Lectionary Calendar
Friday, October 11th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Hebrews 8:10

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   Gospel;   Law;   Offerings;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Regeneration;   Scofield Reference Index - Covenant;   Eight Covenants;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Covenant;   Covenants and Vows;   God's;   Jews;   Law;   New;   People, God's;   Seven;   Writing;   The Topic Concordance - Covenant;   Forgetting;   God;   Mercy;   Torrey's Topical Textbook - Covenant, the;   Law of God, the;   Promises of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Covenant;   Bridgeway Bible Dictionary - Heart;   Law;   Sermon on the mount;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Church, the;   Ezekiel, Theology of;   Fulfillment;   Sanctification;   Servant, Service;   Charles Buck Theological Dictionary - Covenant;   Obedience of Christ;   Sanctification;   Fausset Bible Dictionary - Christianity;   Jeremiah;   New Testament;   Holman Bible Dictionary - Church;   Covenant;   Hebrews;   Mind;   New;   People of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Heart ;   Hebrews Epistle to the;   Israel;   Sacrifice;   Morrish Bible Dictionary - Judah, the Kingdom of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Covenant;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Make;   Moses;   Quotations, New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   New Testament;   Saul of Tarsus;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
"FOR THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THE HOUSE OF ISRAEL AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS INTO THEIR MINDS, AND I WILL WRITE THEM ON THEIR HEARTS. AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE MY PEOPLE.
Legacy Standard Bible
For this is the covenant that I will make with the house of IsraelAfter those days, says the Lord:I will put My laws into their minds,And upon their hearts I will write them.And I will be their God,And they shall be My people.
Simplified Cowboy Version
But this is the new agreement I'm going to make with Israel and Judah. I'll write my code on their hearts and brand it into their brains. I'm going to be their God and they're going to be my cowboys.
Bible in Basic English
For this is the agreement which I will make with the people of Israel after those days: I will put my laws into their minds, writing them in their hearts: and I will be their God, and they will be my people:
Darby Translation
Because this [is] the covenant that I will covenant to the house of Israel after those days, saith the Lord: Giving my laws into their mind, I will write them also upon their hearts; and I will be to them for God, and *they* shall be to me for people.
World English Bible
"For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days," says the Lord; "I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be to them a God, And they will be to me a people.
Wesley's New Testament (1755)
For this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord: I will put my laws in their minds, and write them on their hearts, and I will be to them a God, and they shall be to me a people.
Weymouth's New Testament
`But this is the Covenant that I will covenant with the house of Israel after those days,' says the Lord: I will put My laws into their minds and will write them upon their hearts. And I will indeed be their God and they shall be My People.
King James Version (1611)
For this is the Couenant that I will make with the house of Israel after those dayes, saith the Lord: I wil put my Lawes into their minde, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shalbe to me a people.
Literal Translation
Because this is the covenant which I will covenant with the house of Israel after those days, says the Lord, giving My Laws into their mind, and I will write them on their hearts, and I will be their God, and they shall be My people."
Miles Coverdale Bible (1535)
For this is the Testament, that I wil make wt the house of Israell after those dayes, sayeth the LORDE. I wyl geue my lawes in their mynde, and in their hertes wyl I wryte them: And I wil be their God, and they shal be my people:
Mace New Testament (1729)
but this is the alliance that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord: I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: I will be their God, and they shall be my people.
Amplified Bible
"FOR THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THE HOUSE OF ISRAEL AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL IMPRINT MY LAWS UPON THEIR MINDS [even upon their innermost thoughts and understanding], AND ENGRAVE THEM UPON THEIR HEARTS [effecting their regeneration]. AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE MY PEOPLE.
American Standard Version
For this is the covenant that I will make with the house of Israel After those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, And on their heart also will I write them: And I will be to them a God, And they shall be to me a people:
Revised Standard Version
This is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put my laws into their minds, and write them on their hearts, and I will be their God, and they shall be my people.
Tyndale New Testament (1525)
For this is the testament that I will make with the housse of Israhell: After those dayes sayth the lorde: I will put my lawes in their myndes and in their hertes I will wryte the and I wilbe their God and they shalbe my people.
Update Bible Version
For this is the covenant that I will make with the house of Israel After those days, says the Lord; I will put my laws into their mind, And on their heart also I will write them: And I will be to them a God, And they shall be to me a people:
Webster's Bible Translation
For this [is] the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
Young's Literal Translation
because this [is] the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord, giving My laws into their mind, and upon their hearts I will write them, and I will be to them for a God, and they shall be to Me for a people;
New Century Version
This is the agreement I will make with the people of Israel at that time, says the Lord. I will put my teachings in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.
New English Translation
" For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days , says the Lord . I will put my laws in their minds and I will inscribe them on their hearts . And I will be their God and they will be my people .
Berean Standard Bible
For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds, and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.
Contemporary English Version
"But now I tell the people of Israel this is my new agreement: ‘The time will come when I, the Lord, will write my laws on their minds and hearts. I will be their God, and they will be my people.
Complete Jewish Bible
"‘For this is the covenant which I will make with the house of Isra'el after those days,' says Adonai : ‘I will put my Torah in their minds and write it on their hearts; I will be their God, and they will be my people.
English Standard Version
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord: I will put my laws into their minds, and write them on their hearts, and I will be their God, and they shall be my people.
Geneva Bible (1587)
For this is the Testament that I will make with the house of Israel, After those dayes, saith the Lord, I will put my Lawes in their minde, and in their heart I will write them, and I wil be their God, and they shalbe my people,
George Lamsa Translation
For this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law into their minds, and I will write it on their hearts: and I will be their God, and they shall be my people.
Christian Standard Bible®
But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put My laws into their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be My people.
Hebrew Names Version
"For this is the covenant that I will make with the house of Yisra'el. After those days," says the Lord; "I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be to them a God, And they will be to me a people.
International Standard Version
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord:Zechariah 8:8; Hebrews 10:16;">[xr] I will put my laws in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.
Etheridge Translation
But this is the covenant that I will give to the family of the house of Israel after these days, saith the Lord: I will in-give my law in their minds, and upon their hearts will I inscribe it; and I will be to them, even I, Aloha, and they shall be unto me the people:
Murdock Translation
But this is the covenant which I will give to the family of the house of Israel after those days, saith the Lord: I will put my law in their minds, and inscribe it on their hearts; and I will be to them a God, and they shall be to me a people.
New King James Version
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the LORD: I will put My laws in their mind and write them on their hearts; and I will be their God, and they shall be My people.
New Living Translation
But this is the new covenant I will make with the people of Israel on that day, says the Lord : I will put my laws in their minds, and I will write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.
New Life Bible
This is the New Way of Worship that I will give to the Jews. When that day comes, says the Lord, I will put My Laws into their minds. And I will write them in their hearts. I will be their God, and they will be My people.
English Revised Version
For this is the covenant that I will make with the house of Israel After those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, And on their heart also will I write them: And I will be to them a God, And they shall be to me a people:
New Revised Standard
This is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put my laws in their minds, and write them on their hearts, and I will be their God, and they shall be my people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because, this, is the covenant which I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord: - giving my laws into their understanding, upon their hearts also, will I inscribe them: and I will become their God, and, they, shall become my people;
Douay-Rheims Bible
For this is the testament which I will make to the house of Israel after those days, saith the Lord: I will give my laws into their mind: and in their heart will I write them. And I will be their God: and they shall be my people.
Lexham English Bible
For this is the covenant that I will decree with the house of Israel after those days, says the Lord: I am putting my laws in their minds and I will write them on their hearts, and I will be their God and they will be my people.
Bishop's Bible (1568)
For this is the couenaunt that I wyll make with the house of Israel after those dayes, saith the Lord, geuyng my lawes into their mynde, and in their heart I wyl write them, and I wyll be to them a God, and they shalbe to me a people.
Easy-to-Read Version
This is the new agreement I will give the people of Israel. I will give this agreement in the future, says the Lord: I will put my laws in their minds, and I will write my laws on their hearts. I will be their God, and they will be my people.
New American Standard Bible
"FOR THIS IS THE COVENANT WHICH I WILL MAKE WITH THE HOUSE OF ISRAEL AFTER THOSE DAYS, DECLARES THE LORD: I WILL PUT MY LAWS INTO THEIR MINDS, AND WRITE THEM ON THEIR HEARTS. AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE MY PEOPLE.
Good News Translation
Now, this is the covenant that I will make with the people of Israel in the days to come, says the Lord: I will put my laws in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.
Wycliffe Bible (1395)
But this is the testament, which Y schal dispose to the hous of Israel aftir tho daies, seith the Lord, in yyuynge my lawis in to the soulis of hem, and in to the hertis of hem I schal aboue write hem; and Y schal be to hem in to a God, and they schulen be to me in to a puple.

Contextual Overview

6 But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises. 7 For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. 8 For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah: 9 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord. 10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people: 11 And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. 12 For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more. 13 In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

this is: Hebrews 10:16, Hebrews 10:17

I will put: Gr. I will give, Exodus 24:4, Exodus 24:7, Exodus 34:1, Exodus 34:27, Deuteronomy 30:6, Jeremiah 31:33, Jeremiah 32:40, Ezekiel 11:19, Ezekiel 36:26, Ezekiel 36:27, 2 Corinthians 3:3, 2 Corinthians 3:7, 2 Corinthians 3:8, James 1:18, James 1:21, 1 Peter 1:23

in: or, upon

I will be: Hebrews 11:16, Genesis 17:7, Genesis 17:8, Song of Solomon 2:16, Jeremiah 24:7, Jeremiah 31:1, Jeremiah 31:33, Jeremiah 32:38, Ezekiel 11:20, Ezekiel 36:28, Ezekiel 37:27, Ezekiel 39:22, Hosea 1:10, Hosea 2:23, Zechariah 8:8, Zechariah 13:9, Matthew 22:32, 1 Corinthians 6:16

they shall: Exodus 19:5, Exodus 19:6, Romans 9:25, Romans 9:26, Titus 2:14, 1 Peter 2:9

Reciprocal: Exodus 32:16 - General Deuteronomy 9:10 - written with Deuteronomy 17:2 - in transgressing 1 Chronicles 17:24 - a God Ezra 7:27 - put such Psalms 37:31 - law Psalms 74:20 - Have Psalms 119:29 - grant me Psalms 119:77 - for thy Song of Solomon 6:3 - my beloved's Isaiah 42:21 - he will Isaiah 51:16 - Thou art Isaiah 52:6 - my people Isaiah 54:13 - all Jeremiah 11:4 - ye be Jeremiah 30:22 - General Jeremiah 34:13 - I made Jeremiah 50:20 - the iniquity Ezekiel 14:11 - that they Ezekiel 16:60 - I will establish Matthew 13:23 - good Mark 14:62 - the Son Luke 6:45 - treasure Luke 10:27 - Thou John 6:45 - And they John 20:17 - your God Romans 5:5 - because Romans 6:14 - sin Romans 7:22 - I delight Romans 8:7 - for it 1 Corinthians 9:21 - not 2 Corinthians 6:16 - I will be Colossians 2:13 - having 1 Thessalonians 4:9 - ye need Hebrews 7:11 - perfection Hebrews 8:6 - upon 1 John 2:14 - the word 1 John 2:27 - and ye 1 John 5:3 - and Revelation 21:3 - they shall Revelation 21:7 - and I

Cross-References

Genesis 7:4
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.
Genesis 7:10
And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
Genesis 8:12
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more.
Psalms 40:1
I waited patiently for the Lord ; and he inclined unto me, and heard my cry.
Isaiah 8:17
And I will wait upon the Lord , that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
Isaiah 26:8
Yea, in the way of thy judgments, O Lord , have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.
Romans 8:25
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.

Gill's Notes on the Bible

For this is the covenant that I will make with the house of Israel,.... That is, this is the sum and substance of the covenant, which God promised to make with, or to make manifest and known to his chosen people, the true Israelites, under the Gospel dispensation; or the following are the several articles of that covenant, he proposed to consummate or finish, as before:

after those days, saith the Lord; after the times of the Old Testament, when the Messiah shall be come, and the Gospel day shall take place. So the Jews i apply these days, when they represent the Israelites saying to Moses, O that he (God) would reveal (himself or will) to us a second time! O that he would kiss us with the kisses of his mouth, and that the doctrine of the law was fixed in our hearts; when he (Moses) said to them, this is not to be done now, but לעתיד לבא, in the time to come, (i.e. in the times of the Messiah,) as it is said, Jeremiah 31:33.

I will put my law, c. and so k they are elsewhere applied to the same times. And the first article in it is,

I will put my laws into their mind, and write them in their hearts by the laws of God are meant not the precepts of the ceremonial law, which were now abrogated, but either the moral law, and its commands; which is a transcript of the divine nature, was inscribed on Adam's heart in innocence, and some remains of it are even in the Gentiles, but greatly obliterated through the sin of man; and there is in men naturally a contrary disposition to it; in regeneration it is reinscribed by the Spirit of God; and great respect is had to it by regenerate persons, in which lies one part of their conformity to Christ: or else, since the word "law" signifies sometimes no other than a doctrine, an instruction, the doctrines of grace, of repentance towards God, of faith in Christ, and love to him, and every other doctrine may be intended; and the tables where, according to the tenor of this covenant, these are put and written, are two tables, as before, the "mind" and "heart"; but not two tables of stone, on which the law of Moses was written, partly that it might not be lost, through defect of memory, and partly to denote the firmness and stability of it, as also to point at the hardness of man's heart; but the fleshly tables of the heart; not that part of our flesh that is called the heart; but the souls of men, such hearts as are regenerated and sanctified by the Spirit of God, and such minds as are renewed by him: and the "putting" of them into the mind, designs the knowledge of them, which God gives; as of the moral law, of its spirituality and perfection, showing that there is no life and righteousness by it, that it is fulfilled by Christ, and is a rule of conversation to the saints; and of all other laws, ordinances, and doctrines of Christ: and the "writing" them in, or on the heart, intends a filling the soul with love and affection to them, so that it regards them singly and heartily; and a powerful inclination of the heart to be subject to them, through the efficacious grace of God; and which is done not with the ink of nature's power, but with the Spirit of the living God, 2 Corinthians 3:3.

And I will be to them a God; not in such sense as he is the God of all mankind, or as he was the God of Israel in a distinguishing manner, but as he is the God of Christ, and of all the elect in him; and he is their God, not merely as the God of nature and providence, but as the God of all grace; he is so in a covenant way, and as in Christ, and by virtue of electing grace, and which is made manifest in the effectual calling; and as such, he has set his heart on them, and set them apart for himself; he saves them by his Son, adopts and regenerates them, justifies and sanctifies them, provides for them, protects and preserves them; and happy are they that are interested in this blessing of the covenant, which is preferable to everything else; they have everything, and can want no good thing; they need fear no enemy; all things work together for their good; and God continues to be their God in life and in death; so that they may depend on his love, be secure of his power, expect every needful supply of grace, and to be carried through every duty and trial, and to share in the first resurrection, and to enjoy eternal happiness:

and they shall be to me a people; not in such sense as all mankind are, or the Jews were in a more peculiar respect, but as all God's elect are, whether Jews or Gentiles; and who are such whom God has loved with a special love, has chose in Christ, and given to him, and with whom he has made a covenant in him; whom Christ saves from their sins by his blood, and calls them by his grace and Spirit, and who give up themselves to him; these are a distinct and peculiar people, a people near unto the Lord, and who are all righteous in Christ, and are made willing in the day of his power on their souls.

i Shirhashirim Rabba, fol. 3. 2. k Midrash Kohelet, fol. 64. 3.

Barnes' Notes on the Bible

For this is the covenant - This is the arrangement, or the dispensation which shall succeed the old one. “With the house of Israel.” With the true Israel; that is, with all those whom he will regard and treat as his friends.

After those days - This may either mean, “after those days I will put my laws in their hearts,” or, “I will make this covenant with them after those days.” This difference is merely in the punctuation, and the sense is not materially affected. It seems, to me, however, that the meaning of the Hebrew in Jeremiah is, “in those after days” (compare notes on Isaiah 2:1)}.

I will put my laws into their mind - that is, in that subsequent period, called in Scripture “the after times,” “the last days,” “the ages to come,” meaning the last dispensation of the world. Thus interpreted, the sense is, that this would be done in the times of the Messiah. “I will put my laws into their mind.” Margin, “Give.” The word “give” in Hebrew is often used in the sense of “put.” The meaning here is, that they would not be mere external observances, but would affect the conscience and the heart. The laws of the Hebrews pertained mainly to external rites and ceremonies; the laws of the new dispensation would relate particularly to the inner man, and be designed to control the heart. The grand uniqueness of the Christian system is, that it regulates the conscience and the principles of the soul rather than external matters. It prescribes few external rites, and those are exceedingly simple, and are merely the proper expressions of the pious feelings supposed to be in the heart; and all attempts either to increase the number of these rites, or to make them imposing by their gorgeousness, have done just so much to mar the simplicity of the gospel, and to corrupt religion.

And write them in their hearts - Margin, “Upon.” Not on fables of stone or brass, but on the soul itself. That is, the obedience rendered will not be external. The law of the new system will have living power, and bind the faculties of the soul to obedience. The commandment there will be written in more lasting characters than if engraved on fables of stone.

And I will be to them a God - This is quoted literally from the Hebrew. The meaning is, that he would sustain to them the appropriate relation of a God; or, if the expression may be allowed, he would be to them what a God should be, or what it is desirable that people should find in a God. We speak of a father’s acting in a manner appropriate to the character of a father; and the meaning here is, that he would be to his people all that is properly implied in the name of God. He would be their Lawgiver, their counsellor, their protector, their Redeemer, their guide. He would provide for their wants, defend them in danger, pardon their sins, comfort them in trials, and save their souls. He would be a faithful friend, and would never leave them nor forsake them. It is one of the inestimable privileges of his people that Jehovah is their God. The living and ever-blessed Being who made the heavens sustains to them the relation of a Protector and a Friend, and they may look up to heaven feeling that he is all which they could desire in the character of a God.

And they shall be to me a people - This is not merely stated as a “fact,” but as a “privilege.” It is an inestimable blessing to be regarded as one of the people of God, and to feel that we belong to him - that we are associated with those whom he loves, and whom he treats as his friends.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hebrews 8:10. This is the covenant — This is the nature of that glorious system of religion which I shall publish among them after those days, i.e., in the times of the Gospel.

I will put my laws into their mind — I will influence them with the principles of law, truth, holiness, c. and their understandings shall he fully enlightened to comprehend them.

And write them in their hearts — All their affections, passions, and appetites, shall be purified and filled with holiness and love to God and man; so that they shall willingly obey, and feel that love is the fulfilling of the law: instead of being written on tables of stone, they shall be written on the fleshly tables of their hearts.

I will be to them a God — These are the two grand conditions by which the parties in this covenant or agreement are bound:

1. I will be your God.

2. Ye shall be my people.

As the object of religious adoration to any man is that Being from whom he expects light, direction, defence, support, and happiness: so God, promising to be their God, promises in effect to give them all these great and good things. To be God's people implies that they should give God their whole hearts, serve him with all their light and strength, and have no other object of worship or dependence but himself. Any of these conditions broken, the covenant is rendered null and void, and the other party absolved from his engagement.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile