Lectionary Calendar
Tuesday, October 1st, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Corinthians 11:33

Wherfore my brethren, whan ye come together to eate, tary one for another.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Eucharist (the Lord's Supp;   Thompson Chain Reference - Assembly;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Lord's Supper;   Bridgeway Bible Dictionary - Church;   Lord's supper;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Church, the;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Supper;   Worship of God;   Holman Bible Dictionary - Love Feast;   Romans, Book of;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Church;   Eucharist;   Love Feast;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Brotherly Love;   Cup ;   Eucharist;   Love-Feast;   Sacraments;   Worship;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Synagogue;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Agape;   Church Government;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 24;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Here, let me summarize this for you. When you gather together for the Lord's Supper, wait on each other to eat.
New American Standard Bible (1995)
So then, my brethren, when you come together to eat, wait for one another.
Legacy Standard Bible
So then, my brothers, when you come together to eat, wait for one another.
Bible in Basic English
So then, my brothers, when you come together to the holy meal of the Lord, let there be waiting for one another.
Darby Translation
So that, my brethren, when ye come together to eat, wait for one another.
Christian Standard Bible®
Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait for one another.
World English Bible
Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait one for another.
Wesley's New Testament (1755)
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, wait one for another.
Weymouth's New Testament
Therefore, brethren, when you come together for this meal, wait for one another.
King James Version (1611)
Wherefore my brethren, when ye come together to eate, tary one for another.
Literal Translation
So that, my brothers, coming together to eat, wait for one another.
Mace New Testament (1729)
wherefore, my brethren, when you come together to eat, stay for one another.
THE MESSAGE
So, my friends, when you come together to the Lord's Table, be reverent and courteous with one another. If you're so hungry that you can't wait to be served, go home and get a sandwich. But by no means risk turning this Meal into an eating and drinking binge or a family squabble. It is a spiritual meal—a love feast. The other things you asked about, I'll respond to in person when I make my next visit.
Amplified Bible
So then, my brothers and sisters, when you come together to eat [the Lord's Supper], wait for one another [and see to it that no one is left out].
American Standard Version
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, wait one for another.
Revised Standard Version
So then, my brethren, when you come together to eat, wait for one another--
Tyndale New Testament (1525)
Wherfore my brethren when ye come to gedder to eate tary one for another.
Update Bible Version
Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait one for another.
Webster's Bible Translation
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
Young's Literal Translation
so then, my brethren, coming together to eat, for one another wait ye;
New Century Version
So my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for each other.
New English Translation
So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for one another.
Berean Standard Bible
So, my brothers, when you come together to eat, wait for one another.
Contemporary English Version
My dear friends, you should wait until everyone gets there before you start eating.
Complete Jewish Bible
So then, my brothers, when you gather together to eat, wait for one another.
English Standard Version
So then, my brothers, when you come together to eat, wait for one another—
Geneva Bible (1587)
Wherefore, my brethren, when ye come together to eate, tary one for another.
George Lamsa Translation
Hereafter, my brethren, when you come together to eat, wait for one another.
Hebrew Names Version
Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait one for another.
International Standard Version
Therefore, my brothers, when you gather to eat, wait for each other.
Etheridge Translation
Wherefore, my brethren, when you assemble to eat, wait for one another.
Murdock Translation
Wherefore, my Brethren, when ye assemble to eat, wait ye one for another.
New King James Version
Therefore, my brethren, when you come together to eat, wait for one another.
New Living Translation
So, my dear brothers and sisters, when you gather for the Lord's Supper, wait for each other.
New Life Bible
Christian brothers, when you come together to eat, wait for each other.
English Revised Version
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, wait one for another.
New Revised Standard
So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for one another.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then, my brethren, - when ye come together for the eating, unto one another, be giving welcome: -
Douay-Rheims Bible
Wherefore, my brethren, when you come together to eat, wait for one another.
King James Version
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
Lexham English Bible
So then, my brothers, when you come together in order to eat the Lord's supper, wait for one another.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore my brethren, when ye come together to eate, tary one for another.
Easy-to-Read Version
So, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for each other.
New American Standard Bible
So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for one another.
Good News Translation
So then, my friends, when you gather together to eat the Lord's Supper, wait for one another.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor, my britheren, whanne ye comen togidere to ete, abide ye togidere.

Contextual Overview

23 That which I delyuered vnto you, receaued I of the LORDE. For the LORDE Iesus the same nighte in the which he was betrayed, toke the bred, 24 & gaue thankes, and brake it, and sayde: Take ye, & eate ye, this is my body, which is broken for you. This do in the remembraunce of me. 25 After the same maner also he toke ye cuppe whan supper was done, and sayde: This cuppe is the new Testament in my bloude, this do (as oft as ye drynke it) in the remebrauce of me. 26 For as oft as ye shal eate of this bred, & drynke of this cuppe, ye shal shewe the LORDES death, vntyll he come. 27 Wherfore who soeuer shal eate off this bred, and drynke off this cuppe of the LORDE vnworthely, shalbe giltye of the body and bloude of the LORDE. 28 But let a man examen himselfe, and so let him eate of this bred, and drynke of this cuppe. 29 For he that eateth and drynketh vnworthely, eateth & drynketh his awne damnacion, because he maketh no differece of the LORDES body. 30 Therfore are there so many weake and sicke amoge you, and many slepe. 31 For yf we iudged oure selues, we shulde not be iudged. 32 But whan we are iudged, we are chastened of ye LORDE, that we shulde not be daned with the worlde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Acts 20:7 - the disciples

Gill's Notes on the Bible

Wherefore, my brethren,.... Though he had said some very awful and awakening things to bring them to themselves, to reclaim them, and rectify disorders among them; yet he hoped well of them in general, and softens the severe things he had said, by calling them "brethren"; and hereby prepares them to attend to, and receive the more kindly, what he had further to say:

when ye come together to eat; that is, when ye come to the place of public worship at the usual stated time, in order to eat the Lord's supper, tarry one for another; do not begin to celebrate the ordinance until the church is met together in general, or at least till as many are got together as may be expected will come; for a church is not obliged to tarry for every individual person; nor can it be thought that every member can attend, there being various providences which may detain them: the apostle's view is to promote unity, Christian respect, and brotherly love in the ordinance; that they would sit down and join together, according to the rule of Christ, without respect to persons, or going into parties, factious, and divisions.

Barnes' Notes on the Bible

When ye come together to eat - Professedly to eat the Lord’s Supper.

Tarry one for another - Do not be guilty of disorder, intemperance, and gluttony; see the note at 1 Corinthians 11:21. Doddridge understands this of the feast that he supposes to have preceded the Lord’s Supper. But the more obvious interpretation is, to refer it to the Lord’s Supper itself; and to enjoin perfect order, respect, and sobriety. The idea is, that the table was common for the rich and the poor; and that the rich should claim no priority or precedence over the poor.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. When ye come together to eat — The Lord's Supper, tarry one for another-do not eat and drink in parties as ye have done heretofore; and do not connect it with any other meal.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile