Saturday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Isaiah 43:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
I alone declared, saved, and proclaimed—and not some foreign god among you.So you are my witnesses”—
I have declared, and I have saved, and I have shown; and there was no strange [god] among you: therefore you are my witnesses, says the LORD, and I am God.
I declared and saved and proclaimed, when there was no strange god among you; and you are my witnesses," declares the Lord , "and I am God.
"It is I who have declared and saved and proclaimed, And there was no strange god among you; So you are My witnesses," declares the LORD, "And I am God.
I myself have spoken to you, saved you, and told you these things. It was not some foreign god among you. You are my witnesses, and I am God," says the Lord .
"I have declared [the future] and saved [the nation] and proclaimed [that I am God], And there was no strange (alien) god among you; Therefore you are My witnesses [among the pagans]," declares the LORD, "That I am God.
I have declared, and I have saved, and I have shown; and there was no strange [god] among you: therefore you are my witnesses, says Yahweh, and I am God.
I haue declared, and I haue saued, and I haue shewed, when there was no strange god among you: therefore you are my witnesses, sayeth the Lord, that I am God.
It is I who have declared and saved and caused it to be heard,And there was no strange god among you;So you are My witnesses," declares Yahweh,"And I am God.
I alone decreed and saved and proclaimed-I, and not some foreign god among you. So you are My witnesses," declares the LORD, "that I am God.
I promised to save you, and I kept my promise. You are my witnesses that no other god did this. I, the Lord , have spoken.
I have declared, saved and proclaimed — not some alien god among you. Therefore you are my witnesses," says Adonai . "I am God.
It is I that have declared, and have saved, and have shewed, when there was no strange [god] among you; and ye are my witnesses, saith Jehovah, that I [am] God.
I am the one who spoke to you, saved you, and told you those things. It was not some stranger who was with you. You are my witnesses, and I am God." (This is what the Lord himself said.)
I have declared that I have saved, and I have proclaimed that there is no strange god among you; therefore you are my witnesses, says the LORD, that I am God.
I predicted what would happen, and then I came to your aid. No foreign god has ever done this; you are my witnesses.
I myself declared and saved, and I proclaimed. And there was no strange god among you. And you are my witnesses," declares Yahweh, "and I am God.
I declared, and I saved, and I proclaimed; and there is not an alien god among you. And you are My witnesses, says Jehovah, and I am God.
I geue warnynge, I make whole, I teach you, that there shulde be no straunge God amonge you. And this recorde must ye beare me youre selues (saieth the LORDE) that I am God.
I have declared, and I have saved, and I have showed; and there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith Jehovah, and I am God.
I gave the word, and made it clear, and there was no strange god among you: for this reason you are my witnesses, says the Lord.
I have declared, and I have saved, and I have announced, and there was no strange god among you; therefore ye are My witnesses, saith the LORD, and I am God.
I haue declared, and haue saued, and I haue shewed, when there was no strange God among you: therefore yee are my witnesses, saith the Lord, that I am God.
I gaue warning, I made whole, I taught you when there was no straunge god among you: and this recorde must ye beare me your selues, saith the Lorde, that I am God.
I have declared, and have saved; I have reproached, and there was no strange god among you: ye are my witnesses, and I am the Lord God,
I have declared, and I have saved, and I have shewed, and there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, and I am God.
I telde, and sauyde; Y made heryng, and noon alien God was among you. Ye ben my witnessis, seith the Lord;
I have declared, and I have saved, and I have shown; and there was no strange [god] among you: therefore you are my witnesses, says Yahweh, and I am God.
I have declared, and have saved, and I have shown, when [there was] no strange [god] among you: therefore ye [are] my witnesses, saith the LORD, that I [am] God.
I decreed and delivered and proclaimed, and there was no other god among you. You are my witnesses," says the Lord , "that I am God.
I have declared and saved, I have proclaimed, And there was no foreign god among you; Therefore you are My witnesses," Says the LORD, "that I am God.
First I predicted your rescue, then I saved you and proclaimed it to the world. No foreign god has ever done this. You are witnesses that I am the only God," says the Lord .
I have spoken and saved and have made things known, and there was no strange god among you. You can speak for Me," says the Lord, "and I am God.
I declared and saved and proclaimed, when there was no strange god among you; and you are my witnesses, says the Lord .
I, have told - and will save, and make known, That there is among you no strange one; And, ye, are my witnesses, Declareth Yahweh That, I, am GOD.
I have declared, and have saved. I have made it heard, and there was no strange one among you. You are my witnesses, saith the Lord, and I am God.
I declared and saved and proclaimed, when there was no strange god among you; and you are my witnesses," says the LORD.
I -- I declared, and saved, and proclaimed, And there is no stranger with you, And ye [are] My witnesses, an affirmation of Jehovah, And I [am] God.
"It is I who have declared and saved and proclaimed, And there was no strange god among you; So you are My witnesses," declares the LORD, "And I am God.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
declared: Isaiah 37:7, Isaiah 37:35, Isaiah 37:36, Isaiah 46:10, Isaiah 48:4-7
no strange: Deuteronomy 32:12, Psalms 81:9, Psalms 81:10
my witnesses: Isaiah 43:10, Isaiah 37:20, Isaiah 44:8, Isaiah 46:9
Reciprocal: Isaiah 44:7 - who Malachi 3:6 - I am
Cross-References
Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.
And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.
Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
Prove all things; hold fast that which is good.
Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
Gill's Notes on the Bible
I have declared, and I have saved, and I have showed,.... The Targum is,
"I have showed to Abraham your father what should come to pass; I redeemed you out of Egypt, as I swore to him between the pieces; and I caused you to hear the doctrine of the law at Sinai.''
But the sense is, that God had declared by his prophets, long before the Messiah came, that he would send him; that he should come and save his people by his obedience, sufferings, and death; accordingly he was come, and was the author of salvation; the Lord had wrought out salvation by him, as he had declared he would; and this he had shown, published, and made known by the everlasting Gospel, preached among all nations:
when there was no strange god among you; that assisted in this salvation; the arm of Christ alone wrought it out: or, "and this is not strange among you" i; this work of salvation wrought out is not strange among you; it is well known unto you, being published in the Gospel.
i ×××× ××× ×ר "et non est in vobis alienum vel peregrinum", Musculus.
Barnes' Notes on the Bible
I have declared - I have announced or predicted future events; I have warned of danger; I have marked out the path of safety. He had thus shown that he was the true God (see the note at Isaiah 41:22-23).
And have saved - I have delivered the nation in former times of danger, and have thus shown that I would protect them.
And have showed - Hebrew, âCaused to hear.â I have made known future events, and have thus showed that I was God.
When there was no strange god among you - Before the time when there was any idol in the nation, and when, therefore, it could not be pretended that deliverance was to be traced to anyone but to Yahweh. The word âgodâ here is not in the original, but is properly supplied. The word ×ר zaÌr is evidently used instead of ×ר ×× 'eÌl zaÌr, as in Psalms 44:20; Psalms 81:9. It denotes a god that is worshipped by foreigners. The sense is, that their former deliverance could in no sense be traced to any such foreign god.
Therefore, ye are my witnesses - You who have so often been defended; you who have the predictions respecting future events, can be appealed to as evidence that I am the only true God, able to deliver. The doctrine taught in this passage is, that God may appeal to his dealings with his people as a demonstration that he is the true God, and that he is faithful and able to deliver - an appeal which may be made to his church at large in view of its trials, persecutions, and deliverances; and to every one who is his true friend and worshipper.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 43:12. I have declared, and have saved — My prophets have always predicted your deliverances before they took place; and I have fulfilled their words to the uttermost.