Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Exodus 12:21

And Moses calls for all [the] elderly of Israel and says to them, "Draw out and take for yourselves [from] the flock, for your families, and slaughter the Passover-sacrifice;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Government;   Israel;   Month;   Passover;   Symbols and Similitudes;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Moses;   Torrey's Topical Textbook - Communion of the Lord's Supper;   Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elders of Israel;   Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Ruler;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Celebrate, Celebration;   Education in Bible Times;   Feasts and Festivals of Israel;   Lamb, Lamb of God;   Leadership;   Charles Buck Theological Dictionary - Passover;   Easton Bible Dictionary - Congregation;   Sacrifice;   Fausset Bible Dictionary - Lamb;   Passover;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Festivals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Passover (I.);   Morrish Bible Dictionary - Passover, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;   People's Dictionary of the Bible - Elder;   Passover;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Pass'over,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   On to Sinai;   Hebrew Calendar;   Sabbath and Feasts;   Priesthood, the;   Moses, the Man of God;   Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Elder in the Old Testament;   Lamb;   Lord's Supper (Eucharist);   Mediation;   Moses;   Passover;   The Jewish Encyclopedia - Festivals;   Hafá¹­arah;   Law, Reading from the;   Passover Sacrifice;   Triennial Cycle;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Then Moshe called for all the Zakenim of Yisra'el, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Pesach.
King James Version
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.
Lexham English Bible
And Moses called all the elders of Israel, and he said to them, "Select and take for yourselves sheep for your clans and slaughter the Passover sacrifice.
New Century Version
Then Moses called all the elders of Israel together and told them, "Get the animals for your families and kill the lamb for the Passover.
New English Translation
Then Moses summoned all the elders of Israel, and told them, "Go and select for yourselves a lamb or young goat for your families, and kill the Passover animals.
Amplified Bible
Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, "Go and take a lamb for yourselves according to [the size of] your families and slaughter the Passover lamb.
New American Standard Bible
Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, "Go and take for yourselves lambs according to your families, and slaughter the Passover lamb.
Geneva Bible (1587)
Then Moses called all the Elders of Israel, and saide vnto them, Choose out and take you for euerie of your housholdes a lambe, & kill the Passeouer.
Legacy Standard Bible
Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, "Bring out and take for yourselves lambs according to your families and slaughter the Passover lamb.
Contemporary English Version
Moses called the leaders of Israel together and said: Each family is to pick out a sheep and kill it for Passover.
Complete Jewish Bible
(v) Then Moshe called for all the leaders of Isra'el and said, "Select and take lambs for your families, and slaughter the Pesach lamb.
Darby Translation
And Moses called all the elders of Israel, and said to them, Seize and take yourselves lambs for your families, and kill the passover.
Easy-to-Read Version
So Moses called all the elders together and told them, "Get the lambs for your families. Kill the lambs for the Passover.
English Standard Version
Then Moses called all the elders of Israel and said to them, "Go and select lambs for yourselves according to your clans, and kill the Passover lamb.
George Lamsa Translation
Then Moses called all the eiders of the children of Israel and said to them, Hasten, take lambs for yourselves according to your families and kill the passover lamb.
Good News Translation
Moses called for all the leaders of Israel and said to them, "Each of you is to choose a lamb or a young goat and kill it, so that your families can celebrate Passover.
Christian Standard Bible®
Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, “Go, select an animal from the flock according to your families, and slaughter the Passover animal.
Literal Translation
And Moses called to all the elders of Israel and said to them, Draw out and take of the flock for you and for your families, and kill the passover.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses called all the Elders of Israel, and sayde vnto them: Chose out, and take to euery housholde a shepe, and kyll Passeouer vnto the LORDE:
American Standard Version
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out, and take you lambs according to your families, and kill the passover.
Bible in Basic English
Then Moses sent for the chiefs of Israel, and said to them, See that lambs are marked out for yourselves and your families, and let the Passover lamb be put to death.
Bishop's Bible (1568)
Moyses called for the elders of Israel, and sayde vnto them: Choose out, and take you to euery housholde of you a lambe, and kyll the passouer.
JPS Old Testament (1917)
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them: 'Draw out, and take you lambs according to your families, and kill the passover lamb.
King James Version (1611)
Then Moses called for all the Elders of Israel, and said vnto them; Draw out and take you a lambe, according to your families, and kill the Passeouer.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses called all the elders of the children of Israel, and said to them, Go away and take to yourselves a lamb according to your kindreds, and slay the passover.
English Revised Version
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out, and take you lambs according to your families, and kill the passover.
Berean Standard Bible
Then Moses summoned all the elders of Israel and told them, "Go at once and select for yourselves a lamb for each family, and slaughter the Passover lamb.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Moises clepide alle the eldre men of the sones of Israel, and seide to hem, Go ye, and take a beeste by youre meynees, and offre ye fase; and dippe ye a bundel of isope,
Young's Literal Translation
And Moses calleth for all the elders of Israel, and saith unto them, `Draw out and take for yourselves [from] the flock, for your families, and slaughter the passover-sacrifice;
Update Bible Version
Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, Draw out, and you take lambs according to your families, and kill the passover.
Webster's Bible Translation
Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, Draw out, and take you a lamb, according to your families, and kill the passover.
World English Bible
Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover.
New King James Version
Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, "Pick out and take lambs for yourselves according to your families, and kill the Passover lamb.
New Living Translation
Then Moses called all the elders of Israel together and said to them, "Go, pick out a lamb or young goat for each of your families, and slaughter the Passover animal.
New Life Bible
Then Moses called for all the leaders of Israel. He said to them, "Go and choose lambs for your families, and kill the Passover lamb.
New Revised Standard
Then Moses called all the elders of Israel and said to them, "Go, select lambs for your families, and slaughter the passover lamb.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, - Proceed and take for yourselves one of the flock according to your families, and slay the passover.
Douay-Rheims Bible
And Moses called all the ancients of the children of Israel, and said to them: Go take a lamb by your families, and sacrifice the Phase.
Revised Standard Version
Then Moses called all the elders of Israel, and said to them, "Select lambs for yourselves according to your families, and kill the passover lamb.
THE MESSAGE
Moses assembled all the elders of Israel. He said, "Select a lamb for your families and slaughter the Passover lamb. Take a bunch of hyssop and dip it in the bowl of blood and smear it on the lintel and on the two doorposts. No one is to leave the house until morning. God will pass through to strike Egypt down. When he sees the blood on the lintel and the two doorposts, God will pass over the doorway; he won't let the destroyer enter your house to strike you down with ruin.
New American Standard Bible (1995)
Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, "Go and take for yourselves lambs according to your families, and slay the Passover lamb.

Contextual Overview

21And Moses calls for all [the] elderly of Israel and says to them, "Draw out and take for yourselves [from] the flock, for your families, and slaughter the Passover-sacrifice;22and you have taken a bunch of hyssop, and have dipped [it] in the blood which [is] in the basin, and have struck [it] on the lintel, and on the two doorposts, from the blood which [is] in the basin, and you, you do not go out—each from the opening of his house—until morning. 23And YHWH has passed on to strike the Egyptians, and has seen the blood on the lintel, and on the two doorposts, and YHWH has passed over the opening, and does not permit the destruction to come into your houses to strike. 24And you have observed this thing for a statute to you and to your sons for all time; 25and it has been, when you come to the land which YHWH gives to you as He has spoken, that you have kept this service; 26and it has come to pass, when your sons say to you, What [is] this service you have? 27That you have said, It [is] a sacrifice of Passover to YHWH, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, in His striking the Egyptians, and our houses He delivered." 28And the people bow and pay respect, and the sons of Israel go and do as YHWH commanded Moses and Aaron; so they have done.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

elders: Exodus 3:16, Exodus 17:5, Exodus 19:7, Numbers 11:16

and take: Exodus 12:3, Numbers 9:2-5, Joshua 5:10, 2 Kings 23:21, 2 Chronicles 30:15-17, 2 Chronicles 35:5, 2 Chronicles 35:6, Ezra 6:20, Matthew 26:17-19, Mark 14:12-16, Luke 22:7-13, 1 Corinthians 10:4

lamb: or, kid, Exodus 12:3, *marg.

the passover: That is, the lamb which was called the paschal, or passover lamb; the animal sacrificed obtaining the name of the institution. St. Paul copies the expression in 1 Corinthians 5:7.

Reciprocal: Exodus 13:13 - lamb Hebrews 11:28 - he kept

Gill's Notes on the Bible

Then Moses called for all the elders of Israel,.... Not in age but in office, who were either heads of families, or at least principal men in the tribes; which explains in what manner he was to speak to the congregation of Israel, and convey to them the will of God concerning the observation of these feasts, Exodus 12:3,

and said unto them, draw out; a lamb or a kid, out of the flocks on the tenth day of the month, and keep it up until the fourteenth, as in

Exodus 12:3

and take you a lamb, according to your families; or "take ye of the flock" r, whether a lamb or a kid; a lamb for every family, if there was a sufficient number in it to eat it up; if not, two or more families were to join and keep the feast together:

and kill the passover; the lamb for the passover, which was to be done on the fourteenth day of the month; and before the priesthood was established in the family of Aaron, and before the Israelites were possessed of the land of Canaan, and the temple was built at Jerusalem, the passover was killed by the heads of families, and in their own houses, but afterwards it was killed only by the priests, and at Jerusalem and in the temple there, see Deuteronomy 16:5.

r צאז "de filiis gregis", Onk. & Jon.

Barnes' Notes on the Bible

Draw out - i. e. draw the lamb from the fold and then take it to the house.

The passover - The word is here applied to the lamb; an important fact, marking the lamb as the sign and pledge of the exemption of the Israelites.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 12:21. Kill the passover. — That is, the lamb, which was called the paschal or passover lamb. The animal that was to be sacrificed on this occasion got the name of the institution itself: thus the word covenant is often put for the sacrifice offered in making the covenant; so the rock was Christ, 1 Corinthians 10:4; bread and wine the body and blood of Christ, Mark 14:22; Mark 14:24. St. Paul copies the expression, 1 Corinthians 5:7: Christ our passover (that is, our paschal lamb) is sacrificed for us.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile