Lectionary Calendar
Friday, October 11th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Deuteronomy 33:28

And Israel shall live alone in safety; the fountain of Jacob in a land of grain and wine; and his heavens drop down dew.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Corn;   Death;   Wine;   Thompson Chain Reference - Dew;   Meteorology;   Torrey's Topical Textbook - Fountains and Springs;   Jews, the;   Tribes of Israel, the;   Wine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Deuteronomy;   Dew;   Simeon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Habakkuk, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Wine;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jacob;   Targums;   People's Dictionary of the Bible - Wine;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fountain;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Fountain;   The Jewish Encyclopedia - Dew;   Simḥat Torah;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for September 13;   Today's Word from Skip Moen - Devotion for January 3;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
So Israel dwells in security,The fountain of Jacob secluded,In a land of grain and new wine;His heavens also drop down dew.
New American Standard Bible (1995)
"So Israel dwells in security, The fountain of Jacob secluded, In a land of grain and new wine; His heavens also drop down dew.
Bishop's Bible (1568)
Israel then shall dwell in safetie and alone, and the fountayne of Iacob shalbe vpon a lande of corne and wine, and his heauens shall drop the deawe.
Easy-to-Read Version
So Israel will live in safety. Jacob's well belongs to them. They will get a land of grain and wine. And that land will get plenty of rain.
Revised Standard Version
So Israel dwelt in safety, the fountain of Jacob alone, in a land of grain and wine; yea, his heavens drop down dew.
World English Bible
Israel dwells in safety, The fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine; Yes, his heavens drop down dew.
King James Version (1611)
Israel then shall dwell in safetie alone: the fountaine of Iacob shalbe vpon a land of corne and wine, also his heauens shall drop downe deaw.
King James Version
Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Israel shall dwell safe alone. The eye of Iacob shalbe vpon ye londe where corne and wine is, heauen also shal droppe with dewe.
American Standard Version
And Israel dwelleth in safety, The fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine; Yea, his heavens drop down dew.
Bible in Basic English
And Israel is living in peace, the fountain of Jacob by himself, in a land of grain and wine, with dew dropping from the heavens.
Update Bible Version
And Israel dwells in safety, The fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine; Yes, his heavens drop down dew.
Webster's Bible Translation
Israel then shall dwell in safety alone; the fountain of Jacob [shall be] upon a land of corn and wine, also his heavens shall drop down dew.
New English Translation
Israel lives in safety, the fountain of Jacob is quite secure, in a land of grain and new wine; indeed, its heavens rain down dew.
New King James Version
Then Israel shall dwell in safety, The fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine; His heavens shall also drop dew.
Contemporary English Version
Israel, you will live in safety; your enemies will be gone. The dew will fall from the sky, and you will have plenty of grain and wine.
Complete Jewish Bible
So Isra'el lives in security; the fountain of Ya‘akov is alone in a land of grain and new wine, where the skies drip with dew.
Darby Translation
And Israel shall dwell in safety alone, The fountain of Jacob, in a land of corn and new wine; Also his heavens shall drop down dew.
Geneva Bible (1587)
Then Israel the fountaine of Iaakob shal dwell alone in safetie in a lande of wheat, & wine: also his heauens shal drop the dewe.
George Lamsa Translation
Israel then shall dwell in safety alone; the fountain of Jacob shall be in a land of grain and wine and oil; also the heavens shall drop down dew.
Good News Translation
So Jacob's descendants live in peace, secure in a land full of grain and wine, where dew from the sky waters the ground.
Amplified Bible
"So Israel dwells in safety and security, The fountain of Jacob alone and secluded, In a land of grain and new wine; His heavens also drop down dew.
Hebrew Names Version
Yisra'el dwells in safety, The fountain of Ya`akov alone, In a land of grain and new wine; Yes, his heavens drop down dew.
JPS Old Testament (1917)
And Israel dwelleth in safety, the fountain of Jacob alone, in a land of corn and wine; yea, his heavens drop down dew.
New Living Translation
So Israel will live in safety, prosperous Jacob in security, in a land of grain and new wine, while the heavens drop down dew.
New Life Bible
So Israel lives in a safe place, the well of Jacob is safe, in a land of grain and new wine. Rain falls from His heavens.
New Revised Standard
So Israel lives in safety, untroubled is Jacob's abode in a land of grain and wine, where the heavens drop down dew.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Israel shall dwell in confidence alone on the land of Jacob, with corn and wine; and the sky shall be misty with dew upon thee.
English Revised Version
And Israel dwelleth in safety, The fountain of Jacob alone, In a land of corn and wine; Yea, his heavens drop down dew.
Berean Standard Bible
So Israel dwells securely; the fountain of Jacob lives untroubled in a land of grain and new wine, where even the heavens drip with dew.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus hath Israel settled down securely, Alone, the fountain of Jacob, Within a land both of corn and new wine, - His heaven also droppeth down dew.
Douay-Rheims Bible
Israel shall dwell in safety, and alone. The eye of Jacob in a land of corn and wine, and the heavens shall be misty with dew.
Lexham English Bible
So Israel dwells alone and carefree, the spring of Jacob in a land of grain and wine; his heavens even drip dew.
English Standard Version
So Israel lived in safety, Jacob lived alone, in a land of grain and wine, whose heavens drop down dew.
New American Standard Bible
"So Israel lives in security, The fountain of Jacob secluded, In a land of grain and new wine; His heavens also drip down dew.
New Century Version
The people of Israel will lie down in safety. Jacob's spring is theirs alone. Theirs is a land full of grain and new wine, where the skies drop their dew.
Christian Standard Bible®
So Israel dwells securely; Jacob lives untroubled in a land of grain and new wine; even his skies drip with dew.
Wycliffe Bible (1395)
Israel schal dwelle trustili and aloone; the iye of Jacob in the lond of whete, and of wyn; and heuenes schulen be derk with dew.
Young's Literal Translation
And Israel doth tabernacle [in] confidence alone; The eye of Jacob [is] unto a land of corn and wine; Also His heavens drop down dew.

Contextual Overview

26 None is like the God of Jeshurun, riding the heavens for your help, and the clouds in His majesty. 27 The God of old is a refuge, and underneath are the everlasting arms. And He shall cast the enemy out from before you, and shall say, Destroy! 28 And Israel shall live alone in safety; the fountain of Jacob in a land of grain and wine; and his heavens drop down dew. 29 Blessed are you, O Israel! Who is like you? A people saved by Jehovah, the Shield of your help, and He who is the Sword of your excellency! And your enemies shall be foundliars before you, and you shall tread on theirhigh places.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Israel: Exodus 33:16, Numbers 23:9, Jeremiah 23:6, Jeremiah 33:16, Ezekiel 34:25, Revelation 21:27, Revelation 22:14, Revelation 22:15

the fountain: Deuteronomy 8:7, Deuteronomy 8:8, Psalms 68:26, Proverbs 5:15-18, Isaiah 48:1

his: Deuteronomy 33:13, Deuteronomy 11:11, Deuteronomy 32:2, Genesis 27:28

Reciprocal: Leviticus 25:18 - and ye Deuteronomy 12:10 - ye dwell Job 38:28 - dew Proverbs 3:20 - the clouds Proverbs 5:16 - thy Isaiah 26:19 - thy dew Jeremiah 49:31 - which dwell Micah 7:14 - which Zechariah 8:12 - the heavens

Gill's Notes on the Bible

Israel then shall dwell in safety alone,.... The Canaanites being thrust out of their land, and Israel put into the possession of it, should dwell in safety, or "confidently" l; without fear of enemies, though surrounded with them on all hands; and though alone, a separate people, distinct from all others their neighbours round about them; see Numbers 23:9. So the spiritual Israel dwell in the eternal God, their mansion, or dwelling place; in Christ, their rock; and in a strong city, the church, where they are in the utmost safety. God is all around them; Christ is their refuge, strong hold, and tower; the Holy Spirit in the midst of them is mighty; angels are their guardians, and the church their strong city, whose walls and bulwarks are salvation: here they dwell confidently and securely; though they have sometimes their fears, they have no just reason for them; and when faith is in exercise, are free from them, casting all their care on the Lord, and having confidence in him; where they are alone, not solitary; all the three divine Persons dwell with them, and also angels and saints their fellow citizens; but independent of others, having large provisions in Christ, in the covenant, and in the house of God; and are a separate and distinct people now, and will be to all eternity;

Numbers 23:9- :;

the fountain of Jacob [shall be] upon a land of corn and wine; that is, the Israelites that spring from Jacob, as streams of water from a fountain; see Isaiah 48:1; these shall be or dwell upon the land of Canaan, a land abounding with corn and wine, and all good things, Deuteronomy 8:7; or "in" or "by the fountain of Jacob" m; in a well watered land, there they should dwell. So the spiritual Israel of God dwell in and by Christ, the fountain of gardens, the well of living waters, of life and salvation, in whom all fulness of grace dwells for their supply: or "the eye of Jacob" n is or shall be on a land, c. that is, the Israelites had their eye on the good land of Canaan, and would quickly not only be in sight, but in possession of it. Every true Israelite has a spiritual eye, which is the eve of faith, the evidence of things not seen, which looks to and upon that better country, the land afar off, heaven and eternal happiness, and expects and waits for the full, enjoyment of it:

also his heavens shall drop down dew: the heavens over the land of Canaan should drop down dew upon it, and make it fruitful to bring forth corn and wine, which was Jacob's blessing, Genesis 27:28. Thus the Lord in the heavens drops down the dew of grace, and the blessings of it, upon his people, which make them revive as the corn, and grow as the vine and Christ's heavenly ministers drop the dew of Gospel doctrine upon them, to the great refreshment of them, Deuteronomy 32:3.

l בטח "confidenter", V. L. Pagninus, Montanus, Vatablus; "secure", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius. m "Fonte Jabakobi", Junius & Tremellius, "apud fontem Jacobi", Cocceius. n עין יעקב "oculus Jahakob", V. L. Tigurine version, Pagninus, Montanus, Munster.

Barnes' Notes on the Bible

The fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine - The King James Version does not preserve the symmetry of the clauses. Render it: “Israel shall dwell in safety; alone shall the fountain of Jacob be” (compare Psalms 68:26; Isaiah 48:1); “in a land,” etc.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 33:28. Israel then shall dwell - alone — This people shall not be incorporated with any other people under heaven. A prophecy which continues to be fulfilled to the very letter. Every attempt to unite them with any other people has proved absolutely ineffectual.

The fountain of Jacob — His offspring, shall possess a most fertile land; such was Palestine.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile