Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Matthew 22:22

When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Pharisees;   Tribute (Taxes);   Thompson Chain Reference - Astonishment;   Torrey's Topical Textbook - Tribute;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Money;   Tribute;   Bridgeway Bible Dictionary - Ethics;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Fausset Bible Dictionary - Judas of Galilee;   Holman Bible Dictionary - Herodian;   Matthew, the Gospel of;   Tribute;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Common Life;   Judgment;   Power;   Progress;   Property (2);   Surprise;   Temptation;   Morrish Bible Dictionary - Zechariah, Prophecy of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Church Government;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they heard this, they were amazed. So they left him and went away.
King James Version (1611)
When they had heard these wordes, they marueiled, and left him, and went their way.
English Standard Version
When they heard it, they marveled. And they left him and went away.
New American Standard Bible
And hearing this, they were amazed; and they left Him and went away.
New Century Version
When the men heard what Jesus said, they were amazed and left him and went away.
Amplified Bible
When they heard this, they were caught off guard, and they left Him and went away.
New American Standard Bible (1995)
And hearing this, they were amazed, and leaving Him, they went away.
Legacy Standard Bible
And hearing this, they marveled, and leaving Him, they went away.
Berean Standard Bible
And when they heard this, they were amazed. So they left Him and went away.
Contemporary English Version
His answer surprised them so much that they walked away.
Complete Jewish Bible
On hearing this, they were amazed; and they left him and went away.
Darby Translation
And when they heard [him], they wondered, and left him, and went away.
Easy-to-Read Version
When they heard what Jesus said, they were amazed. They left him and went away.
Geneva Bible (1587)
And when they heard it, they marueiled, and left him, and went their way.
George Lamsa Translation
And when they heard it, they were amazed; and they left him and went away.
Good News Translation
When they heard this, they were amazed; and they left him and went away.
Lexham English Bible
And when they heard this, they were astonished, and they left him and went away.
Literal Translation
And hearing, they marveled. And leaving Him, they went away.
American Standard Version
And when they heard it, they marvelled, and left him, and went away.
Bible in Basic English
And hearing it, they were full of wonder, and went away from him.
Hebrew Names Version
When they heard it, they marveled, and left him, and went away.
International Standard Version
When they heard this, they were amazed. Then they left him and went away.
Etheridge Translation
And when they heard, they wondered, and left him, and went.
Murdock Translation
22 And when they heard [fn] they were surprised: and they left him, and went away.
Bishop's Bible (1568)
When they had hearde [these wordes] they marueyled, and left hym, and went their way.
English Revised Version
And when they heard it, they marveled, and left him, and went their way.
World English Bible
When they heard it, they marveled, and left him, and went away.
Wesley's New Testament (1755)
And hearing it they marvelled. And they left him and went away.
Weymouth's New Testament
They heard this, and were astonished; then left Him, and went their way.
Wycliffe Bible (1395)
And thei herden, and wondriden; and thei leften hym, and wenten awey.
Update Bible Version
And when they heard it, they marveled, and left him, and went away.
Webster's Bible Translation
When they had heard [these words], they marveled, and left him, and departed.
New English Translation
Now when they heard this they were stunned, and they left him and went away.
New King James Version
When they had heard these words, they marveled, and left Him and went their way.
New Living Translation
His reply amazed them, and they went away.
New Life Bible
When they heard this, they were surprised and wondered about it. Then they went away from Him.
New Revised Standard
When they heard this, they were amazed; and they left him and went away.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, hearing, they marvelled, - and, leaving him, departed.
Douay-Rheims Bible
And hearing this, they wondered and, leaving him, went their ways.
Revised Standard Version
When they heard it, they marveled; and they left him and went away.
Tyndale New Testament (1525)
When they hearde that they marveled and lefte hym and went there waye.
Young's Literal Translation
and having heard they wondered, and having left him they went away.
Miles Coverdale Bible (1535)
When they herde that, they marueyled, and left him, & wete their waye.
Mace New Testament (1729)
on hearing this, they were filled with admiration, and so leaving him, they went their way.
THE MESSAGE
The Pharisees were speechless. They went off shaking their heads.
Simplified Cowboy Version
They didn't know what to say to this so they just left.

Contextual Overview

15 Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk. 16 And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men. 17 Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not? 18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites? 19 Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny. 20 And he saith unto them, Whose is this image and superscription? 21 They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's. 22 When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they marvelled: Matthew 22:33, Matthew 22:46, Matthew 10:16, Proverbs 26:4, Proverbs 26:5, Luke 20:25, Luke 20:26, Luke 21:15, Acts 6:10, Colossians 4:6

Reciprocal: Job 32:15 - amazed Isaiah 52:14 - many Mark 12:17 - And they John 7:15 - marvelled

Gill's Notes on the Bible

When they had heard these words,.... This answer returned unto them, this advice which was given them, which they could not gainsay or deny to be good,

they marvelled: were amazed and astonished, at his prudence and wisdom, in answering them, in such an unexpected and cautious manner:

they left him: being silenced, confounded, and disappointed:

and went their way: not being able to get any advantage against him, neither to bring him into contempt with the people, and alienate their affections from him; nor to charge him with sedition or treason to the Roman governor; and so had but a very indifferent account of their success, to report to them that sent them.

Barnes' Notes on the Bible

The Pharisees and Herodians endeavor to entangle Jesus - This narrative is also found in Mark 12:12-17; Luke 20:20-26.

Matthew 22:15

Then went the Pharisees - See the notes at Matthew 3:7.

How they might entangle him - To entangle means to “ensnare,” as birds are taken by a net. This is done secretly, by leading them within the compass of the net and then suddenly springing it over them. So to entangle is artfully to lay a plan for enticing; to beguile by proposing a question, and by leading, if possible, to an incautious answer. This was what the Pharisees and Herodians endeavored to do in regard to Jesus.

In his talk - The word “his” is supplied by the translators, perhaps improperly. It means “in conversations,” or by “talking” with him; not alluding to anything that he had before said.

Matthew 22:16

The Herodians - It is not certainly known who these were.

It is probable that they took their name from Herod the Great. Perhaps they were first a political party, and were then distinguished for holding some of the special opinions of Herod. Dr. Prideaux thinks that those opinions referred to two things. The first respected subjection to a foreign power. The law of Moses was, that a “stranger should not be set over the Jews as a king,” Deuteronomy 17:15. Herod, who had received the kingdom of Judea by appointment of the Romans, maintained that the law of Moses referred only to a voluntary choice of a king, and did not refer to a necessary submission where they had been overpowered by force. His followers supposed, therefore, that it was lawful in such cases to pay tribute to a foreign prince. This opinion was, however, extensively unpopular among the Jews, and particularly the Pharisees, who looked upon it as a violation of their law, and regarded all the acts growing out of it as oppressive. Hence, the difficulty of the question proposed by them. Whatever way he decided, they supposed he would be involved in difficulty. If he should say it was not lawful, the Herodians were ready to accuse him as being an enemy of Caesar; if he said it was lawful, the Pharisees were ready to accuse him to the people of holding an opinion extremely unpopular among them, and as being an enemy of their rights. The other opinion of Herod, which they seem to have followed, was, that when a people were subjugated by a foreign force, it was right to adopt the rites and customs of their religion. This was what was meant by the “leaven of Herod,” Mark 8:15. The Herodians and Sadducees seem on most questions to have been united. Compare Matthew 16:6; Mark 8:15.

We know that thou art true - A hypocritical compliment, not believed by them, but artfully said, as compliments often are, to conceal their true design. “Neither carest thou for any man.” That is, thou art an independent teacher, delivering your sentiments without regard to the fear or favor of man. This was true, and probably they believed this. Whatever else they might believe about him, they had no reason to doubt that he delivered his sentiments openly and freely.

For thou regardest not the person of men - Thou art not partial. Thou wilt decide according to truth, and not from any bias toward either party. To regard the person, or to respect the person, is in the Bible uniformly used to denote partiality, or being influenced in a decision, not by truth, but by previous attachment to a “person,” or to one of the parties by friendship, or bias, or prejudice, Leviticus 19:15; Jude 1:16; Deuteronomy 16:19; 2 Samuel 14:14; Acts 10:34; James 2:1, James 2:3,James 2:9; 1 Peter 1:17.

Matthew 22:17

Is it lawful to give tribute unto Caesar? - Tribute was the tax paid to the Roman government.

Caesar - The Roman emperor.

The name Caesar, after the time of Julius Caesar, became common to all the emperors, as Pharaoh was the common name of all the kings of Egypt. The “Caesar” who reigned at this time was Tiberius - a man distinguished for the grossest vices and most disgusting and debasing sensuality.

Matthew 22:18

Jesus perceived their wickedness - This must have been done by his power of searching the heart, and proves that he was omniscient.

No more man has the power of discerning the motives of others.

Tempt ye me - Try me, or endeavor to lead me into difficulty by an insidious question.

Hypocrites - Dissemblers. Professing to be candid inquirers, when their only object was to lead into difficulty. See the notes at Matthew 6:2.

Matthew 22:19

The tribute-money - The money in which the tribute was paid.

This was a Roman coin. The tribute for the temple service was paid in the Jewish shekel; that for the Roman government in foreign coin. Their having that coin about them, and using it, was proof that they themselves held it lawful to pay the tribute; and their pretensions, therefore, were mere hypocrisy.

A penny - A Roman denarius, worth about 14 cents =7d (circa 1880’s).

Matthew 22:20

This image - The likeness of the reigning prance was usually struck on the coins.

Superscription - The name and titles of the emperor.

Matthew 22:21

Render, therefore, to Caesar ... - Caesar’s image and name on the coin proved that it was his.

It was proper, therefore, to give it back to him when he called for it. But while this was done, Jesus took occasion to charge them, also, to give to God what he claimed. This may mean either,

  1. The annual tribute due to the temple service, implying that paying tribute to Caesar did not free them from the obligation to do that; or,
  2. That they should give their hearts, lives, property, and influence all to God, as his due.

Matthew 22:22

They marveled - They had been foiled in their attempt.

Though he had apparently decided in favor of the Herodians, yet his answer confounded both parties, and wholly prevented the use which they intended to make of it. It was so wise; it so clearly detected their wickedness and foiled their aim, that they were confounded, and retired covered with shame.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 22:22. When they had heard these words, they marvelled — And well they might - never man spake like this man. By this decision, CAESAR is satisfied - he gets his own to the uttermost farthing. GOD is glorified - his honour is in every respect secured. And the PEOPLE are edified - one of the most difficult questions that could possibly come before them is answered in such a way as to relieve their consciences, and direct their conduct. See L'Evangile Medite, and see my discourse entitled, The Rights of God and Caesar.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile