the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Joel 1:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
What the cutting locust has left, the swarming locust has eaten. And what the swarming locust has left, the hopping locust has eaten. And what the hopping locust has left, the destroying locust has eaten!
What the gnawing locust has left, the swarming locust has eaten; And what the swarming locust has left, the creeping locust has eaten; And what the creeping locust has left, the stripping locust has eaten.
What the cutting locusts have left, the swarming locusts have eaten; what the swarming locusts have left, the hopping locusts have eaten, and what the hopping locusts have left, the destroying locusts have eaten.
What the gazam-locust left the ‘arbeh-locust consumed, what the ‘arbeh-locust left the yeleq-locust consumed, and what the yeleq-locust left the hasil-locust consumed!
That which the palmer-worm has left has the locust eaten; and that which the locust has left has the canker-worm eaten; and that which the canker-worm has left has the caterpillar eaten.
That which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the canker-worm eaten; and that which the canker-worm hath left hath the caterpillar eaten.
What the gnawing locust has left, the swarming locust has eaten; And what the swarming locust has left, the creeping locust has eaten; And what the creeping locust has left, the stripping locust has eaten [in judgment of Judah].
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten, and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten.
A locuste eet the residue of a worte worm, and a bruke eet the residue of a locuste, and rust eet the residue of a bruke.
That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.
What the devouring locust has left, the swarming locust has eaten; what the swarming locust has left, the young locust has eaten; and what the young locust has left, the destroying locust has eaten.
Swarm after swarm of locusts has attacked our crops, eating everything in sight.
That which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the canker-worm eaten; and that which the canker-worm hath left hath the caterpillar eaten.
What the worm did not make a meal of, has been taken by the locust; and what the locust did not take, has been food for the plant-worm; and what the plant-worm did not take, has been food for the field-fly.
What the cutter-worms left, the locusts ate; what the locusts left, the grasshoppers ate; what the grasshoppers left, the shearer-worms ate.
that which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpillar eaten.
That which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the canker-worm eaten; and that which the canker-worm hath left hath the caterpiller eaten.
That which the palmer worme hath left, hath the locust eaten; and that which the locust hath left, hath the canker-worme eaten; and that which the canker-worme hath left, hath the caterpillar eaten.
After the cutting locusts finished eating the crops, the swarming locusts took what was left! After them came the hopping locusts, and then the stripping locusts, too!
What the chewing locust has left, the flying locust has eaten. What the flying locust has left, the jumping locust has eaten. And what the jumping locust has left, the destroying locust has eaten.
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten, and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
That which is left of ye palmer worme, hath the grashopper eaten, & the residue of ye grashopper hath the canker worme eaten, and the residue of the canker worme hath the caterpiller eaten.
What the palmerworm has left, the locust has eaten; and what the swarming locust has left, the crawling locust has eaten; and what the crawling locust has left, the cankerworm has eaten.
That which was left by the creeping locust, hath the swarming locust eaten, and, that which was left by the swarming locust, hath the grass locust eaten; and, that which was left by the grass locust, hath the corn locust eaten.
That which the palmerworm hath left, the locust hath eaten: and that which the locust hath left, the bruchus hath eaten: and that which the bruchus hath left, the mildew hath destroyed.
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten, and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
That which the caterpiller hath left the grashopper hath eaten, and what the grashopper left hath the canker worme eaten, and what the canker worme left the locust hath deuoured.
The leavings of the caterpillar has the locust eaten, and the leavings of the locust has the palmerworm eaten, and the leavings of the palmerworm has the cankerworm eaten.
Swarm after swarm of locusts settled on the crops; what one swarm left, the next swarm devoured.
What the devouring locust has left,the swarming locust has eaten;what the swarming locust has left,the young locust has eaten;and what the young locust has left,the destroying locust has eaten.
What the swarming arbeh has left, the great arbeh has eaten. What the great arbeh has left, the khagav has eaten. What the khagav has left, the caterpillar has eaten.
That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten. And what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
What is left of the palmer-worm, eaten hath the locust, And what is left of the locust, Eaten hath the cankerworm, And what is left of the cankerworm, Eaten hath the caterpillar.
Loke what the caterpiller hath lefte, yt hath the greshopper eaten vp: what the greshopper lefte, that hath the locuste eaten vp: & what the locuste hath lefte, that hath the blastinge consumed.
What the chewing locust left, the gobbling locust ate; What the gobbling locust left, the munching locust ate; What the munching locust left, the chomping locust ate.
What the chewing locust [fn] left, the swarming locust has eaten;What the swarming locust left, the crawling locust has eaten;And what the crawling locust left, the consuming locust has eaten.
What the gnawing locust has left, the swarming locust has eaten; And what the swarming locust has left, the creeping locust has eaten; And what the creeping locust has left, the stripping locust has eaten.
What the gnawing locust has left, the swarming locust has consumed;And what the swarming locust has left, the creeping locust has consumed;And what the creeping locust has left, the stripping locust has consumed.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
That which the palmerworm hath left: Heb. The residue of the palmer-worm, Joel 2:25, Amos 4:9, The learned Bochart, and others, are of the opinion that the four Hebrew words, gazam, yelek, arbeh, chasil, respectively rendered the palmer-worm, locust, canker-worm and caterpillar, denote four different species of locusts. See note on Exodus 10:4
the locust eaten: Exodus 10:12-15, Deuteronomy 28:38, Deuteronomy 28:42, 1 Kings 8:37, 2 Chronicles 6:28, 2 Chronicles 7:13, Psalms 78:46, Psalms 105:34, Amos 7:1, Revelation 9:3-7
the cankerworm eaten: Nahum 3:15-17
the caterpillar: Isaiah 33:4, Jeremiah 51:14, Jeremiah 51:27
Reciprocal: Exodus 10:5 - the residue Deuteronomy 28:16 - in the field Deuteronomy 28:39 - for the worms 1 Samuel 6:5 - mice Proverbs 30:27 - The locusts Joel 2:3 - and behind Joel 2:20 - remove
Cross-References
And God called the dry land, Earth. And He called the collection of the waters, Seas. And God saw that it was good.
And the earth bore tender sprouts, the plant seeding seed according to its kind, and the fruit tree producing fruit according to its kind, whichever seed is in it. And God saw that it was good.
and to rule over the day and over the night; and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.
And God made the beasts of the earth according to its kind, and cattle according to its kind, and all creepers of the ground according to its kind. And God saw that it was good.
And God saw everything that He had made and behold, it was very good. And there was evening, and there was morning the sixth day.
Then I saw that there is advantage to wisdom above folly, even as light has advantage over darkness.
Also the light is sweet; yea, it is good for the eyes to behold the sun.
Gill's Notes on the Bible
That which the palmer worm hath left hath the locust eaten,.... These, with the two following, are four kinds of, locusts as Jarchi observes; though it is difficult to fix the particular species designed; they seem to have their names from some peculiar properties belonging to them; as the first of these from their sheering or cropping off the fruits and leaves of trees; and the second from the vast increase of them, the multitude they bring forth and the large numbers they appear in:
and that which the locust hath left hath the canker worm eaten; which in the Hebrew language is called from its licking up the fruits of the earth, by which it becomes barren:
and that which the canker worm hath left hath the caterpillar eaten; which has its name from wasting and consuming all that comes in its way: now these came not together, but followed one another; not one one year, and another the second, and so on throughout four years, as Kimchi thinks; for though the calamity lasted some years as is manifest from Joel 2:25; yet it is not reasonable, that, for instance what the palmer worm left the first year should remain in the fields and vineyards, on the fig trees and vines till the next year for the locust to consume and is on:, but rather these all appeared in succession in one and the same year; and so what the palmer worm left having eaten up what was most agreeable to them, the locust came and devoured what they had left; and then what they left was destroyed by the canker worm, which fed on that which was most grateful to them; and last of all came the caterpillar, and consumed all the others had left; and this might be continued for years successively: when this calamity was, we have no account in sacred history; whether it was in the seven years' famine in the days of Elisha, or the same with what Amos speaks of, Amos 4:6; is not easy to say: and though it seems to be literally understood, as the drought later mentioned, yet might be typical of the enemies of the Jews succeeding one another in the destruction of them. Not of the four monarchies, the Babylonians, Persians, Grecians, and Romans, as Lyra and Abarbinel; since the Persians particularly never entered into the land of Judea and wasted it; though this is the sense of the ancient Jews, as Jerom relates; for he says the Hebrews interpret the "palmer worm" of the Assyrians, Babylonians, and Chaldeans, who, coming from one climate of the world, destroyed both the ten and the two tribes, that is, all the people of Israel: the locust they interpret of the Medes and Persians, who, having overturned the Chaldean empire, carried the Jews captive: the "canker worm" is the Macedonians, and all the successors of Alexander; especially King Antiochus, surnamed Epiphanes, who like a canker worm sat in Judea, and devoured all the remains of the former kings, under whom were the wars of the Maccabees: the "caterpillar" they refer to the Roman empire, the fourth and last that oppressed the Jews, and drove them out of their borders. Nor of the several kings of Assyria and Babylon, who followed one another, and wasted first the ten tribes, and then the other two, as Tiglathpileser, Shalmaneser, Sennacherib, and Nebuchadnezzar, so Theodoret; since this prophecy only relates to the two tribes. Rather therefore this may point at the several invasions and incursions of the Chaldean army into Judea, under Nebuchadnezzar and his generals; first, when he came up against Jerusalem, and made Jehoiakim tributary to him; a second time, when he carried Jehoiachin and his family into Babylon, with a multitude of the Jews, and their wealth; a third time, when he besieged Jerusalem, and took it, and Zedekiah the king, and carried him captive; and a fourth time, when Nebuzaradan came and burnt the temple, and the houses of Jerusalem, and broke down the walls of it, and cleared the land of its inhabitants and riches; see
2 Kings 24:1.
Barnes' Notes on the Bible
That which the palmerworm hath left, hath the locust eaten - The creatures here spoken of are different kinds of locusts, so named from their number or voracity. We, who are free from this scourge of God, know them only by the generic name of locusts. But the law mentions several sorts of locusts, each after its kind, which might be eaten . In fact, above eighty different kinds of locusts have been observed , some of which are twice as large as that which is the ordinary scourge of God . Slight as they are in themselves, they are mighty in God’s Hand; beautiful and gorgeous as they are, floating in the sun’s rays , they are a scourge, including other plagues, famine, and often, pestilence.
Of the four kinds, here named by the prophet, that rendered “locust” is so called from its multitude, (from where Jeremiah says “they are more numerous than the locust” See Judges 6:5; Judges 7:12; Psalms 105:34; Nahum 3:15. It is a proverb in Arabic also)), and is, probably, the creature which desolates whole regions of Asia and Africa. The rest are named from their voracity, the “gnawer,” “licker,” “consumer,” but they are, beyond doubt, distinct kinds of that destroyer. And this is the characteristic of the prophet’s threatening, that he foretells a succession of destroyers, each more fatal than the preceding; and that, not according to the order of nature. For in all the observations which have been made of the locusts, even when successive flights have desolated the same land, they have always been successive clouds of the same creature.
Over and above the fact, then, that locusts are a heavy chastisement from God, these words of Joel form a sort of sacred proverb. They are the epitome of his whole prophecy. It is “this” which he had called the old men to hear, and to say whether they had known anything like “this;” that scourge came after scourge, judgment after judgment, until man yielded or perished. The visitation of locusts was one of the punishments threatened in the law, “Thou shall carry much seed out into the field, and shalt gather but little in, for the locust shall consume it” Deuteronomy 28:38. It was one of God’s ordinary punishments for sin, in that country, like famine, or pestilence, or blight, or mildew, or murrain, or (in this) potato disease. Solomon, accordingly, at the dedication of the temple mentions the locust among the other plagues, which he then solemnly entreated God to remove, when individuals or the whole people should spread forth their hands in penitence toward that house 1 Kings 8:37-38.
But the characteristic of “this” prophecy is the successiveness of the judgments, each in itself, desolating, and the later following quick upon the earlier, and completing their destructiveness. The judgments of God are linked together by an invisible chain, each drawing on the other; yet, at each link of the lengthening chain, allowing space and time for repentance to break it through. So in the plagues of Egypt, God, “executing His judgments upon them by little and little, gave them time for repentance” (Wisd. 12:10); yet, when Pharaoh hardened his heart, each followed on the other, until he perished in the Red Sea. In like way God said, “him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay; and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay” 1 Kings 19:17. So, in the Revelation, the “trumpets” are sounded Revelation 8:1-13; Revelation 9:0; Revelation 11:15, and “the vials of the wrath of God are poured out upon the earth, one after the other” Revelation 16:0. Actual locusts were very likely one of the scourges intended by the prophet. They certainly were not the whole; but pictured others fiercer, more desolating, more overwhelming. The proverbial dress gained and fixed people’s attention on the truth, which, if it had been presented to the people nakedly, they might have turned from. Yet as, in God’s wisdom, what is said generally, is often fulfilled specially, so here there were four great invaders which in succession wasted Judah; the Assyrian, Chaldaean, Macedonian and Roman.
Morally, also, four chief passions desolate successively the human heart. : “For what is designated by the “palmerworm,” which creeps with all its body on the ground, except it be lust, which so pollutes the heart which it possesses, that it cannot rise up to the love of heavenly purity? What is expressed by the “locust,” which flies by leaps, except vain glory which exalts itself with empty presumptions? What is typified by the “cankerworm,” almost the whole of whose body is gathered into its belly, except gluttony in eating? What but anger is indicated by mildew, which burns as it touches? What the “palmerworm” then “hath left the locust heath eaten,” because, when the sin of lust has retired from the mind, vain glory often succeeds. For since it is not now subdued by the love of the flesh, it boasts of itself, as if it were holy through its chastity. “And that which the locust hath left, the cankerworm hath eaten,” because when vain glory, which came, as it were, from holiness, is resisted, either the appetite, or some ambitious desires are indulged in too immoderately. For the mind which knows not God, is led the more fiercely to any object of ambition, in proportion as it is not restrained by any love of human praise. “That which the cankerworm hath left,” the mildew consumes, because when the gluttony of the belly is restrained by abstinence, the impatience of anger holds fiercer sway, which, like mildew, eats up the harvest by burning it, because the flame of impatience withers the fruit of virtue. When then some vices succeed to others, one plague devours the field of the mind, while another leaves it.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse 4. That which the palmerworm hath left — Here he begins to open his message, and the words he chooses show that he is going to announce a devastation of the land by locusts, and a famine consequent on their depredations. What the different insects may be which he specifies is not easy to determine. I shall give the words of the original, with their etymology.
The palmerworm, גזם gazam, from the same root, to cut short; probably the caterpillar, or some such blight, from its cutting the leaves of the trees into pieces for its nourishment.
The locust, ארבה arbeh, from רבה rabah, to multiply, from the immense increase and multitude of this insect.
Cankerworm, ילק yelek, from לק lak, to lick or lap with the tongue; the reference is uncertain.
Caterpillar, חסיל chasil, from חסל chasal, to consume, to eat up; the consumer. Bishop Newcome translates the first, grasshopper; the second, locust; the third, devouring locust; and the fourth, consuming locust. After all that has been said by interpreters concerning these four animals, I am fully of opinion that the arbeh, or locust himself, is the gazam, the yelek, and the chasil; and that these different names are used here by the prophet to point out the locust in its different states, or progress from embryo to full growth. Joel 2:2.