Lectionary Calendar
Tuesday, October 1st, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Corinthians 11:32

But whan we are iudged, we are chastened of ye LORDE, that we shulde not be daned with the worlde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Eucharist (the Lord's Supp;   Thompson Chain Reference - Afflictions;   Blessings-Afflictions;   Chastisement;   Trials;   The Topic Concordance - Chastisement;   Condemnation;   Judges;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions;   Condemnation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Lord's Supper;   Bridgeway Bible Dictionary - Chastisement;   Church;   Judgment;   Lord's supper;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Church, the;   Condemnation;   Judgment;   Sanctification;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Supper;   Worship of God;   Fausset Bible Dictionary - Isaac;   Jehoshaphat;   Jeroboam;   Holman Bible Dictionary - Bread of the Presence;   Chasten, Chastisement;   Condemn;   Love Feast;   Romans, Book of;   Suffering;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Church;   Eucharist;   Love Feast;   Paul the Apostle;   World;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Brotherly Love;   Chastisement;   Cup ;   Discipline (2);   Eucharist;   Lord;   Lord's Supper (Ii);   Love-Feast;   Sacraments;   Testaments of the Twelve Patriarchs;   World;   Worship;   Morrish Bible Dictionary - Impute, to,;   20 To Ask, Request;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Synagogue;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chastening;   Church Government;   Condemn;   Pauline Theology;   Salvation;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for February 5;   Every Day Light - Devotion for December 24;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
But if the Lord does judge us, it's like a butt chewin' to get us back on the right trail. If we ain't on the right trail, we will be like the rest of the world that is headed for the brush fire that never goes out.
New American Standard Bible (1995)
But when we are judged, we are disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with the world.
Legacy Standard Bible
But when we are judged, we are disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with the world.
Bible in Basic English
But if punishment does come, it is sent by the Lord, so that we may be safe when the world is judged.
Darby Translation
But being judged, we are disciplined of [the] Lord, that we may not be condemned with the world.
Christian Standard Bible®
but when we are judged, we are disciplined by the Lord, so that we may not be condemned with the world.
World English Bible
But when we are judged, we are punished by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Wesley's New Testament (1755)
But when we are judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Weymouth's New Testament
But when we are judged by the Lord, chastisement follows, to save us from being condemned along with the world.
King James Version (1611)
But when we are iudged, we are chastened of the Lord, that wee should not be condemned with the world.
Literal Translation
But being judged, we are corrected by the Lord, that we not be condemned with the world.
Mace New Testament (1729)
but when we are punished, we are chastised by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Amplified Bible
But when we [fall short and] are judged by the Lord, we are disciplined [by undergoing His correction] so that we will not be condemned [to eternal punishment] along with the world.
American Standard Version
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we may not be condemned with the world.
Revised Standard Version
But when we are judged by the Lord, we are chastened so that we may not be condemned along with the world.
Tyndale New Testament (1525)
But when we are iudged of the lorde we are chastened because we shuld not be daned with the worlde.
Update Bible Version
But when we are judged by the Lord, we are chastened, that we may not be condemned with the world.
Webster's Bible Translation
But when we are judged, we are chastened by the Lord, that we should not be condemned with the world.
Young's Literal Translation
and being judged by the Lord, we are chastened, that with the world we may not be condemned;
New Century Version
But when the Lord judges us, he disciplines us so that we will not be destroyed along with the world.
New English Translation
But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned with the world.
Berean Standard Bible
But when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world.
Contemporary English Version
But when the Lord judges and punishes us, he does it to keep us from being condemned with the rest of the world.
Complete Jewish Bible
But when we are judged by the Lord, we are being disciplined, so that we will not be condemned along with the world.
English Standard Version
But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned along with the world.
Geneva Bible (1587)
But when we are iudged, we are chastened of the Lord, because we should not be condemned with the world.
George Lamsa Translation
But when we are judged by our LORD, we are simply chastened, so that we may not be condemned with the world.
Hebrew Names Version
But when we are judged, we are punished by the Lord, that we may not be condemned with the world.
International Standard Version
Now, while we are being judged by the Lord, we are being disciplined lest we be condemned along with the world.Psalm 94:12-13; Hebrews 12:5-11;">[xr]
Etheridge Translation
32 But when we are judged of our Lord, we are chastised, [fn] that not with the world we might be condemned.
Murdock Translation
But when we are judged by our Lord, we are really chastised, that we may not be condemned with the world.
New King James Version
But when we are judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
New Living Translation
Yet when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned along with the world.
New Life Bible
When we are guilty, we are punished by the Lord so we will not be told we are guilty with the rest of the world.
English Revised Version
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we may not be condemned with the world.
New Revised Standard
But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned along with the world.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, being brought under judgment, by the Lord, are we being disciplined, lest, with the world, we should be condemned.
Douay-Rheims Bible
But whilst we are judged, we are chastised by the Lord, that we be not condemned with this world.
King James Version
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
Lexham English Bible
But if we are judged by the Lord, we are being disciplined, in order that we will not be condemned with the world.
Bishop's Bible (1568)
But when we are iudged, we are chastened of the Lorde, that we shoulde not be dampned with the worlde.
Easy-to-Read Version
But when the Lord judges us, he punishes us to show us the right way. He does this so that we will not be condemned with the world.
New American Standard Bible
But when we are judged, we are disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with the world.
Good News Translation
But we are judged and punished by the Lord, so that we shall not be condemned together with the world.
Wycliffe Bible (1395)
but while we ben demyd of the Lord, we ben chastisid, that we be not dampnyd with this world.

Contextual Overview

23 That which I delyuered vnto you, receaued I of the LORDE. For the LORDE Iesus the same nighte in the which he was betrayed, toke the bred, 24 & gaue thankes, and brake it, and sayde: Take ye, & eate ye, this is my body, which is broken for you. This do in the remembraunce of me. 25 After the same maner also he toke ye cuppe whan supper was done, and sayde: This cuppe is the new Testament in my bloude, this do (as oft as ye drynke it) in the remebrauce of me. 26 For as oft as ye shal eate of this bred, & drynke of this cuppe, ye shal shewe the LORDES death, vntyll he come. 27 Wherfore who soeuer shal eate off this bred, and drynke off this cuppe of the LORDE vnworthely, shalbe giltye of the body and bloude of the LORDE. 28 But let a man examen himselfe, and so let him eate of this bred, and drynke of this cuppe. 29 For he that eateth and drynketh vnworthely, eateth & drynketh his awne damnacion, because he maketh no differece of the LORDES body. 30 Therfore are there so many weake and sicke amoge you, and many slepe. 31 For yf we iudged oure selues, we shulde not be iudged. 32 But whan we are iudged, we are chastened of ye LORDE, that we shulde not be daned with the worlde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

we are: 1 Corinthians 11:30, Deuteronomy 8:5, Job 5:17, Job 5:18, Job 33:18-30, Job 34:31, Job 34:32, Psalms 94:12, Psalms 94:13, Psalms 118:18, Proverbs 3:11, Proverbs 3:12, Isaiah 1:5, Jeremiah 7:28, Zephaniah 3:2, Hebrews 12:5-11

condemned: Romans 3:19, 1 John 5:19

Reciprocal: 2 Samuel 7:14 - I will 2 Samuel 12:14 - the child 1 Kings 13:24 - a lion 2 Chronicles 19:2 - is wrath Job 10:2 - show me Job 33:19 - chastened Job 36:9 - he Psalms 6:1 - rebuke Psalms 73:5 - They are Psalms 89:32 - General Psalms 119:71 - good Psalms 119:175 - and let thy Proverbs 23:14 - General Isaiah 27:9 - this therefore Isaiah 38:16 - General Jeremiah 46:28 - correct 1 Corinthians 5:5 - that 1 Corinthians 11:29 - damnation 2 Corinthians 6:9 - as chastened 1 Timothy 1:20 - that 1 Peter 4:6 - that they Revelation 3:19 - many

Gill's Notes on the Bible

But when we are judged,.... This is said by way of consolation to the saints, that when the hand of the Lord is upon them, and he is afflicting them, they should consider these things, not as the effects of his vindictive wrath and justice, as proper punishments for their sins, but as fatherly chastisements for their good:

we are chastened of the Lord; as children by a father, in love and kindness, in order to bring to a sense of sin, repentance for it, and acknowledgment of it, and behave the better for the future:

that we should not be condemned with the world; the world of ungodly men, the men of the world, carnal, worldly, and Christless sinners. There is a world, a multitude of them that will be condemned. So far has Christ been from dying for the redemption and salvation of every individual person in the world, that there is a world of men that will be righteously condemned at the last day. Now the present afflictions and chastisements of the saints are laid upon them, and blessed to them for their spiritual good, that they may not be condemned to the second death, to everlasting fire, to endless damnation, or be punished with everlasting destruction along with them.

Barnes' Notes on the Bible

But when we are judged - This is added, evidently, to console those who had been afflicted on account of their improper manner of observing the Lord’s Supper. The sense is, that though they were thus afflicted by God; though he had manifested his displeasure at the manner in which they had observed the ordinance, yet the divine judgment in the case was not inexorable. They were not regarded by God as wholly strangers to piety, and would not be lost forever. They should not be alarmed, therefore, as if there was no mercy for them; but they should rather regard their calamities as the chastening of the Lord on his own children, and as designed for their salvation.

We are chastened of the Lord - It is “his” act; and it is not vengeance and wrath; but it is to be regarded as the chastisement of a father’s hand, in order that we should not be condemned with the wicked. “We are under the discipline” (παιδευόμεθα paideuometha) of the Lord; we are dealt with as children, and are corrected as by the hand of a father; compare Hebrews 12:5-10, and 2 Corinthians 6:9. The design of God’s correcting his children is, that they should be “reclaimed,” and not “destroyed.”

That we should not be condemned with the world - It is implied here:

  1. That the world - those who were not Christians, would be condemned;
  2. That Paul regarded the Corinthians, whom he addressed, and who had even been guilty of this improper manner of observing the Lord’s Supper, and who had been punished for it as true Christians; and,
  3. That the purpose which God had in view in inflicting these judgments on them was, that they might be purified, and enlightened, and recovered from their errors, and saved. This is the design of God in the calamities and judgments which he brings on his own children - And so now, if he afflicts us, or leaves us to darkness, or follows the communion with the tokens of his displeasure, it is, that we may be recovered to a deeper sense of our need of him; to juster views of the ordinance; and to a more earnest wish to obtain his favor.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 32. But when we are judged — See note on 1 Corinthians 11:29.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile