Lectionary Calendar
Friday, October 4th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Corinthians 3:15

But euen vnto this daye whan moses is red, the vayle hangeth before their hertes:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Mysteries;   Veil;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Ignorance;   Word;   Word of God;   The Topic Concordance - Blindness;   God;   Holy Spirit;   Law;   Understanding;   Torrey's Topical Textbook - Blindness, Spiritual;   Jews, the;   Vail or Veil;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Holy spirit;   Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Law of Christ;   Mediator, Mediation;   New Covenant;   Charles Buck Theological Dictionary - Atonement;   Covenant;   Easton Bible Dictionary - Veil, Vail;   Fausset Bible Dictionary - Christianity;   Corinth;   Dispensations;   Feasts;   Hebrews, the Epistle to the;   James, the General Epistle of;   Old Testament;   Zacharias;   Holman Bible Dictionary - Hope;   Time, Meaning of;   Veil;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ascension;   Clothes;   Glory;   Liberty (2);   Moses;   Moses ;   Searching;   Synagogue (2);   Morrish Bible Dictionary - Moses ;   Vail, Veil;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Synagogue;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Galatians, Epistle to the;   Gospels, the Synoptic;   Inspiration;   Veil (1);  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Yep, even today when the code of Moses is read, hearts and minds are covered and they cannot understand.
New American Standard Bible (1995)
But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart;
Legacy Standard Bible
But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart,
Bible in Basic English
But to this day, at the reading of the law of Moses, a veil is over their heart.
Darby Translation
But unto this day, when Moses is read, the veil lies upon their heart.
Christian Standard Bible®
Even to this day, whenever Moses is read, a veil lies over their hearts,
World English Bible
But to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart.
Wesley's New Testament (1755)
But the veil lieth on their heart when Moses is read until this day.
Weymouth's New Testament
Yes, to this day, whenever Moses is read, a veil lies upon their hearts.
King James Version (1611)
But euen vnto this day, when Moses is read, the vaile is vpon their heart.
Literal Translation
But until today, when Moses is being read, a veil lies on their heart.
Mace New Testament (1729)
nevertheless, when Moses is read, the veil upon their mind continues unto this day:
Amplified Bible
But to this day whenever Moses is read, a veil [of blindness] lies over their heart;
American Standard Version
But unto this day, whensoever Moses is read, a veil lieth upon their heart.
Revised Standard Version
Yes, to this day whenever Moses is read a veil lies over their minds;
Tyndale New Testament (1525)
But even vnto this daye when Moses is redde ye vayle hangeth before their hertes.
Update Bible Version
But to this day, whenever Moses is read, a veil lies on their heart.
Webster's Bible Translation
But even to this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.
Young's Literal Translation
but till to-day, when Moses is read, a vail upon their heart doth lie,
New Century Version
Even today, when they read the law of Moses, there is a covering over their minds.
New English Translation
But until this very day whenever Moses is read, a veil lies over their minds,
Berean Standard Bible
And even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts.
Contemporary English Version
When the Law of Moses is read, they have their minds covered over
Complete Jewish Bible
Yes, till today, whenever Moshe is read, a veil lies over their heart.
English Standard Version
Yes, to this day whenever Moses is read a veil lies over their hearts.
Geneva Bible (1587)
But euen vnto this day, whe Moses is read, the vaile is laid ouer their hearts.
George Lamsa Translation
But even unto this day, whenever the books of Moses are read, the veil is upon their hearts.
Hebrew Names Version
But to this day, when Moshe is read, a veil lies on their heart.
International Standard Version
Yet even to this day, when Moses is read, a veil covers their hearts.
Etheridge Translation
And unto this day, when Musha is read, the veil is thrown upon their heart.
Murdock Translation
And unto this day, when Moses is read, a vail is thrown upon their hearts.
New King James Version
But even to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart.
New Living Translation
Yes, even today when they read Moses' writings, their hearts are covered with that veil, and they do not understand.
New Life Bible
Yes, to this day, there is a covering over their hearts whenever the Law of Moses is read.
English Revised Version
But unto this day, whensoever Moses is read, a veil lieth upon their heart.
New Revised Standard
Indeed, to this very day whenever Moses is read, a veil lies over their minds;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, until this day, whensoever Moses is read, a veil upon their heart, doth lie;
Douay-Rheims Bible
But even until this day, when Moses is read, the veil is upon their heart.
King James Version
But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.
Lexham English Bible
But until today, whenever Moses is read aloud, a veil lies upon their heart,
Bishop's Bible (1568)
But euen vnto this day when Moyses is read, the vayle is layde vppon their heart.
Easy-to-Read Version
Yes, even today, when they read the Law of Moses, there is a covering over their minds.
New American Standard Bible
But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their hearts;
Good News Translation
Even today, whenever they read the Law of Moses, the veil still covers their minds.
Wycliffe Bible (1395)
whanne Moises is red, the veil is put on her hertis.

Contextual Overview

12 Seynge then that we haue soch trust, we vse greate boldnesse, 13 and do not as Moses, which put a vayle before his face, so that ye children of Israel mighte not se the ende of it, that is done awaye. 14 But their myndes are blynded. For vnto this daye remayneth the same coueringe vntake awaye in the olde Testament, whan they rede it, which in Christ is put awaye. 15 But euen vnto this daye whan moses is red, the vayle hangeth before their hertes: 16 Neuertheles wha they turne to the LORDE, the vayle shalbe taken awaye. 17 For the LORDE is a sprete: & where the sprete of the LORDE is, there is libertye. 18 But now the glory of ye LORDE apeareth in vs all with open face, and we are chaunged into the same ymage, from one clearnes to another, eue as of the sprete of the LORDE.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the veil: Acts 13:27-29

Reciprocal: Leviticus 26:45 - for their Deuteronomy 29:4 - General Isaiah 42:19 - Who is blind Mark 11:33 - We Luke 13:35 - Blessed Romans 11:8 - unto this day

Cross-References

Genesis 3:1
Bvt the serpent was sotyller then all the beastes of the felde (which ye LORDE God had made) and sayde vnto the woman: Yee, hath God sayde indede: Ye shall not eate of all maner trees in the garden?
Genesis 3:3
But as for the frute of the tre that is in the myddes of the garden, God hath sayde: Eate not ye of it, and touch it not, lest ye dye.
Genesis 3:4
Then saide the serpent vnto the woman: Tush, ye shall not dye the death.
Genesis 3:6
And the woman sawe that ye tre was good to eate of, and lustye vnto the eyes, and a pleasaunt tre to make wyse, and toke of the frute of it, and ate, and gaue vnto hir husbande also therof, and he ate.
Genesis 3:7
Then were the eyes of them both opened, and they perceaued that they were naked, and sowed fygge leaues together, and made them apurns.
Genesis 3:8
And they herde the voyce of the LORDE God, which walked in the garden in the coole of the daye. And Adam hyd him self with his wyfe, from the presence of ye LORDE God amonge the trees of the garden.
Genesis 3:10
And he saide: I herde thy voyce in the garden, and was afrayed, because I am naked, and therfore I hyd my self.
Genesis 3:13
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
Genesis 3:14
Then sayde the LORDE God vnto the serpent: Because thou hast done this, cursed be thou aboue all catell and aboue all beastes of the felde. Vpon thy bely shalt thou go, & earth shalt thou eate all the dayes of thy life.
Genesis 3:15
And I wyll put enemyte betwene the and the woman, and betwene yi sede and hir sede. The same shal treade downe thy heade, and thou shalt treade him on the hele.

Gill's Notes on the Bible

But even unto this day, when Moses is read,.... These words are an explanation of the former, and show that by the Old Testament is designed, more especially, Moses, or the writings of Moses; which were frequently read, and preached upon in the Jewish synagogues; see Acts 13:15 and that by "the veil untaken away", is meant,

the veil upon their heart; that is, the veil of blindness, ignorance of Christ, and the Gospel; of the prophecies of the Old Testament, and even of the law itself, its nature, use, and end; preferring the traditions of their fathers, before the written law of Moses.

Barnes' Notes on the Bible

But even unto this day - To the time when Paul wrote this Epistle, about 30 years after Christ was put to death. But it is still as true as it was in the time of Paul; and the character and conduct of the Jews now so entirely accords with the description which he gives of them in his time, as to show that he drew from nature, and as to constitute one of the strong incidental proofs that the account in the New Testament is true. Of no other people on earth, probably, would a description be accurate eighteen hundred years after it was made.

When Moses is read - When the five books of Moses are read, as they were regularly and constantly in their synagogues; see the note on Luke 4:16.

The vail is upon their heart - They do not see the true meaning and beauty of their own Scriptures - a description as applicable to the Jews now as it was to those in the time of Paul.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile