Lectionary Calendar
Saturday, October 5th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Corinthians 4:11

For we which lyue, are alwayes delyuered vnto death for Iesus sake, that the life also of Iesus might appeare in oure mortall flesh.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Paul;   Persecution;   Suffering;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Christ;   Dying with Christ;   For Christ's Sake;   Jesus' Sake, for;   Life;   Life-Death;   Suffering for Christ's Sake;   Suffering for Righteousness' S;   Surrendered Life, Characteristics of;   The Topic Concordance - Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions Made Beneficial;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Faith;   Suffering;   Fausset Bible Dictionary - Palmtree;   Holman Bible Dictionary - Fellowship;   Mortal;   Persecution in the Bible;   Suffering;   Thorn in the Flesh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Providence;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abstinence;   Atonement (2);   Body;   Flesh (2);   Grace;   Life and Death;   Quotations;   Resurrection;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Paul;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Affliction;   Resurrection;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 14;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
We live with the constant threat of death, which proves we truly do ride for him.
New American Standard Bible (1995)
For we who live are constantly being delivered over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.
Legacy Standard Bible
For we who live are constantly being delivered over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.
Bible in Basic English
For, while living, we are still being given up to death because of Jesus, so that the life of Jesus may be seen in our flesh, though it is under the power of death.
Darby Translation
for we who live are always delivered unto death on account of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh;
Christian Standard Bible®
For we who live are always given over to death because of Jesus, so that Jesus' life may also be revealed in our mortal flesh.
World English Bible
For we who live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life also of Jesus may be revealed in our mortal flesh.
Wesley's New Testament (1755)
We who live are always delivered unto death for the sake of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal body.
Weymouth's New Testament
For we, alive though we are, are continually surrendering ourselves to death for the sake of Jesus, so that in this mortal nature of ours it may also be clearly shown that Jesus lives.
King James Version (1611)
For we which liue, are always deliuered vnto death for Iesus sake, that the life also of Iesus might bee made manifest in our mortall flesh.
Literal Translation
For we who live are always being delivered up to death on account of Jesus, that also the life of Jesus may be revealed in our mortal flesh;
Mace New Testament (1729)
for as long as I live I shall be exposed to death for the sake of Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest by the preservation of our mortal life.
Amplified Bible
For we who live are constantly [experiencing the threat of] being handed over to death for Jesus' sake, so that the [resurrection] life of Jesus also may be evidenced in our mortal body [which is subject to death].
American Standard Version
For we who live are always delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh.
Revised Standard Version
For while we live we are always being given up to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may be manifested in our mortal flesh.
Tyndale New Testament (1525)
For we which live are alwayes delyvered vnto deeth for Iesus sake yt the lyfe also of Iesu myght appere in oure mortall flesshe.
Update Bible Version
For we who live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh.
Webster's Bible Translation
For we who live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life also of Jesus may be made manifest in our mortal flesh.
Young's Literal Translation
for always are we who are living delivered up to death because of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our dying flesh,
New Century Version
We are alive, but for Jesus we are always in danger of death so that the life of Jesus can be seen in our bodies that die.
New English Translation
For we who are alive are constantly being handed over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may also be made visible in our mortal body.
Berean Standard Bible
For we who are alive are always consigned to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may also be revealed in our mortal bodies.
Complete Jewish Bible
For we who are alive are always being handed over to death for Yeshua's sake, so that Yeshua's life also might be manifested in our mortal bodies.
English Standard Version
For we who live are always being given over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.
Geneva Bible (1587)
For we which liue, are alwaies deliuered vnto death for Iesus sake, that the life also of Iesus might be made manifest in our mortal flesh.
George Lamsa Translation
For if we who live are delivered to death for Jesus'' sake, so also will the life of Jesus be made manifest in our mortal bodies.
Hebrew Names Version
For we who live are always delivered to death for Yeshua' sake, that the life also of Yeshua may be revealed in our mortal flesh.
International Standard Version
While we are alive, we are constantly being handed over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may be clearly shown in our dying bodies.Psalm 44:22; Romans 8:36; 1 Corinthians 15:31,49;">[xr]
Etheridge Translation
For if we, the living, unto death are delivered on account of Jeshu, so also will the life of Jeshu be revealed in this our body of death.
Murdock Translation
For if we are delivered over alive unto death, for Jesus' sake, even so also will the life of Jesus be manifested in this our mortal body.
New King James Version
For we who live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.
New Living Translation
Yes, we live under constant danger of death because we serve Jesus, so that the life of Jesus will be evident in our dying bodies.
New Life Bible
Every day of our life we face death because of Jesus. In this way, His life is seen in our bodies.
English Revised Version
For we which live are alway delivered unto death for Jesus’ sake, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh.
New Revised Standard
For while we live, we are always being given up to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may be made visible in our mortal flesh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, evermore, we, the living, unto death are being delivered, for Jesus' sake, in order that, the life also of Jesus, may be made manifest in our mortal flesh:
Douay-Rheims Bible
For we who live are always delivered unto death for Jesus’ sake: that the life also of Jesus may be made manifest in our mortal flesh.
King James Version
For we which live are always delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.
Lexham English Bible
For we who are alive are continually being handed over to death because of Jesus, in order that the life of Jesus may also be revealed in our mortal flesh.
Bishop's Bible (1568)
For we which lyue, are alwayes deliuered vnto death for Iesus sake, that the lyfe also of Iesu myght appeare in our mortall flesshe.
Easy-to-Read Version
We are alive, but for Jesus we are always in danger of death, so that the life of Jesus can be seen in our bodies that die.
New American Standard Bible
For we who live are constantly being handed over to death because of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our mortal flesh.
Good News Translation
Throughout our lives we are always in danger of death for Jesus' sake, in order that his life may be seen in this mortal body of ours.
Wycliffe Bible (1395)
For euere more we that lyuen, ben takun in to deth for Jhesu, that the lijf of Jhesu be schewid in oure deedli fleisch.

Contextual Overview

8 We are troubled on euery syde, yet are we not without shift. We are in pouertie, but not vtterly without somwhat. 9 We are persecuted, but we are not forsaken. We are oppressed, neuertheles we perish not. 10 We allwayes beare aboute in oure body the dyenge of the LORDE Iesus yt the life also of the LORDE Iesus might appeare in oure body. 11 For we which lyue, are alwayes delyuered vnto death for Iesus sake, that the life also of Iesus might appeare in oure mortall flesh. 12 Therfore is death now mightie in vs, but life in you. 13 But seynge that we haue the same sprete of faith (acordinge as it is wrytten: I beleued, and therfore haue I spoke.) we also beleue, & therfore we speake, 14 for we knowe that he, which raysed vp ye LORDE Iesus, shal rayse vs vp also by ye meanes of Iesus, and shal set vs with you. 15 For all thinges do I for youre sakes, that the pleteous grace by the thakesgeuynge of many, maye redounde to the prayse of God. 16 Therfore are we not weery, but though or outwarde man be corrupte, yet the inwarde is renewed daye by daye. 17 For oure trouble, which is but temporall and lighte, worketh an exceadinge and an eternall weighte of glorye

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

are alway: Psalms 44:22, Psalms 141:7, Romans 8:36, 1 Corinthians 15:31, 1 Corinthians 15:49

our: 2 Corinthians 5:4, Romans 8:11, 1 Corinthians 15:53, 1 Corinthians 15:54

Reciprocal: Matthew 5:11 - for Matthew 10:22 - for Luke 21:17 - for Romans 5:10 - we shall Romans 6:12 - mortal Romans 8:10 - the body Romans 15:30 - for the 2 Corinthians 1:5 - as 2 Corinthians 6:9 - behold 2 Corinthians 11:23 - in deaths 2 Corinthians 12:10 - for Christ's Galatians 2:20 - but

Cross-References

Genesis 3:14
Then sayde the LORDE God vnto the serpent: Because thou hast done this, cursed be thou aboue all catell and aboue all beastes of the felde. Vpon thy bely shalt thou go, & earth shalt thou eate all the dayes of thy life.
Genesis 4:14
Beholde, thou castest me out this daye from out of ye londe, and from yi sight must I hyde myself, and must be a vagabunde and a rennagate vpon ye earth. And thus shal it go with me: that who so fyndeth me, shal slaye me.
Genesis 4:15
But the LORDE sayde thus vnto him: Who so euer slayeth Cain, it shalbe auenged seuenfolde. And the LORDE put a marck vpon Cain, that no man which founde him, shulde kyll him.
Genesis 4:16
So Cain wente out from ye face of the LORDE, and dwelt in the lande Nod, vpon the east syde of Eden.
Genesis 4:19
And Lamech toke him two wyues: ye one was called Ada, & the other Zilla.
Genesis 4:20
And Ada bare Iabel, of whom came they that dwelt in tentes and had catell.
Genesis 4:21
And his brothers name was Iuball: Of him came they that occupied harpes & pypes.
Genesis 4:26
And Seth begat a sonne also, and called him Enos. At the same tyme beganne men to call vpon the name of the LORDE.
Job 16:18
O earth, couer not my bloude, and let my crienge fynde no rowme.
Isaiah 26:21
For beholde, the LORDE wil go out of his habitacion, & vyset the wickednes of the that dwell vpon earth. He wil discouer the bloude that she hath deuoured, she shal neuer hyde the, that she hath murthured.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

For we which live - Those of us, the apostles and ministers of the Redeemer who still survive. James the brother of John had been put to death Acts 12:2; and it is probable also that some other of the apostles had been also. This verse is merely explanatory of the previous verse.

Are alway delivered unto death - Exposed constantly to death. This shows what is meant in 2 Corinthians 4:10, by bearing about in the body the dying the Lord Jesus; see the note on 1 Corinthians 15:31.

In our mortal flesh - In our body. In our life on earth; and in our glorified body in heaven; see the note on 2 Corinthians 4:10.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Corinthians 4:11. For we which live — And yet, although we are preserved alive, we are in such continual dangers that we carry our life in our hands, and are constantly in the spirit of sacrifice. But the life-the preserving power, of Christ is manifest in our continual support.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile