Lectionary Calendar
Thursday, October 24th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Deuteronomy 23:10

If there is among you any man who is not clean because of a discharge at night, then he shall go to the outside of the camp; he shall not come in to the middle of the camp.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Defilement;   Disease;   Sanitation;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - War, Holy War;   Easton Bible Dictionary - Encamp;   Fausset Bible Dictionary - Encampment;   Unclean and Clean;   Holman Bible Dictionary - Alms;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Dung;   Leviticus;   Medicine;   King James Dictionary - Abroad;   People's Dictionary of the Bible - Camp and encamp;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Atonement;   Chance;   Deuteronomy;   Uriah;   Vessel;   War;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Debarim Rabbah;   Essenes;   Pharisees;   Sidra;   Washing;  

Parallel Translations

English Standard Version
"If any man among you becomes unclean because of a nocturnal emission, then he shall go outside the camp. He shall not come inside the camp,
Update Bible Version
If there is among you any man, that is not clean by reason of that which chances him by night, then he shall go abroad out of the camp, he shall not come inside the camp:
English Revised Version
If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
New Century Version
If a man becomes unclean during the night, he must go outside the camp and not come back.
New English Translation
If there is someone among you who is impure because of some nocturnal emission, he must leave the camp; he may not reenter it immediately.
Webster's Bible Translation
If there shall be among you any man that is not clean by reason of uncleanness that chanceth to him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
World English Bible
If there be among you any man, who is not clean by reason of that which happens him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
Amplified Bible
"If there is any man among you who is [ceremonially] unclean because of nocturnal emission, then he must go outside the camp; he shall not come back to the camp.
Wycliffe Bible (1395)
If a man is among you, which is defoulid in `sleep of nyyt, he schal go out of `the castels;
Young's Literal Translation
`When there is in thee a man who is not clean, from an accident at night -- then he hath gone out unto the outside of the camp -- he doth not come in unto the midst of the camp --
Berean Standard Bible
If any man among you becomes unclean because of a nocturnal emission, he must leave the camp and stay outside.
Contemporary English Version
For example, if something happens at night that makes a man unclean and unfit for worship, he must go outside the camp and stay there
American Standard Version
If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
Bible in Basic English
If any man among you becomes unclean through anything which has taken place in the night, he is to go out from the tent-circle and keep outside it:
Bishop's Bible (1568)
If there be among you any man that is vncleane, by the reason of vncleannesse that chaunceth hym by nyght: let him go out of the hoast, and not come in agayne into the hoast.
Complete Jewish Bible
"When you are in camp, at war with your enemies, you are to guard yourself against anything bad.
Darby Translation
If there be with thee a man that is not clean from what hath happened in the night, then shall he go outside the camp; he shall not come inside the camp;
Easy-to-Read Version
If there is any man who is unclean because he had a flow of semen during the night, he must go out of the camp. He must stay away from the camp.
JPS Old Testament (1917)
When thou goest forth in camp against thine enemies, then thou shalt keep thee from every evil thing.
King James Version (1611)
If there bee among you any man that is not cleane, by reason of vncleannesse that chanceth him by night, then shall hee goe abroad out of the campe, hee shall not come within the campe.
New Life Bible
If there is any man among you who is unclean because he had a flow from his body during the night, he must go away from the tents. He must not come among the tents.
New Revised Standard
If one of you becomes unclean because of a nocturnal emission, then he shall go outside the camp; he must not come within the camp.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When there is in thy midst a man who is not clean through a mischance of the night, then shall he go forth unto the outside of the camp, he shall not come into the midst of the camp;
Geneva Bible (1587)
If there be among you any that is vncleane by that which commeth to him by night, he shall goe out of the hoste, and shall not enter into the hoste,
George Lamsa Translation
If there is among you any man who is not clean by reason of an emission at night, then he shall go outside the camp, he shall not come within the camp;
Good News Translation
If a man becomes unclean because he has had a wet dream during the night, he is to go outside the camp and stay there.
Douay-Rheims Bible
If there be among you any man, that is defiled in a dream by night, he shall go forth out of the camp,
Revised Standard Version
"If there is among you any man who is not clean by reason of what chances to him by night, then he shall go outside the camp, he shall not come within the camp;
Brenton's Septuagint (LXX)
If there should be in thee a man who is not clean by reason of his issue by night, then he shall go forth out of the camp, and he shall not enter into the camp.
Christian Standard Bible®
If there is a man among you who is unclean because of a bodily emission during the night, he must go outside the camp; he may not come anywhere inside the camp.
Hebrew Names Version
If there be among you any man, who is not clean by reason of that which happens him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
King James Version
If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
Lexham English Bible
"If there is among you a man that is not clean because of a seminal emission during the night, he shall go outside the camp; he shall not come within the camp.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf there be eny man amonge you which is vncleane, so that eny thinge is chaunced to him by nighte, the same shal go out of ye hoost
New American Standard Bible
"If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp.
New King James Version
If there is any man among you who becomes unclean by some occurrence in the night, then he shall go outside the camp; he shall not come inside the camp.
New Living Translation
"Any man who becomes ceremonially defiled because of a nocturnal emission must leave the camp and stay away all day.
New American Standard Bible (1995)
"If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp.
Legacy Standard Bible
"If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp.

Contextual Overview

9 When you go forth into camp against your enemies, then keep yourself from every evil thing. 10 If there is among you any man who is not clean because of a discharge at night, then he shall go to the outside of the camp; he shall not come in to the middle of the camp. 11 And it shall be, as evening is turning, he shall bathe with water, and as the sun is going, he shall come into the middle of the camp. 12 Also you shall have a place outside the camp, and you shall go out there. 13 And you shall have a tool on your staff. And it shall be, as you sit outside, you shall dig with it, and shall turn back, and shall cover that which comes from you. 14 For Jehovah your God walks in the middle of your camp to deliver you and to give up your enemies before you; therefore your camp shall be holy, so that He may see no unclean thing in you, and turn away from you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 15:16, Numbers 5:2, Numbers 5:3, 1 Corinthians 5:11-13

Cross-References

Genesis 23:1
And the life of Sarah was a hundred and twenty seven years, the years of the life of Sarah.
Genesis 23:3
And Abraham rose up from before his dead and spoke to the sons of Heth, saying,
Genesis 23:4
I am an alien and a visitor with you. Give to me a possession among you, so that I may bury my dead from before the eyes.
Genesis 23:18
to Abraham for a purchase before the sons of Heth, with all entering the gate of his city.
Genesis 24:10
And the slave took ten camels from his master's camels and left. And all his master's goods were in his hand. And he rose up and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
Genesis 34:20
And Hamor and his son Shechem came to the gate of their city. And they spoke with the men of their city, saying,
Genesis 34:24
And all those going out of the gate of the city listened to Hamor, and to his son Shechem. And every male was circumcised, all those going out of the gate of the city.
Job 29:7
when I went out to the gate by the city; when I prepared my seat in the street.
Isaiah 28:6
and a spirit of justice to him who sits on the judgment seat; and for might to those turning back the battle toward the gate.
Matthew 9:1
And entering into the boat, He passed over and came to His own city.

Gill's Notes on the Bible

If there be among you any man that is not clean,.... Any unclean person in the army, that was even ceremonially unclean in any of the instances the law makes so, one of which put for the rest is mentioned:

by reason of uncleanness that chanceth him by night; through pollution by a nocturnal flux, as the Septuagint version, or a gonorrhoea, an involuntary one, occasioned by impure thoughts and imaginations in dreams; the same case as in Leviticus 15:16

then shall he go abroad out of the camp; out of the army, lest others should be defiled by such; they not having houses to retire to, and chambers to keep themselves in separate from others, as when at home:

he shall not come within the camp; that is, not till he has done what is prescribed him in the next verse. Jarchi says, he might not come into the camp of the Levites, and much less into the camp of God.

Barnes' Notes on the Bible

The whole passage refers not to the encampments of the nation while passing from Egypt through the wilderness, but to future warlike expeditions seat out from Canaan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile