Lectionary Calendar
Saturday, October 5th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 23:26

And as they led Him away, having laid hold on a certain Simon, a Cyrenian, coming from a field, they put the cross on him, to bear it behind Jesus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cross;   Jesus, the Christ;   Simon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cyrene;   Charles Buck Theological Dictionary - Exhortation;   Humiliation of Christ;   Easton Bible Dictionary - Golgotha;   Fausset Bible Dictionary - Cyrene;   Rufus;   Simeon;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels, Apocryphal;   Simon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cyrene ;   Death of Christ;   Field;   Manuscripts;   Pilgrim (2);   Rufus ;   Surname;   Morrish Bible Dictionary - Cyrene, Cyrenians ;   Simon ;   People's Dictionary of the Bible - Simon;   Smith Bible Dictionary - Ru'fus;   Si'mon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cyrene;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronology of the New Testament;   Cyrene;   Cyrenian;   Pilate, Pontius;   Simon (2);   The Jewish Encyclopedia - Cyrene;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
After everything had been done, they led Jesus out of town to be crucified on a cross. A cowboy named Simon had come to town from his ranch. The Roman soldiers grabbed him and made him carry the cross piece because they were afraid Jesus might die before they got him to the cross.
Legacy Standard Bible
And when they led Him away, they took hold of a man, Simon of Cyrene, coming in from the country, and placed on him the cross to carry behind Jesus.
New American Standard Bible (1995)
When they led Him away, they seized a man, Simon of Cyrene, coming in from the country, and placed on him the cross to carry behind Jesus.
Bible in Basic English
And while they were taking him away, they put their hands on Simon of Cyrene, who was coming from the country, and made him take the cross after Jesus.
Darby Translation
And as they led him away, they laid hold on a certain Simon, a Cyrenian, coming from the field, and put the cross upon him to bear it behind Jesus.
New King James Version
Matthew 27:32-44; Mark 15:21-32; John 19:17-24">[xr] Now as they led Him away, they laid hold of a certain man, Simon a Cyrenian, who was coming from the country, and on him they laid the cross that he might bear it after Jesus.
Christian Standard Bible®
As they led Him away, they seized Simon, a Cyrenian, who was coming in from the country, and laid the cross on him to carry behind Jesus.
World English Bible
When they led him away, they grabbed one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid on him the cross, to carry it after Jesus.
Wesley's New Testament (1755)
And as they led him away, they laid hold on one Simon a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.
Weymouth's New Testament
As soon as they led Him away, they laid hold on one Simon, a Cyrenaean, who was coming in from the country, and on his shoulders they put the cross, for him to carry it behind Jesus.
King James Version (1611)
And as they led him away, they laid hold vpon one Simon a Cyrenian, comming out of the countrey, and on him they laid the crosse, that hee might beare it after Iesus.
Miles Coverdale Bible (1535)
And as they led him awaye, they toke one Simon of Cyren (which came from the felde) and layed ye crosse vpon him, to beare it after Iesus.
Mace New Testament (1729)
As they were conducting him to execution, they seiz'd upon one Simon of Cyrene, who was coming to town, and oblig'd him to carry the cross after Jesus,
THE MESSAGE
As they led him off, they made Simon, a man from Cyrene who happened to be coming in from the countryside, carry the cross behind Jesus. A huge crowd of people followed, along with women weeping and carrying on. At one point Jesus turned to the women and said, "Daughters of Jerusalem, don't cry for me. Cry for yourselves and for your children. The time is coming when they'll say, ‘Lucky the women who never conceived! Lucky the wombs that never gave birth! Lucky the breasts that never gave milk!' Then they'll start calling to the mountains, ‘Fall down on us!' calling to the hills, ‘Cover us up!' If people do these things to a live, green tree, can you imagine what they'll do with deadwood?"
Amplified Bible
When they led Him away, they seized a man, Simon of Cyrene, who was coming in [to the city] from the country, and placed on him the cross to carry behind Jesus.
American Standard Version
And when they led him away, they laid hold upon one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid on him the cross, to bear it after Jesus.
Revised Standard Version
And as they led him away, they seized one Simon of Cyre'ne, who was coming in from the country, and laid on him the cross, to carry it behind Jesus.
Tyndale New Testament (1525)
And as they ledde him awaye they caught one Symon of Syrene commynge out of the felde: and on him layde they the crosse to beare it after Iesus.
Update Bible Version
And when they led him away, they laid hold on one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid on him the cross, to bear it after Jesus.
Webster's Bible Translation
And as they led him away, they laid hold upon one Simon a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear [it] after Jesus.
New Century Version
As they led Jesus away, Simon, a man from Cyrene, was coming in from the fields. They forced him to carry Jesus' cross and to walk behind him.
New English Translation
As they led him away, they seized Simon of Cyrene, who was coming in from the country. They placed the cross on his back and made him carry it behind Jesus.
Contemporary English Version
As Jesus was being led away, some soldiers grabbed hold of a man from Cyrene named Simon. He was coming in from the fields, but they put the cross on him and made him carry it behind Jesus.
Complete Jewish Bible
As the Roman soldiers led Yeshua away, they grabbed hold of a man from Cyrene named Shim‘on, who was on his way in from the country. They put the execution-stake on his back and made him carry it behind Yeshua.
Geneva Bible (1587)
And as they led him away, they caught one Simon of Cyrene, comming out of the fielde, and on him they layde the crosse, to beare it after Iesus.
George Lamsa Translation
And while they took him away, they laid hold of Simon, a Cyrenian, who was coming from the field, and they placed the end of the cross on him, to carry it with Jesus.
Hebrew Names Version
When they led him away, they grabbed one Shim`on of Cyrene, coming from the country, and laid on him the cross, to carry it after Yeshua.
International Standard Version
As they led him away, they took hold of Simon, a man from Cyrene, as he was coming in from the country, and they put the cross on him and made him carry it behind Jesus.Matthew 27:32; Mark 15:21; John 19:17;">[xr]
Etheridge Translation
AND as they led him away, they laid hold on Shemun Kurinoya, who was coming from the country, and they laid on him the cross, that he might bear (it) after Jeshu.
Murdock Translation
And as they led him away, they seized Simon the Cyrenian, coming from the fields. and laid upon him the cross, to bear [fn] after Jesus.
New Living Translation
As they led Jesus away, a man named Simon, who was from Cyrene, happened to be coming in from the countryside. The soldiers seized him and put the cross on him and made him carry it behind Jesus.
New Life Bible
They led Jesus away. A man named Simon was coming in from the country of Cyrene and they made him carry the cross following behind Jesus.
English Revised Version
And when they led him away, they laid hold upon one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid on him the cross, to bear it after Jesus.
Berean Standard Bible
As the soldiers led Him away, they seized Simon of Cyrene on his way in from the country, and put the cross on him to carry behind Jesus.
New Revised Standard
As they led him away, they seized a man, Simon of Cyrene, who was coming from the country, and they laid the cross on him, and made him carry it behind Jesus.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, as they led him away, they laid hold of a certain Simon, a Cyrenian, coming from the country, - they laid on him the cross, that he might bear it after Jesus.
Douay-Rheims Bible
And as they led him away, they laid hold of one Simon of Cyrene, coming from the country; and they laid the cross on him to carry after Jesus.
King James Version
And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.
Lexham English Bible
And as they led him away, they seized Simon, a certain man of Cyrene, who was coming from the country, and placed the cross on him, to carry it behind Jesus.
Bishop's Bible (1568)
And as they ledde hym away, they caught one Simon of Cyrene comming out of the fielde, and on hym layde they the crosse, that he myght beare it after Iesus.
Easy-to-Read Version
The soldiers led Jesus away. At that same time there was a man from Cyrene named Simon coming into the city from the fields. The soldiers forced him to carry Jesus' cross and walk behind him.
English Standard Version
And as they led him away, they seized one Simon of Cyrene, who was coming in from the country, and laid on him the cross, to carry it behind Jesus.
New American Standard Bible
And when they led Him away, they seized a man, Simon of Cyrene, as he was coming in from the country, and placed on him the cross to carry behind Jesus.
Good News Translation
The soldiers led Jesus away, and as they were going, they met a man from Cyrene named Simon who was coming into the city from the country. They seized him, put the cross on him, and made him carry it behind Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei ledden hym, thei token a man, Symon of Syrenen, comynge fro the toun, and thei leiden on hym the cross to bere aftir Jhesu.
Young's Literal Translation
And as they led him away, having taken hold on Simon, a certain Cyrenian, coming from the field, they put on him the cross, to bear [it] behind Jesus.

Contextual Overview

26 And as they led Him away, having laid hold on a certain Simon, a Cyrenian, coming from a field, they put the cross on him, to bear it behind Jesus. 27 And a great multitude of people were following Him, and of women who also were bewailing and lamenting Him. 28 And turning to them, Jesus said, Daughters of Jerusalem, do not weep over Me, but weep over yourselves and over your children. 29 For behold, days will come in which they will say, Blessed are the barren, and the wombs that did not bear, and breasts that did not suckle. 30 "Then they will begin to say to the mountains, Fall on us! And to the hills, Cover us!" Hosea 10:8 31 For if they do these things in the green tree, what may take place in the dry?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they laid: Matthew 27:32-44, Mark 15:21-32, John 19:16

a Cyrenian: Acts 2:10, Acts 6:6, Acts 6:9, Acts 13:1

that: Luke 9:23, Luke 14:27

Reciprocal: Matthew 5:41 - compel Matthew 16:24 - and take John 19:17 - he

Gill's Notes on the Bible

And as they led him away,.... From Pilate's hall, and out of the city of Jerusalem, towards Calvary; which was done by the Jews and Roman soldiers, after they had stripped him of his own clothes, and put on him a scarlet coat, and had platted a crown of thorn, and put it on his head, and a reed in his hand, and bowed the knee, and mocked him, saluting him as King of the Jews; after they had finished their sport and pastime with him, and had put on him his own clothes again:

they laid hold upon one Simon, a Cyrenian; father of Alexander and Rufus, Mark 15:21,

Mark 15:21- :.

coming out of the country; either out of the country part of Judea, to the city of Jerusalem; or out of the field where he had been about rural business, and was now returning home, and perhaps knew nothing of the matter, what had been doing at Jerusalem:

and on him they laid the cross; on which Jesus was to be crucified, and which he was bearing himself; but finding that he was weak, and languid, and unable to carry it himself, and fearing, should he die by the way, they should be disappointed of glutting their malice, and seeing him in shame and agony on the cross, and of triumphing over him there; and being in haste for the execution of their malicious designs, they put the cross, at least one end of it, upon this man's shoulders:

that he might bear it after Jesus: either the whole of it, following Jesus; or only one end of it, Jesus going before with the other end on his shoulder; which seems to be the order in which it was carried between them.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 27:32.

After Jesus - Probably to bear one end of the cross. Jesus was feeble and unable to bear it alone, and they compelled Simon to help him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 26. Simon, a CyrenianMatthew 27:32; Matthew 27:32.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile