Lectionary Calendar
Thursday, November 7th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Psalms 118:10

All nations compassed me about: but in the name of the Lord will I destroy them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Tabernacles, Feast of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dedication, Feast of the;   Hallel;   Hallelujah;   Joy;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hallel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;   People's Dictionary of the Bible - Hosanna;   Jesus christ;   Psalms the book of;   Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cut;   The Jewish Encyclopedia - Hallel;  

Parallel Translations

New Living Translation
Though hostile nations surrounded me, I destroyed them all with the authority of the Lord .
English Revised Version
All nations compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off.
Update Bible Version
All nations compassed me about: In the name of Yahweh I will cut them off.
New Century Version
All the nations surrounded me, but I defeated them in the name of the Lord .
New English Translation
All the nations surrounded me. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.
Webster's Bible Translation
All nations encompassed me: but in the name of the LORD will I destroy them.
World English Bible
All the nations surrounded me, But in the name of Yahweh, I cut them off.
Amplified Bible
All nations encompassed me; In the name of the LORD I will surely cut them off.
English Standard Version
All nations surrounded me; in the name of the Lord I cut them off!
Wycliffe Bible (1395)
Alle folkis cumpassiden me; and in the name of the Lord it bifelde, for Y am auengide on hem.
Berean Standard Bible
All the nations surrounded me; in the name of the LORD I will surely cut them off.
Contemporary English Version
Nations surrounded me, but I got rid of them by the power of the Lord .
American Standard Version
All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
Bible in Basic English
All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
Complete Jewish Bible
The nations all surrounded me; in the name of Adonai I cut them down.
Darby Translation
All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Easy-to-Read Version
Many enemies surrounded me, but with the Lord 's power I defeated them.
JPS Old Testament (1917)
All nations compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
King James Version (1611)
All nations compassed me about: but in the Name of the Lord, will I destroy them.
New Life Bible
All nations gathered around me. But I cut them off in the name of the Lord.
New Revised Standard
All nations surrounded me; in the name of the Lord I cut them off!
Geneva Bible (1587)
All nations haue compassed me: but in the Name of the Lord shall I destroy them.
George Lamsa Translation
All nations surrounded me; but in the name of the LORD I will destroy them.
Good News Translation
Many enemies were around me; but I destroyed them by the power of the Lord !
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All nations, have compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
Douay-Rheims Bible
(117-10) All nations compassed me about; and, in the name of the Lord I have been revenged on them.
Revised Standard Version
All nations surrounded me; in the name of the LORD I cut them off!
Bishop's Bible (1568)
All nations compassed me rounde about: [but I trusted] in the name of God that I shoulde destroy them.
Brenton's Septuagint (LXX)
All nations compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
Christian Standard Bible®
All the nations surrounded me;in the name of the Lord I destroyed them.
Hebrew Names Version
All the nations surrounded me, But in the name of the LORD, I cut them off.
Lexham English Bible
All nations surrounded me. In the name of Yahweh I opposed them indeed.
Literal Translation
All the nations surround me; but surely I will destroy them in the name of Jehovah.
Young's Literal Translation
All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Miles Coverdale Bible (1535)
All Heithen compased me rounde aboute, but in the name of the LORDE wil I destroye the.
New American Standard Bible
All nations surrounded me; In the name of the LORD I will certainly fend them off.
New King James Version
All nations surrounded me, But in the name of the LORD I will destroy them.
New American Standard Bible (1995)
All nations surrounded me; In the name of the Lord I will surely cut them off.
Legacy Standard Bible
All nations surrounded me;In the name of Yahweh I will surely cut them off.

Contextual Overview

1 O give thanks unto the Lord ; for he is good: because his mercy endureth for ever. 2 Let Israel now say, that his mercy endureth for ever. 3 Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever. 4 Let them now that fear the Lord say, that his mercy endureth for ever. 5 I called upon the Lord in distress: the Lord answered me, and set me in a large place. 6 The Lord is on my side; I will not fear: what can man do unto me? 7 The Lord taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me. 8 It is better to trust in the Lord than to put confidence in man. 9 It is better to trust in the Lord than to put confidence in princes. 10 All nations compassed me about: but in the name of the Lord will I destroy them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

All nations: 2 Samuel 5:1-25, 2 Samuel 8:1-18, 2 Samuel 10:1-19, Zechariah 12:3, Zechariah 14:1-3, Revelation 19:19-21, Revelation 20:8, Revelation 20:9

destroy them: Heb. cut them off

Reciprocal: Numbers 13:30 - General Joshua 11:5 - all these Joshua 14:12 - if so be Judges 6:33 - Then all Judges 7:12 - grasshoppers Judges 16:2 - compassed 1 Samuel 17:45 - in the name 2 Samuel 22:19 - prevented 2 Samuel 22:30 - run through 2 Samuel 22:39 - General Psalms 3:6 - I will Psalms 44:5 - Through thee Psalms 55:18 - He hath Psalms 56:2 - many Psalms 60:10 - Wilt Psalms 119:157 - Many Habakkuk 3:14 - they Zechariah 12:5 - The inhabitants Acts 26:22 - obtained Revelation 12:8 - prevailed not

Gill's Notes on the Bible

All nations compassed me about,.... Not all the nations of the world, but all the neighbouring nations about Judea; as the Philistines, Moabites, Ammonites, Amalekites, and Syrians; and these not all at one time, but sometimes one, and sometimes another, whom David fought with and subdued: and these, applied to Christ, design Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel; who were gathered together against him, to do what God had determined should be done, Acts 4:27; see Psalms 22:12. And this is sometimes the case of the church and people of God: at the first setting up of the interest of Christ, the whole world was against it; and in such circumstances was the church of Christ, when the whole world wondered after the beast, the Romish antichrist; as it will be when the kings of the earth and of the whole world will be gathered to the battle at Armageddon; and also when the Gog and Magog army shall compass the camp of the saints and the beloved city; see

Revelation 13:3; and so Jarchi interprets this of Gog and Magog. Yea, it is applicable to particular believers, who are attacked by Satan, the god of this world; and who are hated and persecuted by the men of it in general; and who are beset on all hands, at times, with the temptations of the devil, and the corruptions of their own hearts, and the snares of the world; that it is as if all nations compassed them about;

but in the name of the Lord will I destroy them; that is, calling upon the name of the Lord; as Asa, Jehoshaphat, and others did besides David: or trusting in the name of the Lord; and so the Targum,

"in the name of the Word of the Lord I trusted, therefore will I cut them off.''

Or, going forth in the name and strength of the Lord, as David did against Goliath; and so against all nations that gathered together against him, whose armies he vanquished and destroyed, and made the nations tributary to him. Thus our Lord Jesus Christ, his antitype, as Mediator stood in the strength and in the majesty of the name of the Lord, calling upon him to glorify him; and, trusting in his help and power, he attacked all his and our enemies, and obtained an entire victory over them, to the utter demolition of them; sin, Satan, the world, death, and hell. The word u used has the signification of concision or circumcision; and may have a peculiar regard to the Jews, who boasted of their circumcision, and were the implacable enemies of Christ; and who were destroyed by him, when wrath came upon them to the uttermost.

u אמילם "concidebam eos", Piscator; "concidam eos", Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

All nations compassed me about - They surrounded me; they hemmed me in on every side, so that I seemed to have no chance to escape. It would seem from this that the psalm was composed by someone who was at the head of the government, and whose government had been attacked by surrounding nations. This would accord well with many things that occurred in the life of David; but there were also other times in the Jewish history to which it would be applicable, and there is nothing that necessarily confines it to the time of David.

But in the name of the Lord will I destroy them - Margin, as in Hebrew,” cut them off.” This is the language which he used at that time; the purpose which he then formed; an expression of the confidence which he then cherished. He meant to subdue them; he had no doubt that he would be able to do it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 118:10. All nations compassed me about — This is by some supposed to relate to David, at the commencement of his reign, when all the neighbouring Philistine nations endeavoured to prevent him from establishing himself in the kingdom. Others suppose it may refer to the Samaritans, Idumeans, Ammonites, and others, who endeavoured to prevent the Jews from rebuilding their city and their temple after their return from captivity in Babylon.

But in the name of the Lord will I destroy them. — Dr. Kennicott renders אמילם amilam, "I shall disappoint them;" Bishop Horsley, "I cut them to pieces;" Mr. N. Berlin, repuli eas, "I have repelled them." "I will cut them off;" Chaldee. Ultus sum in eos, "I am avenged on them;" Vulgate. So the Septuagint.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile