Lectionary Calendar
Thursday, November 7th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 118:11

They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the Lord I will destroy them.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Tabernacles, Feast of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dedication, Feast of the;   Hallel;   Hallelujah;   Joy;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hallel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;   People's Dictionary of the Bible - Hosanna;   Jesus christ;   Psalms the book of;   Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cut;   The Jewish Encyclopedia - Hallel;  

Parallel Translations

New Living Translation
Yes, they surrounded and attacked me, but I destroyed them all with the authority of the Lord .
English Revised Version
They compassed me about; yea, they compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off.
Update Bible Version
They compassed me about; yes, they compassed me about: In the name of Yahweh I will cut them off.
New Century Version
They surrounded me on every side, but with the Lord 's power I defeated them.
New English Translation
They surrounded me, yes, they surrounded me. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.
Webster's Bible Translation
They encompassed me; yes, they encompassed me: but in the name of the LORD I will destroy them.
World English Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I indeed cut them off.
Amplified Bible
They encompassed me, yes, they surrounded me [on every side]; In the name of the LORD I will cut them off.
English Standard Version
They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the Lord I cut them off!
Wycliffe Bible (1395)
Thei cumpassinge cumpassiden me; and in the name of the Lord, for Y am auengid on hem.
Berean Standard Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me; in the name of the LORD I will surely cut them off.
Contemporary English Version
They attacked from all sides, but I got rid of them by the power of the Lord .
American Standard Version
They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
Bible in Basic English
They are round me, yes, they are all about me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
Complete Jewish Bible
They surrounded me on every side in the name of Adonai I cut them down.
Darby Translation
They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Easy-to-Read Version
They surrounded me again and again, but I defeated them with the Lord 's power.
JPS Old Testament (1917)
They compass me about, yea, they compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
King James Version (1611)
They compassed mee about, yea they compassed mee about: but in the Name of the Lord, I will destroy them.
New Life Bible
They gathered around me. Yes, they were on every side. But I cut them off in the name of the Lord.
New Revised Standard
They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the Lord I cut them off!
Geneva Bible (1587)
They haue compassed mee, yea, they haue compassed mee: but in the Name of the Lorde I shall destroy them.
George Lamsa Translation
They surrounded me; yea, they surrounded me; but in the name of the LORD I will destroy them.
Good News Translation
They were around me on every side; but I destroyed them by the power of the Lord !
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They have compassed me about - yea compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
Douay-Rheims Bible
(117-11) Surrounding me they compassed me about: and in the name of the Lord I have been revenged on them.
Revised Standard Version
They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off!
Bishop's Bible (1568)
They kept me in on euery syde, they kept me in I say on euery syde: [but I trusted] in ye name of God that I shoulde destroy them.
Brenton's Septuagint (LXX)
They completely compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
Christian Standard Bible®
They surrounded me, yes, they surrounded me;in the name of the Lord I destroyed them.
Hebrew Names Version
They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of the LORD I indeed cut them off.
Lexham English Bible
They surrounded me; yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I opposed them indeed.
Literal Translation
They surround me; yea, they surround me; I surely will destroy them in the name of Jehovah.
Young's Literal Translation
They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Miles Coverdale Bible (1535)
They kepte me in on euery syde, but in the name of the LORDE, I wil destroye them.
New American Standard Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me; In the name of the LORD I will certainly fend them off.
New King James Version
They surrounded me, Yes, they surrounded me; But in the name of the LORD I will destroy them.
New American Standard Bible (1995)
They surrounded me, yes, they surrounded me; In the name of the Lord I will surely cut them off.
Legacy Standard Bible
They surrounded me, indeed, they surrounded me;In the name of Yahweh I will surely cut them off.

Contextual Overview

1 O give thanks unto the Lord ; for he is good: because his mercy endureth for ever. 2 Let Israel now say, that his mercy endureth for ever. 3 Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever. 4 Let them now that fear the Lord say, that his mercy endureth for ever. 5 I called upon the Lord in distress: the Lord answered me, and set me in a large place. 6 The Lord is on my side; I will not fear: what can man do unto me? 7 The Lord taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me. 8 It is better to trust in the Lord than to put confidence in man. 9 It is better to trust in the Lord than to put confidence in princes. 10 All nations compassed me about: but in the name of the Lord will I destroy them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 22:12-16, Psalms 88:17, 1 Samuel 23:26, 1 Chronicles 19:10

Reciprocal: Numbers 13:30 - General Judges 15:14 - the cords 1 Samuel 17:45 - in the name 2 Kings 6:16 - Fear not Esther 9:19 - gladness Psalms 18:37 - General Psalms 56:9 - When

Gill's Notes on the Bible

They compassed me about; yea, they compassed me about,.... Which is repeated not only for the confirmation of, it, but to denote the frequency and fury of their attacks, and their obstinate persisting therein; :-;

but in the name of the Lord I will destroy them; which also is repeated to show the strength of his faith, and the continuance of it, notwithstanding his numerous enemies, and their violent efforts against him.

Barnes' Notes on the Bible

They compassed me about; yea, they compassed me about ... - The sentiment and the language of the previous verse are here repeated, as if to give force to what he had said, or to deepen the impression. His own mind dwelt upon it, and the events to which he referred came so vividly to his recollection, and were so important, that he dwells upon them. The subject was worth more than a passing remark. The mind was full, and the language comes from an overflowing heart.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile