the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Job 30:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
My clothing is distorted with great force;he chokes me by the neck of my garment.
By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat.
With great force my garment is disfigured; it binds me about like the collar of my tunic.
In his great power God grabs hold of my clothing and chokes me with the collar of my coat.
With great power God grasps my clothing; he binds me like the collar of my tunic.
"By the great force [of my disease] my garment (skin) is disfigured and blemished; It binds about me [choking me] like the collar of my coat.
"By a great force my garment is distorted; It ties me up like the collar of my coat.
By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat.
For the great vehemencie is my garment changed, which compasseth me about as the colar of my coate.
By a great force my garment is distorted;It seizes me about as the collar of my tunic.
With great force He grasps my garment; He seizes me by the collar of my tunic.
and God has shrunk my skin, choking me to death.
My clothes are disfigured by the force [of my disease]; they choke me like the collar of my coat.
By their great force they have become my raiment; they bind me about as the collar of my coat.
God grabbed the collar of my coat and twisted my clothes out of shape.
I have put on my garment; and girded up myself with my robe.
God seizes me by my collar and twists my clothes out of shape.
He seizes my clothing with great power; he grasps me by my tunic's collar.
By the great force of my disease my garment is disfigured; it chokes me like the mouth of my coat.
With all their power haue they chaunged my garmet, & gyrded me therwith, as it were wt a coate.
By God's great force is my garment disfigured; It bindeth me about as the collar of my coat.
With great force he takes a grip of my clothing, pulling me by the neck of my coat.
By the great force [of my disease] is my garment disfigured; it bindeth me about as the collar of my coat.
By the great force of my disease, is my garment changed: it bindeth mee about as the collar of my coat.
For the vehemencie of sorowe is my garment chaunged, whiche compasseth me about as the coller of my coote.
With great force my disease has taken hold of my garment: it has compassed me as the collar of my coat.
By the great force of my disease is my garment disfigured: it bindeth me about as the collar of my coat.
In the multitude of tho my cloth is wastid, and thei han gird me as with coler of a coote.
By [God's] great force is my garment disfigured; It binds me about as the collar of my coat.
By the great force [of my disease] is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
By great force my garment is disfigured; It binds me about as the collar of my coat.
With a strong hand, God grabs my shirt. He grips me by the collar of my coat.
My clothing is torn by a strong power. It pulls against me like the top of my coat.
With violence he seizes my garment; he grasps me by the collar of my tunic.
Most effectually, is my skin disfigured, - Like the collar of my tunic, it girdeth me about:
With the multitude of them my garment is consumed, and they have girded me about, as with the collar of my coat.
With violence it seizes my garment; it binds me about like the collar of my tunic.
By the abundance of power, Is my clothing changed, As the mouth of my coat it doth gird me.
"By a great force my garment is distorted; It binds me about as the collar of my coat.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
By the great: Job 2:7, Job 7:5, Job 19:20, Psalms 38:5, Isaiah 1:5, Isaiah 1:6
Reciprocal: Psalms 38:7 - my loins
Cross-References
And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes.
The sons of Leah; Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun:
And the sons of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.
And of the children of Issachar, which were men that had understanding of the times, to know what Israel ought to do; the heads of them were two hundred; and all their brethren were at their commandment.
Gill's Notes on the Bible
By the great force [of my disease] is my garment changed,.... Either the colour of it, through the purulent matter from his ulcers running down upon it, or penetrating through it; or by reason of it he was obliged to shift himself, and to have a change of raiment very frequently; or the supplement, "of my disease", may be left out, and the sense be, with great force, through main strength, and with much difficulty, his garment was changed, was got off from him, sticking so close to him, and another put on:
it bindeth me about as the collar of my coat; his disease encompassed him about on all sides as the collar or edge of his coat encompassed his neck, and cleaved as close, and was as tight unto him as that, and threatened him perhaps with a suffocation or strangling; see Job 7:15; the allusion is to garments used in the eastern countries, which were only open at top and bottom; at the top there was a hole to put the head through when put on, and a binding about it, and a button to it, or some such thing, which kept it tight about the neck; see Exodus 28:32.
Barnes' Notes on the Bible
By the great force of my disease - The words “of my disease” are not in the Hebrew. The usual interpretation of the passage is, that in consequence of the foul and offensive nature of his malady, his garment had become discolored or defiled - changed from being white and clear to filthiness and offensiveness. Some have understood it as referring to the skin, and as denoting that it was so affected with the leprosy, that he could scarcely be recognized. Umbreit supposes it to mean, “Through the omnipotence of God has my white robe of honor been changed into a narrow garment of grief” - trauerkleid. Dr. Good renders it, “From the abundance of the acrimony;” that is, of the fierce or acrimonious humor, “it is changed into a garment for me.” Coverdale, “With all their power have they changed my garment, and girded me therewith, as it were with a coat.” Prof. Lee, “With much violence doth my clothing bind me.”
According to Schultens, it means, “My affliction puts itself on in the form of my clothing;” and the whole passage, that without and within, from the head to the feet, he was entirely diseased. His affliction was his outer garment, and it was his inner garment - his mantle and his tunic. The Hebrew is difficult. The phrase rendered “by the great force,” means, literally, “by the multitude of strength” - and may refer to the strength of disease, or to the strength of God, or to the force with which his garment girded him. The word rendered “is changed” - יתחפשׂ yitchâphaś, is from חפשׂ châphaś, to seek, to search after in the Qal; in the Hithpael, the form used here, to let oneself be sought; to hide oneself; to disguise one’s self; 1 Kings 20:38. According to this, it would mean that his garment was disquised; that is, its appearance was changed by the force of his disease. Gesenius. Jerome renders it, “In their multitude, my garment is consumed; the Septuagint, “With great force he took hold of my garment.” Of these various interpretations, it is impossible to determine which is the correct one. The prevailing interpretation seems to be, that by the strength of his disease his garment was changed in its appearance, so as to become offensive, and yet this is a somewhat feeble sense to give to the passage. Perhaps the explanation of Schultens is the best, “By the greatness of power, pain or disease has become my garment; it girds me about like the mouth of my tunic.” He has shown, by a great variety of instances, that it is common in Arabic poetry to compare pain, sickness, anxiety, etc., to clothing.
It bindeth me about as the collar of my coat - The collar of my tunic, or under garment. This was made like a shirt, to be gathered around the neck, and the idea is, that his disease fitted close to him, and was gathered close around him.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 30:18. Is my garment changed — There seem to be here plain allusions to the effect of his cruel disease; the whole body being enveloped with a kind of elephantine hide, formed by innumerable incrustations from the ulcerated surface.
It bindeth me about — There is now a new kind of covering to my body, formed by the effects of this disease; and it is not a garment which I can cast off; it is as closely attached to me as the collar of my coat. Or, my disease seizes me as a strong armed man; it has throttled me, and cast me in the mud. This is probably an allusion to two persons struggling: the stronger seizes the other by the throat, brings him down, and treads him in the dirt.