the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Jeremiah 38:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
The officials may hear that I have spoken with you and come and demand of you, ‘Tell us what you said to the king; don’t hide anything from us and we won’t kill you. Also, what did the king say to you?’
But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you, and tell you, Declare to us now what you have said to the king; don't hide it from us, and we will not put you to death; also what the king said to you:
But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:
If the officials hear that I have spoken with you and come to you and say to you, ‘Tell us what you said to the king and what the king said to you; hide nothing from us and we will not put you to death,'
"But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, 'Tell us now what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us and we will not put you to death,'
If the officers find out I talked to you, they will come to you and say, ‘Tell us what you said to King Zedekiah and what he said to you. Don't keep any secrets from us. If you don't tell us everything, we will kill you.'
"But if the princes (court officials) hear that I have talked with you, and they come to you and say, 'Tell us now what you said to the king and what he said to you; do not hide it from us and we will not execute you,'
But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you, and tell you, Declare to us now what you have said to the king; don't hide it from us, and we will not put you to death; also what the king said to you:
But if ye princes vnderstand that I haue talked with thee, & they come vnto thee, & say vnto thee, Declare vnto vs nowe, what thou hast sayde vnto the King, hide it not from vs, & we will not slay thee: also what the King sayd vnto thee,
But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, ‘Tell us now what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us, and we will not put you to death,'
If the officials hear that I have spoken with you and come and demand of you, 'Tell us what you said to the king and what he said to you; do not hide it from us, or we will kill you,'
And I'm sure that if my officials hear about our meeting, they will ask you what we said to each other. They might even threaten to kill you if you don't tell them.
If the officials hear that I have talked with you, and they come to you and say, ‘Tell us now what you said to the king; don't hide it from us, or we will put you to death, and also what the king said to you,'
And if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; and what hath the king said unto thee?
If the officials find out that I talked to you, they will come to you and say, ‘Jeremiah, tell us what you said to King Zedekiah and what he said to you. Be honest with us, and tell us everything, or we will kill you.'
But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you and say to you, Declare to us now what you said to the king and what the king said to you, hide nothing from us and we will not put you to death;
If the officials hear that I have talked with you, they will come and ask you what we said. They will promise not to put you to death if you tell them everything.
And if the officials hear that I have spoken with you, and they come to you and say to you, ‘Please tell us what you said to the king. You must not conceal it from us so that we will not kill you. And what did the king say to you?'
But yf the prynces perceaue, that I haue talked with the, and come vnto the, sayenge: O speake, what sayde the kynge to the? hyde it not from vs, and we wil not put the to death. Tell vs (we praye the) what sayde ye kynge to the?
But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king; hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:
But if it comes to the ears of the rulers that I have been talking with you, and they come and say to you, Give us word now of what you have said to the king and what the king said to you, keeping nothing back and we will not put you to death;
But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee: Declare unto us now what thou hast said unto the king; hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee;
But if the Princes heare that I haue talked with thee, and they come vnto thee, and say vnto thee, Declare vnto vs now what thou hast said vnto the king; hide it not from vs, and wee wil not put thee to death; also what the king said vnto thee:
But yf the princes perceaue that I haue talked with thee, and come vnto thee, saying: O speake, what sayde the kyng to thee, hyde it not from vs, and we wyll not put thee to death: tell vs (we pray thee) what sayde the kyng to thee?
For I have saturated every thirsting soul, and filled every hungry soul.
But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king; hide it not from us, and we will not put thee to death: also what the king said unto thee:
Sotheli if the princes heren, that Y spak with thee, and comen to thee, and seien to thee, Schewe thou to vs what thou spakest with the kyng, hide thou not fro vs, and we schulen not sle thee; and what the kyng spak with thee,
But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you, and say to you, Declare to us now what you have said to the king; don't hide it from us, and we will not put you to death; also what the king said to you:
But if the princes hear that I have talked with thee, and they come to thee, and say to thee, Declare to us now what thou hast said to the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said to thee:
The officials may hear that I have talked with you. They may come to you and say, ‘Tell us what you said to the king and what the king said to you. Do not hide anything from us. If you do, we will kill you.'
But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you and say to you, "Declare to us now what you have said to the king, and also what the king said to you; do not hide it from us, and we will not put you to death,'
My officials may hear that I spoke to you, and they may say, ‘Tell us what you and the king were talking about. If you don't tell us, we will kill you.'
The leaders might hear that I have talked with you, and come and say to you, ‘Tell us what you said to the king, and what the king said to you. Do not hide it from us, and we will not kill you.'
If the officials should hear that I have spoken with you, and they should come and say to you, ‘Just tell us what you said to the king; do not conceal it from us, or we will put you to death. What did the king say to you?'
But, when the princes hear that I have spoken with thee and they come in unto thee and say unto thee - Do tell us we pray thee what thou didst speak unto the king, do not hide it from us so will we not put thee to death, - and what spake the king unto, thee?
But if the princes shall hear that I have spoken with thee, and shall come to thee, and say to thee: Tell us what thou hast said to the king, hide it not from us, and we will not kill thee: and also what the king said to thee:
If the princes hear that I have spoken with you and come to you and say to you, 'Tell us what you said to the king and what the king said to you; hide nothing from us and we will not put you to death,'
and when the heads hear that I have spoken with thee, and they have come in unto thee, and have said unto thee, Declare to us, we pray thee, what thou didst speak unto the king, do not hide [it] from us, and we do not put thee to death, and what the king spake unto thee,
"But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, 'Tell us now what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us and we will not put you to death,'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 38:4-6, Jeremiah 38:27
Reciprocal: 2 Samuel 14:18 - Hide not
Cross-References
And they sent the robe reaching to the soles of his feet, and they took it to their father, and said, We have found this. Now look, is it your son's robe?
And he said, What pledge shall I give to you? And she said, Your signet ring, and your bracelet and your staff in your hand. And he gave to her, and came in to her. And she conceived by him.
You have done these things , and I have kept silence; you thought that surely I would be like you; but I will rebuke you and set in order before your eyes.
As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed. They, their kings, their princes, and their priests, and their prophets are
in a day when God judges the hidden things of men, according to my gospel, through Jesus Christ.
Then do not judge anything before the time, until the Lord comes, who will both shed light on the hidden things of darkness and will reveal the counsels of the hearts. And then praise will be to each one from God.
And I saw the dead, the small and the great, standing before God. And books were opened. And another Book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged out of the things written in the books, according to their works.
Gill's Notes on the Bible
But if the princes hear that I have talked to thee,.... Which the king suspected they would; and could hardly think but somebody or other would see him and the prophet talking together; who would be officious enough to go and acquaint the princes with it, though he had endeavoured to be as private as possible; however, to provide against the worst, he instructs Jeremiah what to say to them, should they hear of their being together:
and they come unto thee: as he did not doubt but they would, as soon as ever they had notice of it:
and say unto thee, declare unto us now what thou hast said unto the king; hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee: the king knew how inquisitive they would be, and sift the prophet to the bottom, to know both what the prophet said to the king, about the state of affairs respecting the Chaldeans, and the surrender of the city to them, which they supposed to be the subject of the discourse; and what were the king's thoughts about it, and his determinations concerning it; and in order to make the prophet easy, and more free and open to tell the whole matter, he suggests they would promise him his life should not be taken away.