Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Deuteronomy 34:8

And the sons of Israel mourned Moses in the plains of Moab thirty days. And the days of weeping and mourning for Moses were ended.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Moses;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Joy-Sorrow;   Mourning;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mourning;   Nebo;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Charles Buck Theological Dictionary - Mourning;   Easton Bible Dictionary - Burial;   Desert;   Mourn;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Mourning;   Holman Bible Dictionary - Aaron;   Burial;   Grief and Mourning;   Mountain;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   People's Dictionary of the Bible - Mourning;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Moses;   Pentateuch;   Plain;   Plain of Moab;   The Jewish Encyclopedia - Aaron;   Adar, the Seventh of;   Moab;   Mourning;   Simḥat Torah;  

Parallel Translations

English Standard Version
And the people of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses were ended.
Update Bible Version
And the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses had ended.
English Revised Version
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
New Century Version
The Israelites cried for Moses for thirty days, staying in the plains of Moab until the time of sadness was over.
New English Translation
The Israelites mourned for Moses in the deserts of Moab for thirty days; then the days of mourning for Moses ended.
Webster's Bible Translation
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping [and] mourning for Moses were ended.
World English Bible
The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
Amplified Bible
So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab for thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses were ended.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Israel biwepten hym thretti daies in the feeldi places of Moab; and the daies of weilyng of men `bymorenynge Moises weren fillid.
Young's Literal Translation
And the sons of Israel bewail Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping [and] mourning for Moses are completed.
Berean Standard Bible
The Israelites grieved for Moses in the plains of Moab thirty days, until the time of weeping and mourning for Moses came to an end.
Contemporary English Version
The people of Israel stayed in the lowlands of Moab, where they mourned and grieved thirty days for Moses, as was their custom.
American Standard Version
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
Bible in Basic English
For thirty days the children of Israel were weeping for Moses in the table-lands of Moab, till the days of weeping and sorrow for Moses were ended.
Bishop's Bible (1568)
And the children of Israel wept for Moyses in the playne of Moab thirtie dayes: And the dayes of weepyng and mournyng for Moyses were ended.
Complete Jewish Bible
The people of Isra'el mourned Moshe on the plains of Mo'av for thirty days; after this, the days of crying and mourning for Moshe ended.
Darby Translation
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping and mourning for Moses were ended.
Easy-to-Read Version
The Israelites cried for Moses for 30 days. They stayed in the Jordan Valley in Moab until the time of sadness was finished.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
King James Version (1611)
And the children of Israel wept for Moses in the plaines of Moab thirty dayes: So the dayes of weeping and mourning for Moses were ended.
New Life Bible
The children of Israel cried for Moses in the valley of Moab for thirty days. Then the days of crying and sorrow for Moses came to an end.
New Revised Standard
The Israelites wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the period of mourning for Moses was ended.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the sons of Israel bewailed Moses in the waste plains of Moab thirty day, - then were completed the wailing-days of the mourning for Moses.
Geneva Bible (1587)
And the children of Israel wept for Moses in the plaine of Moab thirtie dayes: so the dayes of weeping and mourning for Moses were ended.
George Lamsa Translation
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; so the days of weeping and mourning for Moses were ended.
Good News Translation
The people of Israel mourned for him for thirty days in the plains of Moab.
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel mourned for him in the plains of Moab thirty days: and the days of their mourning in which they mourned Moses were ended.
Revised Standard Version
And the people of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses were ended.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel wept for Moses in Araboth of Moab at Jordan near Jericho thirty days; and the days of the sad mourning for Moses were completed.
Christian Standard Bible®
The Israelites wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
Hebrew Names Version
The children of Yisra'el wept for Moshe in the plains of Mo'av thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moshe were ended.
King James Version
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.
Lexham English Bible
And the Israelites wept concerning Moses thirty days; finally the days of weeping and mourning for Moses were completed.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the children of Israel weped for Moses in ye felde of the Moabites thirtie daies, and the dayes of the wepynge and mournynge for Moses were fulfilled.
New American Standard Bible
So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab for thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
New King James Version
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. So the days of weeping and mourning for Moses ended.
New Living Translation
The people of Israel mourned for Moses on the plains of Moab for thirty days, until the customary period of mourning was over.
New American Standard Bible (1995)
So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
Legacy Standard Bible
So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.

Contextual Overview

5 And Moses the servant of Jehovah died there in the land of Moab, according to the command of Jehovah. 6 And He buried him in a valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; and no man knows his grave to this day. 7 And Moses was a son of a hundred and twenty years at his death; his eye had not become dim, nor had his natural force abated. 8 And the sons of Israel mourned Moses in the plains of Moab thirty days. And the days of weeping and mourning for Moses were ended.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wept for Moses: Genesis 50:3, Genesis 50:10, Numbers 20:29, 1 Samuel 25:1, Isaiah 57:1, Acts 8:2

Reciprocal: Genesis 23:2 - mourn Genesis 27:41 - The days Numbers 22:1 - the children Numbers 26:3 - General 2 Chronicles 32:33 - did him

Cross-References

Genesis 34:3
And his soul clung to Dinah, the daughter of Jacob. And he loved the girl, and spoke to the heart of the girl.
1 Kings 11:2
of the nations which Jehovah said to the sons of Israel, You shall not go in to them, and they shall not go in to you; they shall turn aside your heart after their gods; Solomon clung to these in love.
Psalms 63:1
A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, You are my God; I earnestly seek You; my soul thirsts for You; my flesh longs for You, as in a dry and weary land without water.
Psalms 84:2
My soul longs and even faints for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living God.
Psalms 119:20
My soul is breaking for the longing to Your judgments in every season.

Gill's Notes on the Bible

And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days,.... According both to Josephus n and the Samaritan Chronicle o, they cried and wept in a very vehement manner, when he signified to them his approaching death, and took his leave of them; and when he was dead they mourned for him, in a public manner, the space of time here mentioned, the time of mourning for his brother Aaron, Numbers 20:29;

so the days of weeping [and] mourning for Moses were ended; on the eighth of Nisan or March, as says the Targum of Jonathan, and on the "ninth" they prepared their vessels and their cattle for a march, and on the tenth passed over Jordan, and on the "sixteenth" the manna ceased, according to the said paraphrase.

n Ut supra. (De Bello Jud. l. 4. c. 8. sect. 49.) o Apud Hottinger, p. 456.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile