Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Joel 1:3

Tell your sons about it, and your sons to their sons, and their sons to another generation.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Nation;   Parents;   Scofield Reference Index - Day (of Jehovah);   Torrey's Topical Textbook - Parents;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ancestors;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Nahum, Theology of;   Holman Bible Dictionary - Joel;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Famine;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joel (2);  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
You will tell these things to your children, and your children will tell their children, and your grandchildren will tell the people of the next generation.
New American Standard Bible
Tell your sons about it, And have your sons tell their sons, And their sons the next generation.
New Century Version
Tell your children about these things, let your children tell their children, and let your grandchildren tell their children.
New English Translation
Tell your children about it, have your children tell their children, and their children the following generation.
Update Bible Version
Tell your sons of it, and [let] your sons [tell] their sons, and their sons another generation.
Webster's Bible Translation
Tell ye your children of it, and [let] your children [tell] their children, and their children another generation.
Amplified Bible
Tell your children about it, And let your children tell their children, And their children the next generation.
English Standard Version
Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children to another generation.
World English Bible
Tell your children about it, And have your children tell their children, And their children, another generation.
Wycliffe Bible (1395)
Of this thing telle ye to your sones, and your sones telle to her sones, and the sones of hem telle to another generacioun.
English Revised Version
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
Berean Standard Bible
Tell your children about it, and let your children tell their children-and their children, the next generation.
Contemporary English Version
Tell our children! Let it be told to our grandchildren and their children too.
American Standard Version
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
Bible in Basic English
Give the story of it to your children, and let them give it to their children, and their children to another generation.
Complete Jewish Bible
Tell your children about it, and have them tell it to theirs, and have them tell the next generation.
Darby Translation
Tell your children of it, and [let] your children [tell] their children, and their children another generation:
JPS Old Testament (1917)
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
King James Version (1611)
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
New Living Translation
Tell your children about it in the years to come, and let your children tell their children. Pass the story down from generation to generation.
New Life Bible
Tell your sons about it, and let your sons tell their sons, and their sons tell the next sons-to-come.
New Revised Standard
Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
Geneva Bible (1587)
Tell you your children of it, and let your children shew to their children, and their children to another generation.
George Lamsa Translation
Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children to another generation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Concerning it, to your children, tell ye the story, - and your children, to their children, and their children, to the generation following: -
Douay-Rheims Bible
Tell ye of this to your children, and let your children tell their children, and their children to another generation.
Revised Standard Version
Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
Bishop's Bible (1568)
Of this thyng tell your children, and let your children [shewe it] to their children, and their children to [their] posteritie afterwarde.
Brenton's Septuagint (LXX)
Tell your children concerning them, and let your children tell their children, and their children another generation.
Good News Translation
Tell your children about it; they will tell their children, who in turn will tell the next generation.
Christian Standard Bible®
Tell your children about it,and let your children tell their children,and their children the next generation.
Hebrew Names Version
Tell your children about it, And have your children tell their children, And their children, another generation.
King James Version
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
Lexham English Bible
Tell it to your children, and your children to their children, and their children to the following generation.
Young's Literal Translation
Concerning it to your sons talk ye, And your sons to their sons, And their sons to another generation.
Miles Coverdale Bible (1535)
Tell youre children of it, & let them shewe it vnto their children, & so they to certifie their posterite therof.
New King James Version
Tell your children about it, Let your children tell their children, And their children another generation.
New American Standard Bible (1995)
Tell your sons about it, And let your sons tell their sons, And their sons the next generation.
Legacy Standard Bible
Recount about it to your sons,And let your sons recount about it to their sons,And their sons to the next generation.

Contextual Overview

1 The Word of Jehovah that was to Joel, the son of Pethuel: 2 Hear this, you old men, and give ear, all you people of the land. Has this been in your days, or even in the days of your fathers? 3 Tell your sons about it, and your sons to their sons, and their sons to another generation. 4 What was left by the cutter, the swarming locust ate; and that left of the swarming locust, the locust larvae ate; and that left of the locust larvae, the stripping locust ate. 5 Awake, drunkards, and weep. And wail, all wine drinkers, over the grape must, for it is cut off from your mouth. 6 For a nation has come up on my land, strong and without number; its teeth are the teeth of a lion, and it has the jaw teeth of a lioness. 7 There My vine is desolation, and it has splintered My fig tree. He has stripped it, and thrown it down; its branches grow white.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 10:1, Exodus 10:2, Exodus 13:14, Deuteronomy 6:7, Joshua 4:6, Joshua 4:7, Joshua 4:21, Joshua 4:22, Psalms 44:1, Psalms 71:18, Psalms 78:3-8, Psalms 145:4, Isaiah 38:19

Reciprocal: Psalms 48:13 - that ye Psalms 78:4 - We will Psalms 78:6 - who Jeremiah 2:3 - all that Hosea 9:2 - floor Joel 2:2 - there

Cross-References

Job 36:30
Behold, He spreads His light about Him, and He covers the bottom of the sea.
Job 38:19
Where is this, the way light dwells; and where is the place of darkness,
Psalms 33:6
Through the Word of Jehovah the heavens were made; and all their host were made by the breath of His mouth.
Psalms 33:9
For He spoke, and it came into being; He commanded, and it stood fast.
Psalms 97:11
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
Psalms 104:2
covering Yourself with light like a cloak, and stretching out the heavens like a curtain;
Psalms 118:27
Jehovah is God, and He gives light to us. Tie the sacrifice with cords, to the horns of the altar.
Psalms 148:5
Let them praise the name of Jehovah; for He commanded, and they were created.
Isaiah 45:7
forming light, and creating darkness; making peace, and creating evil. I, Jehovah, do all these things.
Isaiah 60:19
The sun shall not still be your light by day, or the brightness of the moon give you light; but Jehovah shall be for everlasting light to you, and your God for your beauty.

Gill's Notes on the Bible

Tell ye your children of it,.... Give them a particular account of it; describe the creatures and their number as near as you can; say when they begun and how long they continued, and what devastations they made, and what was the cause and reason of such a judgment, your sins and transgressions:

and [let] your children [tell] their children, and their children other generation; or, "to the generation following" l; let it be handed down from one generation to another that it may be a caution to future posterity how they behave and lest they bring down the like awful judgments on them. What this referred to was as follows:

l לדור אחר "posteritati sequenti", Vatablus; "generationi posterae", Junius & Tremellius, Piscator, Tarnovius.

Barnes' Notes on the Bible

Tell ye your children of it - In the order of God’s goodness, generation was to declare to generation the wonders of His love. “He established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers that they should make them known to their children, that the generation to come might know them, the children which should be born, who should arise and declare them to their children that they might ... not forget the works of God” Psalms 78:5-7. This tradition of thankful memories God, as the Psalmist says, enforced in the law; “Take heed to thyself, lest thou forget the things which thine eyes have seen, but teach them thy sons and thy sons’ sons” (Deuteronomy 4:9; add Deuteronomy 6:6-7; Deuteronomy 11:19). This was the end of the memorial acts of the ritual, that their sons might inquire the meaning of them, the fathers tell them God’s wonders Deuteronomy 6:20-24. Now contrariwise, they are, generation to generation, to tell concerning it, this message of unheard-of woe and judgment. The memory of God’s deeds of love should have stirred them to gratitude; now He transmits to them memories of woe, that they might entreat God against them, and break off the sins which entail them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joel 1:3. Tell ye your children of it — To heighten the effect, he still conceals the subject, and informs them that it is such as should be handed down from father to son through all generations.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile