the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Psalms 115:8
Bible Study Resources
Concordances:
- TheDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
And those who make idols are just like them, as are all who trust in them.
They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
Those that make them shall be like them; Yes, every one that trusts in them.
People who make idols will be like them, and so will those who trust them.
Those who make them will end up like them, as will everyone who trusts in them.
They that make them are like them; [so is] every one that trusteth in them.
Those who make them will be like them; Yes, everyone who trusts in them.
Those who make them will become like them, Everyone who trusts in them.
Those who make them become like them; so do all who trust in them.
Thei that maken tho ben maad lijk tho; and alle that triste in tho.
Those who make them will be like them, as will all who trust in them.
Everyone who made the idols and all who trust them are just as helpless as those useless gods.
They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.
Those who make them are like them; and so is everyone who puts his faith in them.
The people who make them will become like them, along with everyone who trusts in them.
They that make them are like unto them,—every one that confideth in them.
The people who make and trust in those statues will become like them!
They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
They that make them are like vnto them: so is euery one that trusteth in them.
Those who make them and trust them will be like them.
Those who make them are like them; so are all who trust in them.
They that make them are like vnto them: so are all that trust in them.
Let them that make them become like them; and every one that trusts in them.
May all who made them and who trust in them become like the idols they have made.
Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.
(113-16) Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.
Those who make them are like them; so are all who trust in them.
They that make them are lyke vnto them: euery one that putteth his trust in them.
Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
Those who make them are just like them,as are all who trust in them.
Those who make them will be like them; Yes, everyone who trusts in them.
Those who make them become like them, as does everyone who trusts in them.
The ones who make them are like them, and everyone trusting in them.
Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
They that made them, are like vnto them, and so are all soch as put their trust in them.
Those who make them will become like them, Everyone who trusts in them.
Those who make them are like them; So is everyone who trusts in them.
Those who make them will become like them, Everyone who trusts in them.
Those who make them will become like them,Everyone who trusts in them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 135:18, Isaiah 44:9-20, Jeremiah 10:8, Jonah 2:8, Habakkuk 2:18, Habakkuk 2:19
Reciprocal: Judges 9:46 - an hold Judges 18:24 - what have 2 Kings 17:15 - vanity Isaiah 40:21 - General Isaiah 41:24 - ye are Isaiah 45:20 - they Isaiah 46:8 - Remember Jeremiah 2:5 - and are Jeremiah 51:17 - Every Ezekiel 6:6 - your works
Gill's Notes on the Bible
They that make them are like unto them,.... As stupid as the matter of which they are made; as sottish and as senseless as the idols themselves, see Isaiah 44:9. Aben Ezra and Kimchi interpret it as a petition, "let them that make them be like unto them"; and so the Targum, the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions: they liked not to retain God in their knowledge, let them be given up to a reprobate mind, to a mind void of all sense and judgment; and which indeed is their case, Romans 1:28.
So is everyone that trusteth in them; more especially they that worship them: for an artificer may make them for gain, and have no faith in them; but a worshipper places confidence in them. Or this clause may be explanative of the former, and be rendered, even "every one", &c. for "to make" sometimes signifies to serve and worship,
Exodus 32:35.
Barnes' Notes on the Bible
They that make them are like unto them - Stupid; senseless; irrational. See the notes at Isaiah 44:9-20.
So is everyone that trusteth in them - People who do this show that they are destitute of all the proper attributes of reason, since such gods cannot help them. It is most strange, as it appears to us, that the worshippers of idols did not themselves see this; but this is in reality no more strange than that sinners do not see the folly of their course of sin; that people do not see the folly of worshipping no God. In fact, there is less of folly among the pagan than there is in this class of men. The worship of an idol shows at least that there is some religious tendency in the mind; some conviction that God ought to he worshipped; some aspiration after a proper object of worship; some appreciation of the true dignity and rank of man as made for worship; but what shall be said of the man who evinces no such tendency - who has no such aspiration or desire - who endeavors to extinguish in his nature all that was designed to express the idea of worship, or to lead him to God - who never starts the inquiry whether there is a God - who never prays for light, for guidance, for pardon, for a preparation for death and eternity - who never even testifies so much interest in religion as to set up an image of gold, or wood, or stone, as indicative of the fact that he is made above the brutes? There are multitudes of the pagan less stupid and foolish than people in Christian lands.