefore have I spoken, we also believe, and therefore speak:
Weymouth's New Testament
But possessing the same Spirit of faith as he who wrote, "I believed, and therefore I have spoken," we also believe, and therefore we speak.
King James Version (1611)
We hauing the same spirit of faith, according as it is written, I beleeued, and therefore haue I spoken: wee also beleeue, and therefore speake.
Literal Translation
But having the same spirit of faith, according to what has been written, "I believed, therefore I spoke," we also believe, therefore we also speak, LXX-Psa. 115:1; MT-Psa. 116:10
Mace New Testament (1729)
Having by the same spirit the same faith as David had when he said, "I believed, and therefore have I spoken:" I also believe, and therefore I speak;
THE MESSAGE
We're not keeping this quiet, not on your life. Just like the psalmist who wrote, "I believed it, so I said it," we say what we believe. And what we believe is that the One who raised up the Master Jesus will just as certainly raise us up with you, alive. Every detail works to your advantage and to God's glory: more and more grace, more and more people, more and more praise!
Amplified Bible
Yet we have the same spirit of faith as he had, who wrote in Scripture, "I BELIEVED, THEREFORE I SPOKE." We also believe, therefore we also speak,
American Standard Version
But having the same spirit of faith, according to that which is written, I believed, and therefore did I speak; we also believe, and therefore also we speak;
Revised Standard Version
Since we have the same spirit of faith as he had who wrote, "I believed, and so I spoke," we too believe, and so we speak,
Tyndale New Testament (1525)
Seynge then yt we have ye same sprete of fayth accordinge as it is writte: I beleved and therfore have I spoken. We also beleve and therfore speake.
Update Bible Version
But having the same spirit of faith, according to that which is written, I believed, and therefore I spoke; we also believe, and therefore we also speak;
Webster's Bible Translation
We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;
Young's Literal Translation
And having the same spirit of the faith, according to that which hath been written, `I believed, therefore I did speak;' we also do believe, therefore also do we speak;
New Century Version
It is written in the Scriptures, "I believed, so I spoke." Our faith is like this, too. We believe, and so we speak.
New English Translation
But since we have the same spirit of faith as that shown in what has been written, " I believed; therefore I spoke ," we also believe, therefore we also speak.
Berean Standard Bible
And in keeping with what is written: "I believed, therefore I have spoken," we who have the same spirit of faith also believe and therefore speak,
Contemporary English Version
In the Scriptures it says, "I spoke because I had faith." We have that same kind of faith. So we speak
Complete Jewish Bible
The Tanakh says, "I trusted, therefore I spoke." Since we have that same Spirit who enables us to trust, we also trust and therefore speak;
English Standard Version
Since we have the same spirit of faith according to what has been written, "I believed, and so I spoke," we also believe, and so we also speak,
Geneva Bible (1587)
And because we haue the same spirite of faith, according as it is written, I beleeued, and therefore haue I spoken, we also beleeue, and therefore speake,
George Lamsa Translation
We have the same spirit of faith, as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, therefore we also speak;
Hebrew Names Version
But having the same spirit of faith, according to that which is written, "I believed, and therefore I spoke." We also believe, and therefore also we speak;
International Standard Version
Now since we have the same spirit of faith in keeping with what is written - "I believed, and so I spoke"Psalm 116:10">[fn] - we also believe, and so we speak.Psalm 116:10; Romans 1:12; 2 Peter 1:1;">[xr]
Etheridge Translation
We then also who have one spirit of faith, as it is written, I have believed, and therefore also spoken; we believe, therefore also we speak.
Murdock Translation
Having therefore the same spirit of faith, (as it is written, I believed, therefore also have I spoken,) we also believe, and therefore speak;
New King James Version
And since we have the same spirit of faith, according to what is written, "I believed and therefore I spoke," Psalms 116:10">[fn] we also believe and therefore speak,
New Living Translation
But we continue to preach because we have the same kind of faith the psalmist had when he said, "I believed in God, so I spoke."
New Life Bible
The Holy Writings say, "I believed, so I spoke." We have the same kind of faith as David had. We also believe, so we speak.
English Revised Version
But having the same spirit of faith, according to that which is written, I believed, and therefore did I speak; we also believe, and therefore also we speak;
New Revised Standard
But just as we have the same spirit of faith that is in accordance with scripture—"I believed, and so I spoke"—we also believe, and so we speak,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit, seeing that we have the same spirit of faith, according to that which is written - I believed, therefore I spake, we, also believe, therefore also we speak:
Douay-Rheims Bible
But having the same spirit of faith, as it is written: I believed, for which cause I have spoken; we also believe. For which cause we speak also:
King James Version
We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;
Lexham English Bible
But because we have the same spirit of faith in accordance with what is written, "I believed, therefore I spoke," we also believe, therefore we also speak,
Bishop's Bible (1568)
Seing then that we haue the same spirite of fayth (accordyng as it is written, I beleued, and therefore haue I spoken) We also beleue, and therefore speake.
Easy-to-Read Version
The Scriptures say, "I believed, so I spoke." Our faith is like that too. We believe, and so we speak.
New American Standard Bible
But having the same spirit of faith, according to what is written: "I BELIEVED, THEREFORE I SPOKE," we also believe, therefore we also speak,
Good News Translation
The scripture says, "I spoke because I believed." In the same spirit of faith we also speak because we believe.
Wycliffe Bible (1395)
And we han the same spirit of feith, as it is writun, Y haue bileuyd, Y haue spoke; and we bileuen, wherfor also we speken;

Contextual Overview

8 We are troubled on euery syde, yet are we not without shift. We are in pouertie, but not vtterly without somwhat. 9 We are persecuted, but we are not forsaken. We are oppressed, neuertheles we perish not. 10 We allwayes beare aboute in oure body the dyenge of the LORDE Iesus yt the life also of the LORDE Iesus might appeare in oure body. 11 For we which lyue, are alwayes delyuered vnto death for Iesus sake, that the life also of Iesus might appeare in oure mortall flesh. 12 Therfore is death now mightie in vs, but life in you. 13 But seynge that we haue the same sprete of faith (acordinge as it is wrytten: I beleued, and therfore haue I spoke.) we also beleue, & therfore we speake, 14 for we knowe that he, which raysed vp ye LORDE Iesus, shal rayse vs vp also by ye meanes of Iesus, and shal set vs with you. 15 For all thinges do I for youre sakes, that the pleteous grace by the thakesgeuynge of many, maye redounde to the prayse of God. 16 Therfore are we not weery, but though or outwarde man be corrupte, yet the inwarde is renewed daye by daye. 17 For oure trouble, which is but temporall and lighte, worketh an exceadinge and an eternall weighte of glorye

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the same: Acts 15:11, Romans 1:12, 1 Corinthians 12:9, Hebrews 11:1-40, 2 Peter 1:1

I believed: Psalms 116:10

we also: 2 Corinthians 3:12, Proverbs 21:28

Reciprocal: Acts 4:2 - preached Romans 8:38 - For I 2 Corinthians 1:9 - in God 1 Thessalonians 4:14 - if we Titus 1:4 - the common Titus 3:8 - that thou

Cross-References

Job 15:22
He beleueth neuer to be delyuered out of darcknesse, the swearde is allwaye before his eyes.
Revelation 16:9
And the men raged in gret heate, and spake euell of the name of God, which had power ouer those plages, and they repented not, to geue him glory.
Revelation 16:11
and blasphemed the God of heaue for sorowe, and payne of their sores, and repented not of their dedes.
Revelation 16:21
And there fell a greate hayle, as it had bene talentes, out of heaue vpon the men, and the men blasphemed God, because of the plage of the hayle, for it was greate, and the plage of it sore.

Gill's Notes on the Bible

We having the same Spirit of faith,.... By faith here is meant, not the doctrine, but the grace of faith; a believing in the doctrines of the Gospel, and in the person of Christ; an exercise of that grace upon the death and resurrection of Christ; and particularly a looking by faith in full expectation of the saints' resurrection from the dead, and eternal glory, together with a reliance on the power, faithfulness, and promises of God to support under the afflictions of this life. Now of this faith the Spirit of God is the author; this is not of ourselves, of our own power, it is the free gift of God, and a valuable gift it is; it is of the operation of God, and the produce of his almighty power; and of this the Spirit of God, in conversion, is the powerful operator: hence he is here called the "Spirit of faith". So the "third" number in the Cabalistic tree of the Jews, the intelligence sanctifying, which answers to the third person in our doctrine of the Trinity, is called x,

"Nmwa hnwma and אב האמונה, "the artificer of faith", and "the author or parent of faith", because from its power faith flows.''

Which is the "same" in all saints; the Spirit is the same in one as in another, and so is the faith which he is the author of; see 2 Peter 1:1. Faith is the same in all the saints that have been from the beginning of the world, under the Old and New Testament dispensations; it was the same in all the churches in the apostle's time, in Rome as at Ephesus, in Ephesus as at Rome, and in Thessalonica as at Rome and Ephesus, and so in all the other churches; though it may be, the apostle may chiefly design the sameness of faith, and of the Spirit, in him and his fellow ministers, and in these Corinthians, though death was working in the one, and life in the other; which appeared in their free and bold ministration of the word, notwithstanding all they met with on account of it, in imitation and encouraged by the example of David,

according as it is written, Psalms 116:10.

I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak: where there is true faith, and the true Spirit of faith, there will be a speaking of, for, and in the name of Christ, as there ought to be: for as "with the heart man believeth unto righteousness, so with the mouth confession is made unto salvation". This is true of believers in common, sooner or later, at one time or another; but more especially of the ministers of the word, who have a firm and well grounded belief in the doctrines of the Gospel, and person of Christ; and therefore speak freely, and without any doubt and hesitation about these things, boldly, and without the fear of men, and sincerely and faithfully, as in the sight of God: hence they make Christ the main subject of their ministry, because they believe in him, and nothing can stop their mouths from speaking of him; faith, and a spirit of faith, fit for public work and service, and give freedom and boldness in the ministration of the Gospel, and are a great support under persecution for the sake of it.

x Sepher Jetzirah, Semit 3. p. 6.

Barnes' Notes on the Bible

We having the same spirit of faith - The same spirit that is expressed in the quotation which he is about to make; the same faith which the psalmist had. We have the very spirit of faith which is expressed by David. The sense is, we have the same spirit of faith which he had who said, “I believed,” etc. The phrase, “spirit of faith,” means substantially the same as faith itself; a believing sense or impression of the truth.

According as it is written - This passage is found in Psalms 116:10. When the psalmist uttered the words, he was greatly afflicted; see Psalms 116:3, Psalms 116:6-8. In these circumstances, he prayed to God, and expressed confidence in him, and placed all his reliance on him. In his affliction he spoke to God; he spoke of his confidence in him; he proclaimed his reliance on him; and his having spoken in this manner was the result of his belief, or of his putting confidence in God. Paul, in quoting this, does not mean to say that the psalmist had any reference to the preaching of the gospel; nor does he mean to say that his circumstances were in all respects like those of the psalmist. The circumstances resembled each other only in these respects:

  1. That Paul, like the psalmist, was in circumstances of trial and affliction; and,
  2. That the language which both used was that which was prompted by faith - faith, which led them to give utterance to the sentiments of their hearts; the psalmist to utter his confidence in God, and the holms by which he was sustained, and Paul to utter his belief in the glorious truths of the gospel; to speak of a risen Saviour, and to show forth the consolations which were thus set before people in the gospel.

The sentiments of both were the language of faith. Both, in afflictions, uttered the language of faith; and Paul uses here, as he often does, the language of the Old Testament, as exactly expressing his feelings, and the principles by which he was actuated.

We also believe ... - We believe in the truths of the gospel; we believe in God, in the Saviour, in the atonement, in the resurrection, etc. The sentiment is, that they had a firm confidence in these things, and that, as the result of that confidence they boldly delivered their sentiments. It prompted them to give utterance to their feelings. “Out of the abundance of the heart,” said the Saviour, “the mouth speaketh,” Matthew 12:34. No man should attempt to preach the gospel who has not a firm belief of its truths; and he who does believe its truths will be prompted to make them known to his fellow-men. All successful preaching is the result of a firm and settled conviction of the truth of the gospel; and when such a conviction exists, it is natural to give utterance to the belief, and such an expression will be attended with happy influences on the minds of other people; see the note on Acts 4:20.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Corinthians 4:13. We having the same spirit of faith — As David had when he wrote Psalms 116:10: I believed, therefore have I spoken: we also believe that we shall receive the fulfilment of all God's promises; and being fully convinced of the truth of the Christian religion, we speak and testify that our deliverance is from God; and that he does not fail those who trust in him, and that he saves to the uttermost them who come unto him through Christ Jesus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile