Lectionary Calendar
Thursday, October 24th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

John 6:22

On the morrow, the crowd standing on the other side of the sea had seen that no other little boat was there except one, that one into which His disciples entered, and that Jesus did not go with His disciples into the small boat, but that the disciples went away alone.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Jesus, the Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sea of galilee;   Ship;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Thankfulness, Thanksgiving;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Fausset Bible Dictionary - Capernaum;   Jesus Christ;   John, the Gospel According to;   Tiberias;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bethsaida ;   Boat (2);   Christ in Art;   Discourse;   Sacrifice (2);   Sea of Galilee;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ships and Boats;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The next day came. Some people had stayed on the other side of the lake. They knew that Jesus did not go with his followers in the boat. They knew that the followers had left in the boat alone. And they knew it was the only boat that was there.
Tyndale New Testament (1525)
The daye folowynge the people which stode on the other syde of the see sawe that ther was none other shyp theare save yt one wher in his disciples were entred and that Iesus went not in with his disciples into the ship: but that his disciples were gone awaye alone.
Hebrew Names Version
On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his talmidim had embarked, and that Yeshua hadn't entered with his talmidim into the boat, but his talmidim went away alone.
International Standard Version
The next day, the crowd that had remained on the other side of the sea noticed that only one boat had been there, and no other, and that Jesus had not gotten into that boat with his disciples. Instead, his disciples had gone away by themselves.
New American Standard Bible
The next day the crowd that stood on the other side of the sea saw that there was no other small boat there except one, and that Jesus had not gotten into the boat with His disciples, but that His disciples had departed alone.
New Century Version
The next day the people who had stayed on the other side of the lake knew that Jesus had not gone in the boat with his followers but that they had left without him. And they knew that only one boat had been there.
Update Bible Version
On the next day the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save one, and that Jesus didn't enter with his disciples into the boat, but [that] his disciples went away alone.
Webster's Bible Translation
The day following, when the people who stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save that one into which his disciples had entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but [that] his disciples had gone away alone;
English Standard Version
On the next day the crowd that remained on the other side of the sea saw that there had been only one boat there, and that Jesus had not entered the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone.
World English Bible
On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one which his disciples had entered, and that Jesus hadn't entered with his disciples into the boat, but his disciples went away alone.
Wesley's New Testament (1755)
The day following, the multitude who had stood on the other side of the sea, because they saw there was no other vessel there, save that one into which his disciples went, and that Jesus went not into the vessel with his disciples, but that his disciples were gone away alone:
Weymouth's New Testament
Next morning the crowd who were still standing about on the other side of the Lake found that there had been but one small boat there, and they had seen that Jesus did not go on board with His disciples, but that His disciples went away without Him.
Wycliffe Bible (1395)
On `the tother dai the puple, that stood ouer the see, say, that ther was noon other boot there but oon, and that Jhesu entride not with hise disciplis in to the boot, but hise disciplis aloone wenten.
English Revised Version
On the morrow the multitude which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone
Berean Standard Bible
The next day, the crowd that had remained on the other side of the sea realized that only one boat had been there, and that Jesus had not boarded it with His disciples, but they had gone away alone.
Contemporary English Version
The people who had stayed on the east side of the lake knew that only one boat had been there. They also knew that Jesus had not left in it with his disciples. But the next day
Amplified Bible
The next day the crowd that stood on the other side of the sea realized that there had been only one small boat there, and that Jesus had not boarded the boat with His disciples, but that His disciples had gone away alone.
American Standard Version
On the morrow the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone
Bible in Basic English
The day after, the people who were on the other side of the sea saw that only one small boat had been there, that Jesus had not gone in that boat with the disciples, but that the disciples had gone away by themselves.
Complete Jewish Bible
The next day, the crowd which had stayed on the other side of the lake noticed that there had been only one boat there, and that Yeshua had not entered the boat with his talmidim, but that the talmidim had been alone when they sailed off.
Darby Translation
On the morrow the crowd which stood on the other side of the sea, having seen that there was no other little ship there except that into which his disciples had got, and that Jesus had not gone with his disciples into the ship, but [that] his disciples had gone away alone;
Etheridge Translation
The day after the people that stood on the opposite shore of the sea saw that there was not another vessel there except that into which the disciples had ascended, and that Jeshu had not entered with his disciples into the vessel;
Murdock Translation
And the next day, the multitude, who had remained on the other side of the sea, saw that there was no other ship there, except that in which the disciples embarked, and that Jesus did not embark in that ship with his disciples;
King James Version (1611)
The day following, when the people which stood on the other side of the sea, saw that there was none other boat there, saue that one whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone:
New Living Translation
The next day the crowd that had stayed on the far shore saw that the disciples had taken the only boat, and they realized Jesus had not gone with them.
New Life Bible
The next day the people on the other side of the lake saw no other boat there but the one His followers had been in. The people knew Jesus had not gone with His followers in the boat because they had gone alone.
New Revised Standard
The next day the crowd that had stayed on the other side of the sea saw that there had been only one boat there. They also saw that Jesus had not got into the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone.
Geneva Bible (1587)
The day following, the people which stoode on the other side of the sea, saw that there was none other ship there, saue that one, whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not with his disciples in the ship, but that his disciples were gone alone,
George Lamsa Translation
The next day, the multitude which stood waiting at the seaport saw no other boat there, except the boat in which the disciples had entered, and that Jesus had not entered the boat with his disciples.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, saw that there was not, another small-boat, there, save one, - and that Jesus entered not, along with his disciples, unto the boat, but that, alone, his disciples departed: -
Douay-Rheims Bible
The next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other ship there but one: and that Jesus had not entered into the ship with his disciples, but that his disciples were gone away alone.
Revised Standard Version
On the next day the people who remained on the other side of the sea saw that there had been only one boat there, and that Jesus had not entered the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone.
Bishop's Bible (1568)
The day folowyng, when the people, whiche stoode on the other syde of the sea, sawe that there was none other shippe there, saue that one whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not in with his disciples into the shippe, but that his disciples were gone [awaye] alone:
Good News Translation
Next day the crowd which had stayed on the other side of the lake realized that there had been only one boat there. They knew that Jesus had not gone in it with his disciples, but that they had left without him.
Christian Standard Bible®
The next day, the crowd that had stayed on the other side of the sea saw there had been only one boat. They also saw that Jesus had not boarded the boat with his disciples, but that his disciples had gone off alone.
King James Version
The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;
Lexham English Bible
On the next day, the crowd that was on the other side of the sea saw that other boats were not there (except one), and that Jesus had not entered with his disciples into the boat, but his disciples had departed alone.
Young's Literal Translation
On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, having seen that there was no other little boat there except one -- that into which his disciples entered -- and that Jesus went not in with his disciples into the little boat, but his disciples went away alone,
Miles Coverdale Bible (1535)
The nexte daye after, the people which stode on the other syde of the see, sawe that there was none other shippe there saue that one, wherin to his disciples were entred: and that Iesus wete not in with his disciples in to the shippe, but yt his disciples were gone awaie alone.
Mace New Testament (1729)
The day following, the people who stay'd on the other side of the sea, perceiving that there had been only that single vessel in which his disciples were embark'd, that Jesus did not embark with his disciples, but that his disciples were gone away alone: (however,
THE MESSAGE
The next day the crowd that was left behind realized that there had been only one boat, and that Jesus had not gotten into it with his disciples. They had seen them go off without him. By now boats from Tiberias had pulled up near where they had eaten the bread blessed by the Master. So when the crowd realized he was gone and wasn't coming back, they piled into the Tiberias boats and headed for Capernaum, looking for Jesus.
New English Translation
The next day the crowd that remained on the other side of the lake realized that only one small boat had been there, and that Jesus had not boarded it with his disciples, but that his disciples had gone away alone.
New King James Version
On the following day, when the people who were standing on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except that one which His disciples had entered, [fn] and that Jesus had not entered the boat with His disciples, but His disciples had gone away alone--
Simplified Cowboy Version
The next day, the crowd noticed the cowboys had only taken one boat and they knew Jesus hadn't been with them.
New American Standard Bible (1995)
The next day the crowd that stood on the other side of the sea saw that there was no other small boat there, except one, and that Jesus had not entered with His disciples into the boat, but that His disciples had gone away alone.
Legacy Standard Bible
On the next day, the crowd which stood on the other side of the sea saw that there was no other small boat there, except one, and that Jesus had not entered with His disciples into the boat, but that His disciples had gone away alone.

Contextual Overview

22 On the morrow, the crowd standing on the other side of the sea had seen that no other little boat was there except one, that one into which His disciples entered, and that Jesus did not go with His disciples into the small boat, but that the disciples went away alone. 23 But other small boats came from Tiberias near the place where they ate the loaves, the Lord having given thanks. 24 Therefore, when the crowd saw that Jesus was not there nor His disciples, they themselves also entered into the boats and came to Capernaum seeking Jesus. 25 And finding Him across the sea, they said to Him, Rabbi, when did you come here? 26 Jesus answered them and said, Truly, truly, I say to you, You seek Me not because you saw miraculous signs, but because you ate of the loaves and were satisfied. 27 Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of Man will give to you; for God the Father sealed this One.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

but: John 6:16, John 6:17, Matthew 14:22, Mark 6:45

Reciprocal: 1 Corinthians 10:3 - General

Cross-References

Genesis 6:3
And Jehovah said, My Spirit shall not always strive with man; in their erring he is flesh. And his days shall be a hundred and twenty years.
Genesis 6:4
The giants were in the earth in those days, and even afterwards when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore to them; they were heroes which existed from ancient time, the men of name.
Genesis 6:7
And Jehovah said, I will wipe off man whom I have created from the face of the earth, from man to beast, to the creeping thing and to the birds of the heavens; for I repent that I made them.
Genesis 6:8
And Noah found grace in the eyes of Jehovah.
Genesis 7:5
And Noah did according to all that Jehovah commanded him.
Genesis 7:9
two by two, as God had commanded Noah, they went into the ark, male and female.
Genesis 7:16
And those going in went in male and female of all flesh, as God had commanded him. And Jehovah shut him within.
Genesis 17:23
And Abraham took his son Ishmael, and all the ones born of his house, and all that were bought with his silver, every male among the men of the house of Abraham. And he circumcised the flesh of theirforeskins in that same day, even as Godspoke to him.
Exodus 40:16
And Moses did so, according to all that Jehovah commanded him; so he did.
Exodus 40:19
And he spread out the tent over the tabernacle. And he put the cover of the tent over it from above, as Jehovah commanded Moses.

Gill's Notes on the Bible

The day following,.... The day after that, in which the miracle of feeding live thousand men with five loaves and two fishes was done: the morning after the disciples had had such a bad voyage:

when the people which stood on the other side of the sea; from that in which the disciples now were, being landed at Capernaum; that is, they stood on that side, or shore, where they took shipping, near Bethsaida and Tiberias: here, after they were dismissed by Christ, they stood all night, waiting for boats to carry them over; or rather, knowing that Christ was not gone with his disciples, they continued, hoping to meet with him in the morning, and enjoy some more advantage by him: for they

saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone; from whence they concluded, that since there was only that boat, and Jesus did not go into it, but that the disciples went off without him, that he must be therefore somewhere on shore, and not far off, and they hoped to find him in the morning; wherefore it was very surprising to them, when they found him at Capernaum, when, and how he got there.

Barnes' Notes on the Bible

The people which stood on the other side of the sea - That is, on the east side, or on the same side with Jesus. The country was called the region beyond or on, the other side of the sea, because the writer and the people lived on the west side.

Jesus went not with his disciples - He had gone into a mountain to pray alone, John 6:15. Compare Mark 6:46.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 22. The people which stood on the other side — ἙϚηκως περαν της θαλασσης, Standing by the sea side. The people were not on the other side, i.e. in Perea, as our version states, but on that side where Bethsaida lay: see the notes on Matthew 14:25; Matthew 14:34, and on Mark 6:45. The Greek word, περαν, says Bishop Pearce, seems to signify in Scripture sometimes on the side of, and sometimes on this side of: see Joshua 5:1. and 1 Macc. 9:34. The Hebrew word אבר abar, signifies by the side: Exodus 28:26, and is translated on this side in Deuteronomy 4:29. It has the same meaning in the Septuagint, Deuteronomy 1:5; Deuteronomy 3:8; Deuteronomy 4:46. περαν, says Vorstius, is the same with παρα, near to. This is evidently the meaning of the word in Matthew 4:15; as it appears, from what is said of the land of Zabulon and Nepthali, that by περαν is not meant beyond, but by the side of; because those two tribes inhabited the western side of Jordan, which was the side lying nearest to Judea and Galilee: Matthew 19:1; Matthew 19:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile