the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Deuteronomy 28:66
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Your life will hang in doubt before you. You will be in dread night and day, never certain of survival.
and your life shall hang in doubt before you; and you shall fear night and day, and shall have no assurance of your life.
And your life shall hang in doubt before you, and you shall be startled night and day, and you shall not be confident of your life.
Your life shall hang in doubt before you. Night and day you shall be in dread and have no assurance of your life.
You will live with danger and be afraid night and day. You will not be sure that you will live.
Your life will hang in doubt before you; you will be terrified by night and day and will have no certainty of surviving from one day to the next.
"Your life will hang in doubt before you; night and day you will be filled with anxiety and have no assurance of living.
"So your lives will be hanging in doubt before you; and you will be terrified night and day, and have no assurance of your life.
And thy life shall hang before thee, and thou shalt feare both night and day, and shalt haue none assurance of thy life.
So your life shall hang in doubt before you; and you will be in dread night and day and shall not have any faith in your life.
You will live in constant fear of death.
Your life will hang in doubt before you; you will be afraid night and day and have no assurance that you will stay alive.
And thy life shall hang in suspense before thee; and thou shalt be in terror day and night and shalt be afraid of thy life.
You will live with danger and always be afraid. You will be afraid night and day. You will never feel sure about your life.
And your life shall be uncertain before you; and you shall fear day and night, and shall have no assurance of your life;
Your life will always be in danger. Day and night you will be filled with terror, and you will live in constant fear of death.
And your life shall hang in doubt before you, and you shall fear day and night, and shall have no assurance of your life.
so that thy life shal hage before the: Night and daye shalt thou feare, and shalt haue no trust in thy life.
and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have no assurance of thy life.
Your very life will be hanging in doubt before you, and day and night will be dark with fears, and nothing in life will be certain:
And thy life shall hang in doubt before thee, and thou shalt feare both day and nyght, and shalt haue none assurannce of thy lyfe.
And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have no assurance of thy life.
And thy life shall hang in doubt before thee, and thou shalt feare day and night, and shalt haue none assurance of thy life.
And thy life shall be in suspense before thine eyes; and thou shalt be afraid by day and by night, and thou shalt have no assurance of thy life.
and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have none assurance of thy life:
So your life will hang in doubt before you, and you will be afraid night and day, never certain of survival.
And thi lijf schal be as hangynge bifore thee; thou schalt drede in nyyt and dai, and thou schal not bileue to thi lijf.
and thy life hath been hanging in suspense before thee, and thou hast been afraid by night and by day, and dost not believe in thy life;
and your life shall hang in doubt before you; and you shall fear night and day, and shall have no assurance of your life.
And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have no assurance of thy life:
and your life shall hang in doubt before you; and you shall fear night and day, and shall have no assurance of your life.
Your life shall hang in doubt before you; you shall fear day and night, and have no assurance of life.
Your life will constantly hang in the balance. You will live night and day in fear, unsure if you will survive.
Your life will be full of doubts. You will be afraid night and day. And you will not be sure of anything in your life.
Your life shall hang in doubt before you; night and day you shall be in dread, with no assurance of your life.
And thy life will be hung up for thee in front, - and thou wilt be in dread by night and by day, and wilt not trust in thy life.
And thy life shall be as it were hanging before thee. Thou shalt fear night and day, neither shalt thou trust thy life.
your life shall hang in doubt before you; night and day you shall be in dread, and have no assurance of your life.
"So your life shall hang in doubt before you; and you will be in dread night and day, and shall have no assurance of your life.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 28:67, Lamentations 1:13, Hebrews 10:27, Revelation 6:15-17
Reciprocal: Genesis 4:12 - a fugitive 1 Samuel 20:3 - but a step Psalms 102:7 - watch Isaiah 7:2 - And his heart Lamentations 5:5 - Our necks are under persecution
Gill's Notes on the Bible
And thy life shall hang in doubt before thee,.... Whether it shall be spared or not by the enemy:
and thou shalt fear day and night; being in continual dread of being killed:
and shalt have none assurance of thy life; of its being continued a moment scarcely, but live in constant fear and expectation of its being taken away.
Barnes' Notes on the Bible
The curses correspond in form and number Deuteronomy 28:15-19 to the blessings Deuteronomy 28:3-6, and the special modes in which these threats should be executed are described in five groups of denunciations Deuteronomy 28:20-68.
Deuteronomy 28:20-26
First series of judgments. The curse of God should rest on all they did, and should issue in manifold forms of disease, in famine, and in defeat in war.
Deuteronomy 28:20
Vexation - Rather, confusion: the word in the original is used Deuteronomy 7:23; 1 Samuel 14:20 for the panic and disorder with which the curse of God smites His foes.
Deuteronomy 28:22
“Blasting” denotes (compare Genesis 41:23) the result of the scorching east wind; “mildew” that of an untimely blight falling on the green ear, withering it and marring its produce.
Deuteronomy 28:24
When the heat is very great the atmosphere in Palestine is often filled with dust and sand; the wind is a burning sirocco, and the air comparable to the glowing heat at the mouth of a furnace.
Deuteronomy 28:25
Shalt be removed - See the margin. The threat differs from that in Leviticus 26:33, which refers to a dispersion of the people among the pagan. Here it is meant that they should be tossed to and fro at the will of others, driven from one country to another without any certain settlement.
Deuteronomy 28:27-37
Second series of judgments on the body, mind, and outward circumstances of the sinners.
Deuteronomy 28:27
The “botch” (rather “boil;” see Exodus 9:9), the “emerods” or tumors 1Sa 5:6, 1 Samuel 5:9, the “scab” and “itch” represent the various forms of the loathsome skin diseases which are common in Syria and Egypt.
Deuteronomy 28:28
Mental maladies shah be added to those sore bodily plagues, and should Deuteronomy 28:29-34 reduce the sufferers to powerlessness before their enemies and oppressors.
Blindness - Most probably mental blindness; compare Lamentations 4:14; Zep 1:17; 2 Corinthians 3:14 ff.
Deuteronomy 28:30-33
See the marginal references for the fulfillment of these judgments.
Deuteronomy 28:38-48
Third series of judgments, affecting every kind of labor and enterprise until it had accomplished the total ruin of the nation, and its subjection to its enemies.
Deuteronomy 28:39
Worms - i. e. the vine-weevil. Naturalists prescribed elaborate precautions against its ravages.
Deuteronomy 28:40
Cast ... - Some prefer “shall be spoiled” or “plundered.”
Deuteronomy 28:43, Deuteronomy 28:44
Contrast Deuteronomy 28:12 and Deuteronomy 28:13.
Deuteronomy 28:46
Forever - Yet “the remnant” Romans 9:27; Romans 11:5 would by faith and obedience become a holy seed.
Deuteronomy 28:49-58
Fourth series of judgments, descriptive of the calamities and horrors which should ensue when Israel should be subjugated by its foreign foes.
Deuteronomy 28:49
The description (compare the marginal references) applies undoubtedly to the Chaldeans, and in a degree to other nations also whom God raised up as ministers of vengeance upon apostate Israel (e. g. the Medes). But it only needs to read this part of the denunciation, and to compare it with the narrative of Josephus, to see that its full and exact accomplishment took place in the wars of Vespasian and Titus against the Jews, as indeed the Jews themselves generally admit.
The eagle - The Roman ensign; compare Matthew 24:28; and consult throughout this passage the marginal references.
Deuteronomy 28:54
Evil - i. e. grudging; compare Deuteronomy 15:9.
Deuteronomy 28:57
Young one - The “afterbirth” (see the margin). The Hebrew text in fact suggests an extremity of horror which the King James Version fails to exhibit. Compare 2 Kings 6:29.
Deuteronomy 28:58-68
Fifth series of judgments. The uprooting of Israel from the promised land, and its dispersion among other nations. Examine the marginal references.
Deuteronomy 28:58
In this book - i. e. in the book of the Law, or the Pentateuch in so far as it contains commands of God to Israel. Deuteronomy is included, but not exclusively intended. So Deuteronomy 28:61; compare Deuteronomy 27:3 and note, Deuteronomy 31:9.
Deuteronomy 28:66
Thy life shall hang in doubt before thee - i. e. shall be hanging as it were on a thread, and that before thine own eyes. The fathers regard this passage as suggesting in a secondary or mystical sense Christ hanging on the cross, as the life of the Jews who would not believe in Him.
Deuteronomy 28:68
This is the climax. As the Exodus from Egypt was as it were the birth of the nation into its covenant relationship with God, so the return to the house of bondage is in like manner the death of it. The mode of conveyance, “in ships,” is added to heighten the contrast. They crossed the sea from Egypt with a high hand. the waves being parted before them. They should go back again cooped up in slaveships.
There ye shall be sold - Rather, “there shall ye offer yourselves, or be offered for sale.” This denunciation was literally fulfilled on more than one occasion: most signally when many thousand Jews were sold into slavery and sent into Egypt by Titus; but also under Hadrian, when numbers were sold at Rachel’s grave Genesis 35:19.
No man shall buy you - i. e. no one shall venture even to employ you as slaves, regarding you as accursed of God, and to be shunned in everything.