Lectionary Calendar
Thursday, October 10th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Joshua 8:8

And it shall be when you capture the city, you shall burn the city with fire. You shall do according to the Word of Jehovah. See, I have commanded you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambush;   Armies;   Joshua;   Strategy;   Torrey's Topical Textbook - Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ai;   Easton Bible Dictionary - Ambush;   Holman Bible Dictionary - Ai;   Bethel;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ai;   Israel;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Ai, Hai ;   Ambush, Ambushment;   People's Dictionary of the Bible - Ai;   Journeyings of israel from egypt to canaan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Word;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ai;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Then it will be that when you have seized the city, that you shall set the city on fire. You shall do it according to the word of Yahweh. See, I have commanded you."
New American Standard Bible (1995)
"Then it will be when you have seized the city, that you shall set the city on fire. You shall do it according to the word of the LORD. See, I have commanded you."
Bishop's Bible (1568)
And when ye haue taken the citie, ye shall set it on fire: Accordyng to the commaundement of the Lorde shall ye do. Behold, I haue charged you.
Easy-to-Read Version
"You must do what the Lord says. Watch me and I will give you the command to attack the city. When you have taken control of the city, burn it."
Revised Standard Version
And when you have taken the city, you shall set the city on fire, doing as the LORD has bidden; see, I have commanded you."
World English Bible
It shall be, when you have seized on the city, that you shall set the city on fire; according to the word of Yahweh shall you do: behold, I have commanded you.
King James Version (1611)
And it shall be when yee haue taken the citie, that ye shall set the citie on fire: according to the commandement of the Lord shall ye do. See, I haue commanded you.
King James Version
And it shall be, when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire: according to the commandment of the Lord shall ye do. See, I have commanded you.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan ye haue wonne the cite, set fyre vpon it, doinge acordinge vnto the worde of the LORDE. Beholde, I haue commaunded you.
American Standard Version
And it shall be, when ye have seized upon the city, that ye shall set the city on fire; according to the word of Jehovah shall ye do: see, I have commanded you.
Bible in Basic English
And when you have taken the town, put fire to it, as the Lord has said: see, I have given you your orders.
Update Bible Version
And it shall be, when you have seized on the city, that you shall set the city on fire; according to the word of Yahweh you shall do: see, I have commanded you.
Webster's Bible Translation
And it shall be when ye have taken the city, [that] ye shall set the city on fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you.
New English Translation
When you capture the city, set it on fire. Do as the Lord says! See, I have given you orders."
New King James Version
And it will be, when you have taken the city, that you shall set the city on fire. According to the commandment of the LORD you shall do. See, I have commanded you."
Contemporary English Version
Then set it on fire, as the Lord has told us to do. Those are your orders,
Complete Jewish Bible
When you have captured the city, you are to set it on fire; do according to what Adonai has said. Those are your orders."
Darby Translation
And it shall be when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire; according to the word of Jehovah shall ye do. See, I have commanded you.
Geneva Bible (1587)
And when ye haue taken the citie, ye shall set it on fire: according to the commandement of the Lord shall ye do: behold, I haue charged you.
George Lamsa Translation
And it shall be, when you have taken the city, you shall set it on fire; according to the commandment of the LORD you shall do. See, I have commanded you.
Good News Translation
After you have taken the city, set it on fire, just as the Lord has commanded. These are your orders."
Amplified Bible
"When you have taken the city, you shall set it on fire; you shall do [exactly] as the LORD commanded. See, I have commanded you."
Hebrew Names Version
It shall be, when you have seized on the city, that you shall set the city on fire; according to the word of the LORD shall you do: behold, I have commanded you.
JPS Old Testament (1917)
And it shall be, when ye have seized upon the city, that ye shall set the city on fire; according to the word of the LORD shall ye do; see, I have commanded you.'
New Living Translation
Set the town on fire, as the Lord has commanded. You have your orders."
New Life Bible
When you have taken the city, set it on fire. Do what the Lord says. See, I have told you."
New Revised Standard
And when you have taken the city, you shall set the city on fire, doing as the Lord has ordered; see, I have commanded you."
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye shall do according to this word, lo! I have commanded you.
English Revised Version
And it shall be, when ye have seized upon the city, that ye shall set the city on fire; according to the word of the LORD shall ye do: see, I have commanded you.
Berean Standard Bible
After you have taken the city, set it on fire. Do as the LORD has commanded! See, I have given you orders."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall be, when ye have seized the city, then shall ye burn the city with fire, according to the word of Yahweh, shall ye do, - see! I have commanded you.
Douay-Rheims Bible
And when you shall have taken it, set it on fire, and you shall do all things so as I have commanded.
Lexham English Bible
And when you capture the city you will set it on fire as Yahweh commanded. Look, I have commanded you."
English Standard Version
And as soon as you have taken the city, you shall set the city on fire. You shall do according to the word of the Lord . See, I have commanded you."
New American Standard Bible
"Then it will be when you have seized the city, that you shall set the city on fire. You shall do it in accordance with the word of the LORD. See, I have commanded you."
New Century Version
After you take the city, burn it. See to it! You have your orders."
Christian Standard Bible®
After taking the city, set it on fire. Follow the Lord 's command—see that you do as I have ordered you."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne ye han take it, `brenne ye it; `so ye schulen do alle thingis, as Y comaundide.
Young's Literal Translation
and it hath been, when ye capture the city, ye burn the city with fire, according to the word of Jehovah ye do, see, I have commanded you.'

Contextual Overview

3 And Joshua rose up, and all the people of war, to go up to Ai. And Joshua chose thirty thousand men, mighty warriors and sent them away by night. 4 And he commanded them, saying, See, you will be an ambush against the city, behind the city. You shall not go very far off from the city, and all of you shall be ready. 5 And I and all the people with me shall draw near to the city. And it shall be, when they come out to meet us as at the first, and we have fled before them, 6 and they will come out after us until we have drawn them out of the city. For they will say, They are fleeing before us, as at the first. And we will flee from them; 7 then you shall rise from the ambush and shall possess the city. And Jehovah your God shall give it into your hand. 8 And it shall be when you capture the city, you shall burn the city with fire. You shall do according to the Word of Jehovah. See, I have commanded you. 9 And Joshua sent them away, and they went to the ambush, and stayed between Bethel and Ai, on the west of Ai. And Joshua remained that night in the midst of the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

set the city: Joshua 8:28, Joshua 6:24

I have: Joshua 1:9, Joshua 1:16, Judges 4:6, 2 Samuel 13:28

Reciprocal: Joshua 8:13 - on the west Joshua 11:12 - as Moses

Cross-References

Genesis 8:10
And he waited yet another seven days, and again he sent forth the dove out of the ark.
Genesis 8:11
And the dove came in to him in the evening. And, behold! In her mouth was a newly plucked olive leaf. So Noah knew that the waters had gone down from off the earth.
Genesis 8:12
And he waited another seven days and sent forth the dove. And she did not return again to him any more.
Song of Solomon 1:15
Behold, you are beautiful, My love. Behold, you are beautiful; your eyes as doves'.
Song of Solomon 2:14
My dove, in the clefts of the rock, in the secrecy of the steep place, let Me see your form. Let Me hear your voice; for your voice is sweet, and your form is beautiful.
Matthew 10:16
Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore, be wise as serpents and harmless as doves.

Gill's Notes on the Bible

And it shall be, when ye have taken the city,.... Entered it and become masters of it:

[that] ye shall set the city on fire; not the whole city, only some outlying houses of it, to make a smoke which might be seen both by Israel and the men of Ai, for different purposes; for the spoil of the city was first to be taken before it was utterly burnt with fire:

according to the commandment of the Lord shall ye do; plunder the city, destroy the inhabitants of it, and then burn it:

see I have commanded you; delivered the command of the Lord unto them, and therefore were left without excuse, and could not plead ignorance; besides, he was their general, and he expected his orders to be obeyed, as they ought to have been.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 8:8. Ye shall set the city on fire — Probably this means no more than that they should kindle a fire in the city, the smoke of which should be an indication that they had taken it. For as the spoils of the city were to be divided among the people, had they at this time set fire to the city itself, all the property must have been consumed, for the five thousand men did not wait to save any thing, as they immediately issued out to attack the men of Ai in the rear.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile